Austria is a landlocked country in Central Europe, bordered by Germany and the Czech Republic to the north.
奥地利是位于中欧的一个内陆国家,北邻德国和捷克共和国。
Vienna, the capital of
Austria, is renowned for its rich history, classical music, and stunning architecture.
奥地利的首都维也纳以其丰富的历史、古典音乐和壮丽的建筑而闻名。
The
Austrian Alps, stretching across the western and southern parts of the country, offer breathtaking scenery and popular skiing destinations.
奥地利阿尔卑斯山脉横贯该国西部和南部,提供了令人惊叹的风景和热门滑雪胜地。
Salzburg, birthplace of Wolfgang Amadeus Mozart, is a UNESCO World Heritage site famous for its Baroque architecture and beautiful old town.
萨尔茨堡,莫扎特的出生地,是一个联合国教科文组织世界遗产地,以巴洛克式建筑和美丽的老城区而著名。
The Sound of Music, a classic musical film, was shot on location in
Austria, showcasing the country's picturesque landscapes.
电影《音乐之声》是在奥地利实地拍摄的,展示了这个国家如画的风景。
Austria has a strong tradition of coffee culture, with numerous coffeehouses that serve as social meeting points and cultural hubs.
奥地利有深厚的咖啡文化传统,有许多咖啡馆作为社交聚会点和文化中心。
The
Austrian economy is known for its strong industrial and service sectors, particularly in engineering, tourism, and banking.
奥地利经济以其强大的工业和服务部门而闻名,特别是在工程、旅游和银行业。
The Habsburg dynasty ruled over
Austria for centuries, leaving a significant influence on the country's political and cultural development.
哈布斯堡王朝统治了奥地利几个世纪,对这个国家的政治和文化发展产生了深远影响。
Austria is also home to the famous Spanish Riding School in Vienna, where Lipizzaner horses perform elegant equestrian displays.
维也纳的西班牙骑术学校是著名的,这里展示着利皮扎马优雅的马术表演。
Every year, the city of Graz hosts the internationally acclaimed Styriarte Festival, celebrating classical music, especially works by
Austrian composers.
格拉茨市每年都会举办国际知名的 Styriarte 音乐节,庆祝古典音乐,尤其是奥地利作曲家的作品。
The 19 countries are Austria, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Spain and Sweden.
这19个国家是奥地利、保加利亚、克罗地亚、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、希腊、匈牙利、爱尔兰、意大利、拉脱维亚、立陶宛、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛文尼亚、西班牙和瑞典。
Some 50 groups of over 2,000 people from Croatia and Slovenia, Italy, Austria and other countries participated, attracting tens of thousands of spectators.
来自克罗地亚和斯洛文尼亚、意大利、奥地利和其他国家的约50个团体,2000多人参加,吸引了数万名观众。
Blum recently flown into Shanghai from Austria to visit the factory, which was constructed during the COVID-19 pandemic and put into operation in June 2022.
百隆最近从奥地利飞往上海参观该工厂,该工厂建于新冠肺炎大流行期间,于2022年6月投入运营。
Midea Industrial Technology, as one of the five business sectors of Midea Group, headquartered in Foshan, Guangdong province, has built 27 research and development centers in China, Austria, India, and Japan.
美的工业科技作为美的集团的五大业务板块之一,总部位于广东省佛山市,已在中国、奥地利、印度和日本建立了27个研发中心。
It is the latest ABB robotics and discrete automation facility to open this year, following a new global innovation and training campus for machine automation that opened in Austria in July and an Industry 4.0 standard training center that opened in Berlin in September.
继7月在奥地利开设新的机器自动化全球创新和培训园区以及9月在柏林开设工业4.0标准培训中心之后,这是ABB今年最新开设的机器人和离散自动化设施。
The factory is the latest ABB robotics and discrete automation facility to open this year following a new global innovation and training campus for machine automation in Austria in July and an Industry 4.0 standard training center in Berlin in September.
该工厂是今年最新开业的ABB机器人和离散自动化工厂,7月在奥地利建立了一个新的机器自动化全球创新和培训园区,9月在柏林建立了工业4.0标准培训中心。
"This tiara along with five more tiaras from various royal families of France, Spain, Denmark and Austria, are lighting up the exhibition hall with their brilliance," Fan said.
范说:“这顶皇冠,以及来自法国、西班牙、丹麦和奥地利的另外五顶皇冠,正以它们的辉煌照亮展厅。”。
As the supply of natural diamonds declines and costs rise, international jewelry brands such as Austria's Swarovski, known for crystal jewelry and accessories, and Danish jeweler Pandora, have expanded their business by using lab-grown diamonds in some styles of jewelry to attract cost-conscious consumers.
随着天然钻石供应的减少和成本的上升,以水晶珠宝和配饰闻名的奥地利施华洛世奇和丹麦珠宝商潘多拉等国际珠宝品牌通过在某些款式的珠宝中使用实验室培育的钻石来吸引有成本意识的消费者,从而扩大了业务。
The burger chain also will carry out trials of the McPlant in other countries, including Sweden, Denmark, the Netherlands, Austria, the UK and Ireland.
这家汉堡连锁店还将在包括瑞典、丹麦、荷兰、奥地利、英国和爱尔兰在内的其他国家进行McPlant的试验。
The agreement is seen as a win-win partnership for both Shanghai University and Austria Technologie & Systemtechnik Aktiengesellschaft (AT & S), one of the world's biggest makers of printed circuit boards and IC substrates.
该协议被视作上海大学和奥地利技术与系统技术股份公司(AT&S,全球最大的印刷电路板和集成电路基板制造商之一)的双赢合作。