Shoppers continue indulging in Black Friday sales, but mostly online
购物者继续沉浸在黑色星期五的促销中,但主要是在网上
来源:CNN
Despite retailers offering holiday discounts earlier than usual this year, US consumers did more shopping on Black Friday than the days leading up to it.
尽管今年零售商比往年更早地推出了节日折扣,但美国消费者在黑色星期五的购物量仍超过了之前的几天。
In-store and online retail sales saw a 3.4% increase year-over-year on Black Friday, according to Mastercard SpendingPulse.
根据万事达卡SpendingPulse的数据,黑色星期五的实体店和在线零售额同比增长了3.4%。
“Shoppers are making the most of seasonal deals and enjoying a balance of experiences spending and gifts for all loved ones,” said Steve Sadove, senior advisor for Mastercard, in a news release. “They’re more strategic in their shopping though, prioritizing promotions that they believe hold the greatest value — opening their wallets, but with more intentional distribution.”
万事达卡高级顾问史蒂夫·萨多夫(Steve Sadove)在新闻稿中表示:“购物者正在充分利用季节性优惠,并享受为所有亲人购买礼物和体验消费之间的平衡。他们的购物行为更具策略性,优先考虑他们认为最具价值的促销活动——虽然打开了钱包,但资金分配却更有目的。”
【重点词汇】
indulge vt.沉溺;放任,纵容; 满足(欲望、兴趣等) vi.沉溺于
strategic adj.关键的,战略上的
promotion n.促进,增进; 提升,升级; (商品等的)推广; 发扬