They are all
alike .
它们是相似的。
We are more
alike than you think.
我们比你想象的要相似的多。
You and I think
alike.
你和我的想法一致。
She is
alike her mother in many ways; both are kind and gentle.
她在很多方面都像她的母亲,都很善良温柔。
The twins may look
alike, but their personalities couldn't be more different.
这对双胞胎虽然外表相似,但性格截然不同。
The houses on this street are all
alike, with white picket fences and large lawns.
这条街上的房子都大同小异,都有白色栅栏和大片草坪。
He is an
alike man, always willing to lend a helping hand.
他是一个乐于助人的人,性格相似。
The books in the library were arranged
alike, making it easy for readers to find what they needed.
图书馆的书籍排列整齐,便于读者查找。
Their reactions to the news were
alike; they both expressed surprise and joy.
他们对这个消息的反应很相似,都表示惊讶和喜悦。
The siblings share an
alike sense of humor, often making others laugh together.
兄妹俩有相同的幽默感,经常一起逗笑别人。
The menu items at this restaurant are
alike in that they offer a variety of vegetarian options.
这家餐厅的菜单相似之处在于提供了多种素食选择。
The two countries have
alike climates, which makes them suitable for certain types of agriculture.
这两个国家有相似的气候,适合种植某些类型的作物。
The children dressed
alike in matching uniforms for their school event.
孩子们穿着统一的校服参加学校活动,看起来很相像。
Shippers and automakers alike are both rushing to order vessels to deal with the challenges.
托运人和汽车制造商都在争先恐后地订购船只,以应对这些挑战。
This strategic agreement will pave the way for meaningful engagement in the days ahead and ensure smooth working relationships for individuals and businesses alike.
这项战略协议将为未来有意义的参与铺平道路,并确保个人和企业的工作关系顺利进行。
One of the most prominent visitors was Tesla's founder Elon Musk, whose first visit to China in three years has aroused widespread attention from businesses and individuals alike.
最著名的访客之一是特斯拉创始人埃隆·马斯克,他三年来首次访问中国引起了企业和个人的广泛关注。
"With a deep-rooted presence in Shenzhen for two decades, we remain committed to helping mitigate China's most pressing healthcare needs and steadfastly pursuing our goal of becoming a trusted partner for the Chinese healthcare system, physicians and patients alike.
“20年来,我们在深圳的业务根深蒂固,我们仍然致力于帮助缓解中国最紧迫的医疗需求,并坚定不移地追求成为中国医疗系统值得信赖的合作伙伴的目标,无论是医生还是患者。
Meanwhile, China has rolled out a broader agenda of opening-up, to provide all possible facilitation for foreign investors and shore up their confidence, which fosters positive sentiments for Borouge and other global companies alike, he added.
他补充道,与此同时,中国推出了更广泛的开放议程,为外国投资者提供一切可能的便利,增强他们的信心,这为博鲁格和其他全球公司带来了积极的情绪。
Lego plans to open another 80 new brand retail stores in China in 2023 amid a rapidly growing demand for its colored plastic bricks among children and adults alike, Goldin told Xinhua in an interview during the Web Summit, an annual gathering of tech leaders and entrepreneurs in Lisbon, Portugal.
戈尔丁在葡萄牙里斯本举行的科技领袖和企业家年度峰会网络峰会上接受新华社采访时表示,由于儿童和成人对乐高彩色塑料砖的需求迅速增长,乐高计划2023年在中国再开设80家新品牌零售店。
These will help China's economy stay competitive and fast-growing, and generate benefits and opportunities for foreign and domestic players alike.
这将有助于中国经济保持竞争力和快速增长,并为国内外参与者带来利益和机会。
Highlights include encouraging more inclusive, nimble and creative beauty tech, inspiring product and brand innovation with partners and employees alike, and contributing to an eco-friendly system with the efforts of all parties.
亮点包括鼓励更具包容性、灵活性和创造性的美容技术,与合作伙伴和员工一起激励产品和品牌创新,以及在各方的努力下为环保系统做出贡献。
To tackle with the current major problems of construction efficiency, connection material consumption, construction cost, seismic performance and alike, the highly effective PPEFF established a new generation of internationally leading "dry" pre-stressed compression assembly system and construction technology.
为了解决当前施工效率、连接材料消耗、施工成本、抗震性能等重大问题,高效的PPEFF建立了国际领先的新一代“干式”预应力压缩装配系统和施工技术。
Instead of touting the blowout's final revenue, the company emphasized the shared growth of big and small brands alike.
该公司没有吹捧井喷的最终收入,而是强调大品牌和小品牌的共同增长。
Maurice R. Ferre, CEO and chairman of Insightec, said China's pursuit of high-quality development and deepening of reforms is beneficial for people and businesses alike.
Insightec公司的首席执行官兼董事长莫里斯·R·费雷(Maurice R. Ferre)表示,中国追求高质量发展和深化改革开放对民众和企业都有利。
It is helping carriers around the world roll out their 5G networks, meet the demands of consumers and industries alike, while boosting its own delivery efficiency.
它正在帮助全球的运营商推出5G网络,满足消费者和各行各业的需求,同时提高自身的交付效率。
"In industries such as fashion, sustainable linens from recycled or vegan origins are no longer a foreign concept, and are gradually implemented across fast fashion and luxury brands alike.
在时尚等行业中,来自回收或素食来源的可持续亚麻布已不再是一个陌生的概念,它们逐渐被快时尚和奢侈品牌所采纳。
Our aim is to bring this to the hospitality industry, and make carbon neutrality easy for hotels and restaurants alike," said Goh.
我们的目标是将这一理念引入酒店和餐饮行业,让它们也能轻松实现碳中和,”吴先生说道。
Vivo has received positive feedback from the market, with both business partners and consumers excited alike.
Vivo已经收到了市场的好评,无论是商业伙伴还是消费者都对此充满了热情。
Each of the toys is packed randomly in a packaging box so that its contents remain hidden or unknown to sellers and consumers alike, thereby creating a sense of suspense, surprise and expectation for the buyer.
每件玩具都随机地包装在一个盒子中,使其内容对卖家和消费者都保持隐藏或未知,从而为购买者营造出一种悬念、惊喜和期待的感觉。
TWS earbuds, which contain two separate earpieces and a charging box, are fast becoming the go-to gadgets for the young and the old alike as they do not need any cables.
Apparel is a sector in which the lengthy production cycles and high inventory levels have long been a problem for small and large players alike.
As the sole official technology partner for the digital mega-expo, Tencent's products will support virtual meetings, instant messaging and 24-hour livestreaming among other functions to help exhibitors and buyers alike connect seamlessly even if they cannot meet in person.
"Chinese biotech firms are on the rise and are set to benefit patients in developed and developing countries alike," he added.
The decades-old tax refund sector needs technology to transform the process and bring more real benefits to travelers and merchants alike, according to an industry insider.
We are here to connect with people who think alike.
"This is an immensely exciting time for Shanghai Disney Resort and Zootopia fans alike," said Joe Schott, president and general manager of Shanghai Disney Resort in a statement.
In the run-up to the exhibition, Frederic Jacquin, senior vice-president of Elkem Silicones, spoke with China Daily about the company's take on the Chinese market, and its determination to lend further support to the Chinese government and enterprises alike in moving toward a circular economy and sustainable industry, reducing their environmental footprint and restructuring the end markets on the supply front.
This is best exemplified by the decision to build the world's first theme land based on Zootopia, the highest-grossing imported animation film in China, which is bound to "attract both new and recurring guests alike", he said.
Aside from their rollout of innovative original content, industrial heavyweights, like Tencent Video and Alibaba-backed Youku, and unicorn rivals, such as Bilibili and TikTok, have alike strived to build greater overseas presence to energize growth.
She was also deeply touched by close friends and strangers alike who left well-wishes and encouragement at Xinsheng Shequ, an online community for Huawei employees, as well as those in Vancouver who attended her court hearing.
Blockbuster intellectual properties with a substantial follower base like Zootopia stand to attract both newcomers and recurring visitors alike, said He Jianmin, a professor specializing in tourism management at Shanghai University of Finance and Economics.
上海财经大学旅游管理专业教授何建民表示,像《疯狂动物城》这样拥有大量粉丝基础的热门IP(知识产权),既能吸引新观众,也能留住回头客。
Industry insiders said constraints relating to space, time and money are concerns for students, parents and teachers alike.
The newly announced facility, named AGTrace, will help farmers and consumers alike to monitor crops by using high-definition panoramic imaging technology, and to improve the efficiency of using internet of things technologies in the agricultural industry, according to Yi Binghong, CEO of AirAG.
Startup owners and investors alike are now rushing to list before the latest "internet bubble" bursts, said a director at a Shanghai-based research firm on cross-border acquisitions, who requested to stay anonymous.
"Cycling is also an ideal and inclusive way for the local community and tourists alike to enjoy South Korea’s natural wonders and much-cherished heritage and culture.
The company's signature bright yellow bikes can be found at both iconic landmarks and tranquil street corners around the city, and are quickly gaining popularity among locals and tourists alike.
"With Toy Story being a tipping point, it will definitely lure both new visitors and recurring guests alike.
Entertainment, life style, travel, dining, and retail are likely to be connected to one another, bringing more opportunities to carmakers, parts suppliers and merchants alike," said a research note from CITIC Securities.
And we want to expand that gateway (and) level the playing field to make it easy for American entrepreneurs, small businesses and farmers alike to take advantage of the China opportunity," said Ma, also Alibaba's founder, in an open letter.
Many companies, foreign and domestic alike, have become highly successful in finding the right model to fit the demanding Chinese consumers.
China's vast market and high-quality development will continue to provide ample growth opportunities for foreign and domestic companies alike, said Hans-Paul Burkner, managing director and global chair emeritus of Boston Consulting Group.
In the meantime, initiatives including the Belt and Road Initiative and Global Development Initiative have helped to provide more development opportunities to all nations -- developed and developing ones alike.
Siu believes China has adequate policy instruments and conditions to withstand risks, stabilize the market and unleash greater development potential, creating more opportunities for domestic and foreign enterprises alike.
Siu认为,中国拥有充足政策工具和条件来抵御风险、稳定市场,并释放更大的发展潜力,这将为国内外企业创造更多机会。
It will also cut transaction costs and ensure fair competition, which will encourage domestic and foreign companies alike to invest across the country, Bai said.
"It's clear that local and international brands alike have recognized the importance of acting like scale insurgents and are focusing on local speed to thrive," said Bruno Lannes, Bain partner and an author of the report.
China will continue to foster a business environment that is based on market principles, governed by law and up to international standards, and ensure a fair and equitable market order for domestic and foreign companies alike, he said.
While they are still in their early days, China's ESG disclosures and reporting standards have been improving at a fast pace over the last five years, driven by an increased awareness of ESG issues among companies and investors alike.
If we can actually go faster, if we can market and demonstrate that progress by measuring the results and demonstrating that progress is there for others to compare, it will attract people, capital, business opportunities and alike.
He is also confident that the RCEP will represent a fantastic example of the benefit of establishing clear and consistent international trading rules, delivering benefits to small and large countries alike.
International trade offers sellers and buyers alike a better price for the same transaction than they would get for trade within their own economy, and domestic circulation provides backbone support for the economy when the external part is weak, Pang added.
While expanding domestic demand and ensuring the smooth flow of internal circulation-the domestic cycle of production, distribution and consumption-China's efforts also focus on boosting exports and imports alike.
Economists said the right way to look at the growth target is not in terms of whether it is high or low, but to appreciate the fact that it is there at all, which should give confidence to people and markets alike, helping shape positive expectations.
经济学家表示,正确看待经济增长目标的方式,并非以其高低为标准,而是要认识到这个目标的存在本身即有意义。这应给予民众和市场各方以信心,有助于塑造积极的预期。
"Signing a significant regional trade agreement such as RCEP helps to show support for international trade rules, which small and large countries alike benefit from.
The Ministry of Transport has urged car-hailing platforms and companies in China to improve their operations and management to ensure sustainable and healthy development of the industry, while providing a safe and sound traveling and working experience for passengers and drivers alike.
Tourism, accommodations, camping, gear and attire — the sport has sparked diverse and lucrative offshoots that have captivated enthusiasts and entrepreneurs alike.
From fishing-themed livestreaming to camping, fishing has sparked diverse and lucrative offshoots that have captivated enthusiasts and entrepreneurs alike.
This ever-shifting landscape presents exciting opportunities for investors and enthusiasts alike.
"The strategies of home appliance makers entering the healthcare sector are alike.
The move comes as ChatGPT has taken the world by storm since its launch in November by US-based AI research company OpenAI, triggering an AI wave among startups and established companies alike.
"We welcome our visitors from China with a diverse gourmet experience in the capital city and the countryside alike," she said.
Top tech firms taking lead in providing more opportunities for women in particularAs China pursues industrial upgrades and intelligent manufacturing, Chinese and foreign companies alike are ramping up their push to cultivate multiskilled manufacturing and digital talent to better empower people amid the challenges of the COVID-19 pandemic.
Zhao said that the "blind box" culture is becoming more and more accepted by young British and Chinese people alike.
The decision should be a "win-win" result for consumers or practitioners alike, Yang added.
It can break down into harmful substances in the atmosphere and harm humans and animals alike.
With just one click on the computer, underground coal shearers, conveyors, and equipment alike are immediately plugged in, and their real-time images and data flicker across the screen, pumping the hidden "black gold" up to the planet's surface.
只需在电脑上轻轻一点,地下采煤机、输送带以及各类设备瞬间接入,其实时图像与数据便在屏幕上闪烁跳动,将隐匿的“黑金”源源不断输送至地表。
What made everyone sit up and take notice was the way stocks of some education companies got savaged by retail and institutional investors alike.
让所有人瞠目并高度关注的是,一些教育类公司的股票遭到了零售和机构投资者的集体猛烈抛售。
Experts said the growing desire for smarter and high-end products is expected to continue in 2021, and it is bringing significant opportunities for Chinese and foreign home appliance makers alike.
专家表示,对更智能和高端产品日益增长的需求预计将在2021年持续,这为中国和外国家电制造商带来了重大机遇。
It required governments, businesses and the logistics industry alike to adapt quickly to new challenges in medical supply chains.
这句话的中文翻译为"这要求政府、企业和物流行业都要迅速适应医疗供应链的新挑战。
Shalaby reiterated that Egypt is fully ready to receive millions of tourists and the authorities, in cooperation with the private sector, are carrying out all the anti-COVID-19 precautionary measures to guarantee the safety of tourists and the workers of the tourism sector alike.
沙拉比重申,埃及完全准备好迎接数百万游客,当局正与私营部门合作,采取所有针对COVID-19的预防措施,以确保游客和旅游业工作人员的安全。
State-run and independent refiners alike have ramped up crude purchases in previous trading cycles to take full advantage of ultra-low crude prices in the March-May period, a Platts survey said.
根据普氏能源资讯的一项调查,国营和私营炼油商都在前几个交易周期增加了原油购买量,以充分利用3月至5月期间超低的原油价格。
Pandemic-related tax cuts, subsidies, fee exemptions, bonds to pre-empt frauds and bailoutsWhile large economies such as the United States, Japan, the United Kingdom and the European Union continue to reel from the impact of the COVID-19 pandemic, China's economy grew by 3.2 percent year-on-year in the second quarter, making experts and laymen wonder alike: How on earth was such an achievement possible?
与大流行病相关的减税、补贴、收费豁免、防止欺诈和救助的债券当美国、日本、英国和欧盟等大经济体继续受到COVID-19大流行的影响时,中国经济在第二季度同比增长了3.2%,这让专家和普通人 alike都想知道:这样的成就怎么可能实现呢?
"But there are also many problems, like blindly building theme parks and shopping galas that are all alike, or turning tourism-related businesses into real estate projects.
Housing market reorients itself toward buyers' post-epidemic expectations"Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
"Building on the momentum we saw during Chinese New Year and strong demand for Hollywood and local language blockbusters alike, IMAX China continues to generate solid growth at the box office and across our theater network in 2019," he said.
China's imperial palace from 1420 to 1911, the museum is popular among tourists, artists, architects, researchers and historians alike.
Therein lies a lesson: readers and brands alike have a responsibility to be discerning insofar as who and what they endorse or trust.
All these opportunities are arising because Chinese consumers, both millennials and old-timers alike, are eager to evolve past mellow, orthodox teas so as to enjoy strong, flavored milk teas.
"In the 5,000-square-meter Sports Space, both young and old alike are able to enjoy a wide variety of activities, including table tennis, wrestling, taekwondo and aikido.
在5000平方米的运动空间中,无论是年轻人还是老年人都可以享受到包括乒乓球、摔跤、跆拳道和合气道在内的多种多样的体育活动。
Investors and tech fans alike are focused on how much Apple's view of the virtual reality market overlaps with Meta's.
投资者和技术爱好者都关注苹果对虚拟现实市场的看法与Meta(原Facebook公司)有多大程度的重合。
Featuring Huawei's latest smart vehicle solutions, the model enables an onboard experience on its displays for drivers and passengers alike, much like the one on mobile phones.
Among other things, the new Avatr 11 enables an onboard experience on its displays for drivers and passengers alike much similar to the one on mobile phones, with such things as easy-to-use apps and movable icons.
The chassis, thanks to the frequency selective damping and the aluminum-alloy multi-link suspension, has greatly improved the comfort of drivers and passengers alike.
Zhou Lingkun, Deloitte China automotive industry leader, said creating a network setup that is ready for present as well as future supply shocks and demand trends may well turn out to be "a matter of existential importance "for automotive companies and others alike.
Autonomous vehicles are accelerating their integration into everyday life in China as investors pour billions of dollars into the promising sector and technology companies and carmakers alike pool their resources.
Also, established automakers, domestic and foreign alike, should considering adopting new brands for their electric vehicle offerings to win over the minds of customers.
The M-Byte has been designed as a smart device, and its cabin as another living space for drivers and passengers alike, which resonates with the company's name that means "bytes on wheels".
There are 203 Chinese-made electric buses already in service in Santiago's public transport system, drawing praise from drivers and passengers alike.
Chinese electric car startups are having a tough time raising money to turn their blueprints into reality as their vehicles are increasingly alike and those on the market fail to meet expectations.
Meanwhile, in recent years Chinese leaders have reiterated that the business environment will be improved and equal treatment given to foreign and domestic investors alike to woo more foreign investors.
"We forged a strategic cooperation agreement between two industry leaders with complementary strengths poised to benefit commercial vehicle manufacturers, fleet operators, and the commercial vehicle industry in China alike.
As a distribution center, the city will help Volvo to achieve rapid growth in Europe and Asia alike, while contributing to the implementation of the Belt and Road Initiative.
For investors, policymakers, businesses and households alike, a major question is whether and to what extent we will return to pre-pandemic growth patterns.
The following five systems or applications have caught the attention of both industry experts and lay people alike.
The robot can move around on its own and deliver intensive disinfection services in areas frequented by patients and medical workers alike.
Increased market integration is good for China's domestic economy and the global economy alike.
"The Chinese market itself is huge and offers very attractive fundamentals for investors and issuers alike.
Professional and private investors alike are, therefore, looking for information and data to inform their investment decisions and support both their diversification strategies and sustainability mandates," she said at the global launch of the index.
Professional and private investors alike are therefore looking for information and data to inform their investment decisions and support both their diversification strategies and their sustainability mandates," she said.
The increasing number of US-listed Chinese mainland companies seeking secondary listing in the city has reconfirmed Hong Kong's appeal and ability to attract capital from across the world, a fact well recognized by companies and investment funds alike, he said.
The fintech innovation has ignited the imagination of tech designers, financial professionals, monetary experts and economists alike.
"We will continue to provide high-quality financial services to our clients, and work together with our employees, clients and local communities alike for the ultimate victory in the battle against the epidemic," said Lily Zou, president of JPMorgan Chase Bank (China) Co Ltd. Xue Hongyan, associate dean of the Suning Institute of Finance, said the novel coronavirus outbreak will dampen cross-border investments tentatively, but the pace of foreign institutions expanding investment in China may bounce back to normal in the second half of the year.
While policymakers and economists alike are trying to come up with measures to bolster growth this year, over the longer term, it is a must for the country to systemically build up its economic resilience against periodic shocks.
HKEX witnessed several world-class listings, including that of Alibaba Group Holding and Budweiser Brewing Company APAC, which, the exchange said, underscored the strong appeal of Hong Kong's markets for global and regional issuers alike.