When you feel encouraged by the audience
当你受到观众的鼓励时
The audience reacted readily to his speech.
听众对他的演说立即作出反应。
Who is your audience?
谁是你的听众?
The audience roared with laughter at the comedian's hilarious joke.
观众对喜剧演员的妙语开怀大笑。
She was addressing the audience of young entrepreneurs at the conference.
她在会议上向年轻的创业者们发表演讲。
The band's performance captivated the entire audience, leaving them wanting more.
乐队的表演深深吸引了整个观众群体,让他们意犹未尽。
The moderator thanked the audience for their valuable feedback.
主持人感谢观众提供了宝贵的反馈。
The speech was tailored to appeal to both experts and casual attendees.
这次演讲旨在吸引专家和普通听众。
The film's director acknowledged the audience's applause after the screening.
电影导演在放映结束后向观众致谢。
Audience participation is a key element in this interactive theater production.
观众参与是这个互动戏剧作品的重要组成部分。
The audience was diverse, representing different age groups and cultural backgrounds.
观众群体多元,涵盖了不同年龄和文化背景的人。
The artist received a standing ovation from the enthusiastic audience.
艺术家获得了热情观众的起立鼓掌。
The panel discussion sparked an engaging conversation between the speakers and the audience.
圆桌讨论激发了演讲者与观众之间的深入交流。
"This flexibility enables local market users to choose based on their preferences, reaching diverse target audiences and consumers", he added.
他补充道:“这种灵活性使当地市场用户能够根据自己的偏好进行选择,接触到不同的目标受众和消费者。”。
The slick production, complete with product promotions and fashion and beauty tips, created an immersive experience for both the on-site audience and viewers.
巧妙的制作,加上产品促销和时尚美容技巧,为现场观众和观众创造了身临其境的体验。
"We will build a comprehensive international communication network, accurately reach our target audience, break down barriers, and enhance communication between China and foreign countries and regions," said Hou.
侯说:“我们将建立一个全面的国际传播网络,准确地接触我们的目标受众,打破障碍,加强中国与外国和地区之间的沟通。”。
China has a large Generation Z — born between the mid-1990s and early 2010s — audience that has disposable income to spend.
中国有大量Z世代——出生于20世纪90年代中期至2010年代初——有可支配收入可供消费。
According to the company, as "first-view" photographers, audiences will have the unprecedented opportunity to accompany Stafford on his thrilling expeditions, coming face-to-face with exotic wildlife and experiencing the exhilaration of surviving in the untamed African savannah.
据该公司介绍,作为“第一视角”摄影师,观众将有前所未有的机会陪伴斯塔福德进行激动人心的探险,与异国野生动物面对面,体验在未开垦的非洲大草原上生存的喜悦。
This series comprises three episodes where the audience will be playing the part of Stafford's photographer, accompanying him on his journey through East Africa.
该系列包括三集,观众将扮演斯塔福德的摄影师,陪伴他穿越东非。
I would like to see TV hardware manufacturers continue to innovate, (as they) have access to huge audiences and can build software layers that provide value to consumers and advertisers.
我希望看到电视硬件制造商继续创新,(因为他们)能够接触到大量受众,并能够构建为消费者和广告商提供价值的软件层。
The platform's appeal also extends beyond its under-15 target audience, expanding its influence in the 15+ market, according to the study.
研究显示,该平台的吸引力也超出了15岁以下的目标受众,扩大了其在15岁以上市场的影响力。
"Our mission is to continue to build upon the IMAX experience for all audiences and further expand our network," Manwaring added.
曼瓦林补充道:“我们的使命是继续为所有观众打造IMAX体验,并进一步扩大我们的网络。”。
"We are confident that a strong supply of top-quality content will quench the thirst of audiences of all kinds.
“我们相信,优质内容的强劲供应将满足各类观众的需求。
In addition to traditional sports, such as football, badminton and swimming, emerging sports such as camping, flying disc, paddleboarding and skateboarding have also attracted more attention from a wider audience, an indication of the improving national economic level and people's pursuit of high-quality life, he said.
他说,除了足球、羽毛球和游泳等传统体育项目外,露营、飞碟、桨板和滑板等新兴体育项目也吸引了更多观众的关注,这表明国民经济水平的提高和人们对高品质生活的追求。
Speaking on the increase of middle-income households, which are the target audience for super-premium beer products, the CEO added that they are bullish on that to continue.
在谈到中等收入家庭的增加时,这位首席执行官补充说,他们看好这种情况会继续下去。中等收入家庭是超优质啤酒产品的目标受众。
Apart from a 180-meter premium Grade A office building, where AIA Life Insurance and many other financial and high-tech companies are expected to be based, the complex will also include a theatre able to accommodate 1,700 audience and the reconstructed former residence of Nie Er, the Chinese musician who composed the music for the Chinese national anthem.
除了一座180米的高级甲级办公楼,友邦人寿和许多其他金融和高科技公司预计将驻扎在这里,该建筑群还将包括一个可容纳1700名观众的剧院,以及为中国国歌谱曲的中国音乐家聂耳的重建故居。
Data from FIFA showed that during the 2018 World Cup, the audience population in Asia reached 1.6 billion, or 43 percent of the global total.
国际足联的数据显示,2018年世界杯期间,亚洲观众人数达到16亿,占全球观众总数的43%。
Three of the top five nations by audience rating are in Asia: China, India and Indonesia.
收视率排名前五的国家中有三个在亚洲:中国、印度和印度尼西亚。
This is a platform which offers a huge audience reach and potential to advertisers which cannot be ignored," Aguete said.
这是一个为广告商提供巨大受众范围和潜力的平台,不容忽视,”Aguete说。
In its 108-square-meter exhibition area, Pop Mart said it has provided a visual feast of art and culture for audiences, featuring giant electronic screens, art toy sculptures, acrylic lamps and rainbow films.
Pop Mart表示,在其108平方米的展区内,它为观众提供了一场艺术和文化的视觉盛宴,包括巨大的电子屏幕、艺术玩具雕塑、丙烯酸灯和彩虹膜。
The project also utilized related technologies to simulate temperature, humidity and air velocity in the stadium, and comprehensively considered the locations of large cameras and media platforms to reasonably arrange seats and make audiences feel comfortable.
该项目还利用相关技术模拟了体育场内的温度、湿度和空气速度,并综合考虑了大型摄像机和媒体平台的位置,以合理安排座位,让观众感到舒适。
To help promote Chinese culture to a global audience, Adidas will partner with the foundation to jointly produce two documentaries featuring outstanding young athletes such as Chinese Olympic champion snowboarder Su Yiming.
为了向全球观众推广中国文化,阿迪达斯将与该基金会合作,共同制作两部纪录片,以中国奥运会单板滑雪冠军苏翊鸣等杰出年轻运动员为主角。
Xiang Yunju, vice-chairman and secretary of the China Literature and Art Foundation, said: “We look forward to strengthening our cooperation with Adidas to better engage with China’s new generation, and explore innovative ways to promote Chinese culture to a wider audience.
中国文艺基金会副主席兼秘书向云举说:“我们期待着加强与阿迪达斯的合作,更好地与中国的新一代接触,并探索创新的方式,将中国文化推广到更广泛的受众。
Believing in this huge market's great vitality, each time when our group participates in the CIIE, we demonstrate our confidence and proactively engage with audiences above and beyond the expo".
相信这个巨大市场的巨大活力,每次我们的团队参加进博会,我们都会展示我们的信心,并积极与博览会内外的观众互动”。
With this simple gesture, he delivers the message of moderate drinking to the audience.
通过这个简单的手势,他向观众传达了适度饮酒的信息。
The design concept of world's only dual-purpose Olympics venue, the National Aquatics Center, or Ice Cube (Water Cube), is showcased at the 2022 China International Fair for Trade in Services, or CIFTIS, from Sept 1 to 5, brought by the China Construction First Group Construction and Development Co Ltd. With a theme focusing on low-carbon and intelligent construction, the company displays its sustainable solutions to the world by providing audiences opportunities to witness the reversible transformation through interactive sand table.
9月1日至5日,由中国建筑第一集团建设发展有限公司(China Construction First Group Construction and Development Co.,Ltd.)主办的2022中国国际服务贸易博览会(CIFTIS)展示了世界上唯一的双用途奥运场馆国家水上运动中心(National Aquatics Center)或冰立方(Water Cube)的设计理念,该公司通过互动沙盘为观众提供见证可逆转变的机会,向世界展示其可持续解决方案。
"The project team also uses intelligent systems to monitor the heat, humidity and light environment changes of the hall, making sure the ice used for competition does not melt, and the temperature in the stadium is suitable for the audiences," Liu said, adding that the sensing devices are set up at different spots, which can feed back to the "nerve center" in time.
刘说:“项目团队还使用智能系统来监测大厅的热、湿度和光环境变化,确保用于比赛的冰不会融化,体育场内的温度适合观众。”他补充说,传感设备设置在不同的位置,可以及时反馈给“神经中枢”。
Sotheby's recently launched its official account on the Chinese social media platform Little Red Book, a move followed by many of its specialists as well, to build closer and more personal connections with its clients and target audience.
苏富比最近在中国社交媒体平台小红书上推出了其官方账号,该公司的许多专家也紧随其后,与客户和目标受众建立了更紧密、更私人的联系。
Despite audience time being skewed toward digital media, print and radio shall also see some gains this year, especially in lower-tier cities, where this type of "local" media has retained more value.
尽管观众时间向数字媒体倾斜,但今年印刷和广播也将有所增长,尤其是在低线城市,这种“本地”媒体在那里保留了更多价值。
According to Baker, there is a fundamental reason for the rapidly rising branding costs in China: The digital marketing landscape is largely concentrated among a slew of dominant platforms, so that brands lack a one-size-fits-all approach to capture audience and hence have to navigate different channels and pay "high rents".
贝克认为,中国品牌成本迅速上升有一个根本原因:数字营销格局主要集中在一系列占主导地位的平台上,因此品牌缺乏一种一刀切的方法来吸引受众,因此不得不通过不同的渠道并支付“高租金”。
The goal of each player is to build 'super apps' that capture as much time and attention of audiences and brands as possible," he said.
每个玩家的目标都是构建‘超级应用程序’,尽可能多地吸引观众和品牌的时间和注意力,”他说。
"Before launch, global brands should set up low-cost programs to seed interest with Chinese audiences, gauge demand and recalibrate brand messaging to make them distinctive and relevant in China… and then support demand through cross-border intermediaries that are less expensive than setting up a flagship store outright," he said.
他说:“在推出之前,全球品牌应该建立低成本的项目,以激发中国观众的兴趣,衡量需求并重新调整品牌信息,使其在中国具有特色和相关性……然后通过跨境中介支持需求,这些中介比直接开旗舰店还便宜。”。
Currently, TikTok is also willing to expose social media influencers to more audiences, Yang said.
杨说,目前,TikTok也愿意向更多的观众展示社交媒体的影响者。
When watching a live soccer game on a mobile phone, users often see the goal later than the TV audience.
当用户在手机上观看现场足球比赛时,他们看到进球的时间往往比电视观众晚。
Zhang said the platform will prioritize supporting original videos featuring knowledge-sharing, lifestyle and information, and will offer rewards to over 10 million content creators so as to maximize the exposure of their work to a wider audience.
张表示,该平台将优先支持以知识共享、生活方式和信息为特色的原创视频,并将向1000多万内容创作者提供奖励,以最大限度地提高他们的作品在更广泛受众中的曝光率。
Data from WeChat show that three quarters of purchases via Channels were made by female audiences, while the top categories of transactions included clothing, furnishings, foodstuffs, skincare and cosmetics.
来自微信的数据显示,四分之三的渠道购买是由女性受众完成的,而最热门的交易类别包括服装、家具、食品、护肤品和化妆品。
With the Oppo Find N, we aim to change people's perceptions about what a smartphone can offer and begin making foldable devices more accessible to an even larger audience.
通过Oppo Find N,我们的目标是改变人们对智能手机所能提供的功能的看法,并开始让更多的观众更容易使用可折叠设备。
The China market is extremely large, meaning that each new emerging category or niche will have a large enough target audience who are willing to try something new," he said.
中国市场非常大,这意味着每个新兴类别或利基市场都将有足够多的目标受众愿意尝试新的东西,”他说。
According to Elsener, young Chinese consumers aged between 25 and 34 are the brand's key target audience as these individuals "pay attention to quality of life and do not blindly follow big brands".
爱思纳表示,年龄在25岁至34岁之间的年轻中国消费者是该品牌的主要目标受众,因为这些人“关注生活质量,不盲目追随大品牌”。
"We appreciate the response from the audience at the CIIE as an early indicator for how brands and products resonate in the market," Freda told China Daily in a written interview.
弗雷达在接受《中国日报》书面采访时表示:“我们感谢CIIE观众的反应,这是品牌和产品在市场上产生共鸣的早期指标。”。
"As a sports lifestyle brand, we hope to start a dialogue with target audiences of different generations and dual genders … leveraging a rich array of social media and community activities to boost our recognition and reputation here," Ng said.
“作为一家体育生活方式品牌,我们希望与不同年代和双性别的目标受众展开对话,通过丰富多彩的社交媒体和社区活动来提升我们在这里的认知度和声誉,”Ng表示。
The key takeaway from the trend of Guo Chao, or the Chinese cultural tide, is that to be culturally relevant, brands need to understand and respond to their audience in a way that they can relate to, said Jennifer Ye, consumer markets leader for PwC Chinese mainland.
普华永道中国消费者市场负责人叶 Jenifer Ye 表示,从国潮趋势中可以学到的关键一点是,品牌需要理解和回应与消费者产生共鸣的文化元素。
Leveraging the fair scheduled for Nov 5, the company plans to introduce for the first time brands such as Hansaplast and Florena, known for the use of natural skincare ingredients, along with labels like Nivea and Eucerin, which are more familiar to Chinese audiences.
公司计划借助11月5日开幕的进博会首次推出好汉莎、弗罗丽娜等品牌,这些品牌以使用天然护肤成分而闻名。同时,公司还将展出妮维雅和优色林等中国消费者更为熟悉的品牌。
"The China market is our priority area, and CIIE would be a platform that we can leverage to showcase, to national audiences and stakeholders, our new brands, expertise and breakthrough technologies in skincare, carbon neutrality strategy under the trend of sustainable development, as well as our long-term commitment to China," said Xue.
“中国市场是我们的优先区域,进博会将是我们可以利用的平台,向全国观众和利益相关者展示我们在护肤领域的新兴品牌、专业能力和突破性技术,以及在可持续发展趋势下,我们的碳中和战略。同时,这也彰显了我们对中国市场的长期承诺。”薛说。
According to Zeng, Ymatou has collaborated with short-video sharing platform Douyin and some KOLs, who promote products to their audiences through livestreaming.
据曾先生表示,伊美特已经和短视频分享平台抖音以及一些关键意见领袖(KOL)合作,这些KOL通过直播向他们的观众推广产品。
"The prerequisite for China's cultural works to reach a broader foreign audience, especially younger generations, is to have excellent China stories well told," said Edward Cheng, vice-president of Tencent.
腾讯公司副总裁程武表示:“中国作品走向世界,特别是走进更多海外年轻人的视野,关键在于讲好精彩的中国故事。”
Its distinctive yet effective marketing strategy appealed to Generation Z audiences, who tend to look for premium features that support a digital lifestyle driven by social media, photography and gaming.
其独特而有效的营销策略吸引了Z世代的受众,他们往往寻求支持由社交媒体、摄影和游戏驱动的数字生活方式的高端功能。
"While family tourists are still the major targeted audience for Club Med, we will also come up with more diversified products for young couples, the silver citizens and the Generation Z consumers aged between 16 and 24," said Xu.
“虽然家庭游客仍是Club Med的主要目标受众,但我们也会开发更多元化的产品,以吸引年轻情侣、银发族以及16至24岁的Z世代消费者。”徐先生说道。
It is one category that attracts people from all nations — a universal audience.
这句话的中文翻译是:"这是一个能吸引各国人群的类别——拥有全球性的观众群体。
"With China arguably now the world's largest market for soccer and with it expected to become a soccer market superpower during the next decade, Haigh said: "Sponsoring UEFA exactly fits with that growing position in the sport and provides a conduit for Chinese brands, back to their domestic audiences as well as their international fans.
随着中国如今已成为全球最大的足球市场,并且有望在未来十年发展成为足球市场的超级大国,海伊表示:“赞助欧足联(UEFA)与中国在这一运动中日益增长的地位相吻合,它为中国品牌提供了渠道,使其能够触及国内外的球迷。"
"The prerequisite for China's cultural works to reach a broader foreign audience, especially younger generations, is to have excellent China stories well told," Cheng said in an interview with China Daily.
“中国文艺作品要走向更广泛的外国观众,尤其是年轻一代,首要前提是讲好精彩的中国故事,”程在接受《中国日报》采访时说。
"Marketplaces offering differentiated, experience-driven products, and with clear target audience profiles in their minds, will gain a strong foothold," Sun said.
孙正义表示:“提供差异化、注重体验的产品,并且有明确目标受众群体的市场平台,将会获得强大的立足点。”
In the field of sports, the integration of broadcast television and sports events has given rise to new forms and new models such as 5G plus ultra-high-definition content and cloud stadiums, which brings a high-quality audience experience and puts forward new requirements for how the audio-visual industry can adapt to technological advancements, said Tan Lilin, deputy director of the network audiovisual program management department at the National Radio and Television Administration.
国家广播电视总局网络视听节目管理司副司长谭琳琳表示,体育与广播电视的融合,催生了5G+超高清内容、云场馆等新业态新模式,为观众带来了高品质观赛体验,也对视听行业如何适应科技发展提出了新要求。
For instance, the company released several games designed for science popularization, such as coding courses for schoolchildren, and promoting medicine knowledge for the mass audience.
例如,该公司发布了一些旨在科普科学的游戏,如针对学校儿童设计的编程课程,以及面向大众推广医学知识的游戏。
The book launch was attended by entrepreneurs, poets and writers, with Huang relating some of his experiences and thoughts about climbing to the audience.
活动吸引了不少企业家、诗人和作家参加,黄先生向听众分享了他的一些登山经历和感悟。
Due to the experiential nature of the products, brand stores offering a full listening experience will continue to play an important role in the expansion and introduction to new audiences, said Martin Ku, Devialet's general manager of APAC region.
由于产品的体验式特性,提供完整试听体验的品牌商店将继续在吸引新受众和扩展市场方面发挥重要作用,Devialet公司亚太区总经理Martin Ku表示。
The company expects to convey the confidence of fighting against the pandemic through vaccinations to the world via the Latin America Cup, and as the vaccine brings hope, the company sincerely hopes everyone will escape the threat of the pandemic and resume their favorite activities, he said, adding the company expected the athletes and audiences to start returning to the field so people can watch the games together and cheer together.
他指出,公司期望透過贊助拉丁美洲盃,向全世界展現透過接種疫苗對抗疫情的決心與信心;疫苗帶來了希望,公司誠摯期盼每個人能脫離疫情威脅,重啟心愛的活動。他表示,期待運動員與觀眾能重返賽場,讓人們可以一起觀賽、一起為選手加油,共同迎回熱血沸騰的時光。
China is home to some of the world's best creative minds, and we look forward to seeing what Chinese creators deliver for its player audience, and look forward to supporting those creators in their development," Lestiyo said.
中国拥有世界上一些最优秀的创意人才,我们期待看到中国创作者为玩家群体带来怎样的作品,并期待支持这些创作者的发展,”Lestiyo表示。
To provide services to a wider audience, Hinichijou recently listed itself on food delivery platform Meituan.
为了服务更广泛的客户群体,Hinichijou最近在美食配送平台美团上注册了 listing。
This is partly attributable to the company's strategy to enlarge its target audience scope and enhance business resilience, executives said during an investor call on Thursday, following the release of its fourth quarter and full-year earnings.
这在一定程度上是因为该公司计划扩大目标受众范围并增强业务韧性,公司高管在周四的财报电话会议上表示。此前,该公司发布了第四季度和全年业绩。
But we saw a legion of those aged between 30 and 35 have become our new audience," CEO Chen Rui said during the call.
“但我们看到,30至35岁的人群已经成为我们的新受众,”首席执行官陈睿在电话会议上说。
Bilibili has recently captured the attention of a broader audience beyond its traditional Generation Z demographic, when a 22-year-old content curator named "Hetongxue" posted a video of an interview with Apple CEO Tim Cook on a wide spectrum of topics.
哔哩哔哩(Bilibili)最近吸引了一大批超越其传统Z世代用户的观众,一位名叫“何同学”的22岁内容创作者发布了一段视频,内容是他与苹果公司首席执行官蒂姆·库克就广泛话题进行的采访。
Bilibili captured the attention of a wider audience beyond its traditional Generation Z userbase when a 22-year-old content creator dubbed "Hetongxue" uploaded a video where he interviewed Apple CEO Tim Cook.
当一位22岁的内容创作者“何同学”上传了一段采访苹果首席执行官蒂姆·库克的视频后,B站吸引了更多超越其传统Z世代用户群体的关注。
Since the 2022 events will attract a wide range of enthusiastic fans and audiences, it's likely that those sports centers will become public spots for tourism and recreational exercising, which will open bigger markets with more business opportunities," He said.
由于2022年的赛事将吸引广泛的热情粉丝和观众,这些体育中心很可能成为公共旅游和休闲锻炼的场所,从而开辟更大的市场和更多的商业机会。”
Through this new partnership with a key player, we are expanding the audience of Total CHAN to make it an essential destination for football fans in Africa.
通过与这一关键合作伙伴的新合作,我们正在扩大Total CHAN的观众群体,使其成为非洲足球爱好者不可或缺的目的地。
"Between 2014 and 2024, we have this 10-year vision for animation at Bilibili-to become a Chinese anime hub that can help drive the industry's development in Asia and grows in terms of both output and audience.
我们有一个从2014年到2024年的十年愿景,那就是将Bilibili打造成为驱动亚洲动画行业发展的中国动漫中心,并在产量和观众规模上实现增长。
"The project in Singapore is so impressive," said a message from an online audience on Kuaishou, a short video and livestreaming platform.
“新加坡的项目太令人印象深刻了,”一位快手上的在线观众留言道。快手是一个短视频和直播平台。
"We have grown our daily audience by 42 million in the last year .
在过去的一年中,我们的日常观众增长了4200万。
According to a report released by the China Netcasting Services Association on Oct 13, as of June, the online audiovisual audience number in China had reached 901 million, an increase of 43.8 million from March.
中国网络视听节目服务协会10月13日发布的报告显示,截至6月,中国在线音视频用户达9.01亿,较3月增加4380万。
Not only will they provide audiences with better quality content, but also have more functions like livestreaming e-commerce, socializing and even education.
它们不仅能为观众提供更高质量的内容,而且还有更多功能,如直播电商、社交互动甚至教育。
Blake Chandlee, TikTok's vice-president for global business solutions, said the partnership with Shopify would help merchants "reach new audiences and drive sales on TikTok".
Satish Kanwar, who leads Shopify's Channels division, said TikTok had quickly become popular among retailers with a large "influencer" audience.
The plaintiffs said they "earn a livelihood from the content they post on TikTok" and that platform's "For You" page is unique among social media platforms, because its algorithm allows "little-known creators to show their content to a large audience".
Given that exports previously contributed almost 90 percent of Consinee's revenue, another critical growth pillar is to bank on a wealth of upscaling Chinese merchants and local fashion designers who are looking to upgrade their offerings to an increasingly demanding audience.
"We are also targeting to use other content marketing tools, such as short videos, to educate the market and influence our key audiences, namely pregnant women, people with strong skincare needs, and the elderly," Wen said.
"The project in Cairo's New Administrative Capital is so impressive," said a message from an online audience on Kuaishou, a short video and livestreaming platform.
If the deal is approved, Walmart could access TikTok's hundreds of millions of users in the US, who are potentially consumers of Walmart products or a lucrative audience for online ads.
It's more important that hanfu is recognized by a wider audience," she said.
"Shen said TikTok's success, especially its popularity among the younger generation of American users, stands to showcase the reality of China to local audiences and could help destroy the "evil China image" that the Trump administration has long been fabricating.
With a complete product portfolio and the in-store Thomas's Café, the 539 square-meter store epitomizes the brand's ambition to target a Chinese audience with a growing penchant for socializing and immersive experiences, said Josie Zhang, president of Burberry China.
Tencent Video, in addition to launching its WeTV platform in Thailand and Vietnam, has featured members from Malaysia and Thailand in their latest variety show Chuang 2020, which has drawn great attention from audiences across the region.
Since Tencent's WeTV did not make a significant impact upon entering Thailand and Vietnam, purchasing an existing platform like Iflix is a more efficient way to acquire audiences in the Southeast Asian market, Chen said.
That means opportunity for us to customize information for a variety of audiences," he said.
Total number of audience has surpassed 1,000.
Organized by China Daily, the event, titled "Fighting COVID-19: The Corporate Response" was broadcast online to a global audience on Friday.
Honor, created in 2013 to complement the Huawei brand, focuses primarily on its target audience of millennials and people pursuing young fashionable lifestyles.
Liu said the practice actually fits well with Sephora's knowledge-sharing tradition of the pre-mobile internet age, when beauty advisers shared skincare tips and make-up know-how with customers: "The technology helps to reach a bigger audience.
Luo, also founder of smartphone brand Smartisan Technology, has sold 910,000 sets of products, including tech gadgets, groceries as well as food and snacks, to 48 million audience members watching the show.
Luo Yonghao, founder of the smartphone company Smartisan, attracted an audience of 48 million to his first show as a livestreaming celebrity featuring products for third parties on the short-video platform of Douyin on Wednesday, where he topped the sales record of the platform, registering 110 million yuan ($15.44 million), according to sina.
Some firms have started to offer third-party services, including audience development, content programming and monetization of wanghong's popularity, under the MCN model.
"To explore and discover these potential internet celebrities, our first standard is that he or she must have at least 100,000 followers on major social media platforms, which can show his or her basic ability to attract audiences," said Wei.
Founded in 2010, the Guangzhou-based company launched the Lizhi app in 2013 to allow users to record and share their lives with voices on mobile devices with the help of intuitive recording, and to reach their audience through various discovery tools.
In this year's Spring Festival, audiences can use video interactive technology to snatch red envelopes under the theme of "Thumbs-up for Chinese Year" during not only Chinese New Year's Eve but also the whole period of the Spring Festival celebration.
On Chinese New Year's Eve, audiences only need to watch a video, which is different from the previous form of texts and graphics, and click "like" to get the red envelope, according to Kuaishou.
'"Automated recommendation engine provides her the right offers for the right audience and asks, 'Would you like to test it? '
Some of the key factors behind Hugo Boss' emphatic growth in China, said Langer, is its focus on integrating its digital and physical retail channels, increasing its presence on social media, as well as partnering brands that resonate with the Chinese audience.
Brands like HeyTea are seeking "green credentials" that they believe would be in line with the value system of their target audience - the younger generation.
"Trust comes slow and leaves fast," Du told the audience, emphasizing that the company doesn't "take the user base for granted.
Some landlords set aside a floor or two in traditional office buildings to serve WeWork's target audience.
The new CMG center aims to produce news programs that resonate with local audiences and support the development of the greater bay area, said Shen Haixiong, president of the media group.
As long as this hurdle is removed, education resources will be accessible to a larger audience.
Former Rémy Martin CEO Eric Vallat once cited those in their twenties and early thirties as the brand's target audience.
"Branding isn't simply about helping sell products to a global audience.