The long-standing
animosity between the two families made any sort of reconciliation seem impossible.
两个家族之间长期的敌意使得任何形式的和解看起来都不可能。
The political rivals harbored such deep
animosity towards each other that their debates often turned into personal attacks.
政治对手之间怀有如此深的仇恨,以至于他们的辩论常常变成个人攻击。
Despite their
animosity, they had to work together on the project for the sake of the company.
尽管他们彼此不和,为了公司的利益,他们不得不一起完成这个项目。
The
animosity between the two communities was fueled by years of misunderstandings and mistrust.
两个社区之间的敌意因多年的误解和不信任而加剧。
It's sad how a small disagreement can escalate into
animosity and ruin a once strong friendship.
令人遗憾的是,一个小的分歧如何升级为敌意,破坏了曾经坚固的友谊。
The
animosity between the neighbors was so intense that they built high fences to avoid seeing each other.
邻居之间的仇恨非常强烈,以至于他们建起了高高的围栏以避免相见。
Through open communication and compromise, they were able to overcome their
animosity and find common ground.
通过开放的沟通和妥协,他们能够克服敌意并找到共同点。
Years of
animosity melted away when the former enemies met and realized they shared a love for the same music.
当昔日的敌人相遇并意识到他们对同一音乐的热爱时,多年的敌意消融了。
The
animosity between the sports teams led to several violent clashes between their fans.
两支运动队之间的敌意导致了球迷间的多次暴力冲突。
The
animosity between the siblings stemmed from a childhood incident that neither could fully recall but neither could forget.
兄弟姐妹间的敌意源于童年的一件事情,虽然双方都无法完全回忆起来,但又都难以忘怀。
Siemens Alstom, which will have about 62,000 employees, will become the second-largest maker of rail cars and locomotives after China's CRRC Corp. Years of bitter rivalry between the European companies created animosity in the past so a deal between them was unexpected until last week, when Bloomberg reported talks.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419