bargain
英音 [ˈbɑːɡən]   美音 [ˈbɑːrɡən]  
高中/CET4/CET6/考研/GRE/IELTS
单词释义 纠错+ 生词本
n.交易;便宜货;契约
vt.(谈价钱后)卖
vi.讨价还价;谈判
怎么记 纠错 +补充
【词根】bar(酒吧)+gain(获得)→在酒吧(通过交易)获得的→交易、便宜货
【谐音】八根→通过八根木头达成了一笔易货交易→交易、便宜货
【谐音】白给→便宜货
【词组】
make a bargain with 与讨价还价
good bargain 好买卖
make/strike a bargain 达成协议
keep one's side of the bargain 履行协议
bargain for sth 考虑到,预料到(常用于否定)
bargain on (doing) sth 考虑到,预料到
【串记】
In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels.
在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障.
单词例句
If you bargain with them they might reduce the price.
如果你讲讲价,他们可能会把价钱降低。
It's a real bargain.
真便宜。
She left her work early to get some bargains last Saturday.
上周六她早早下班去买便宜货。
辨析记忆
agreement / contract / treaty / convention / bargain / understanding / accord
这些名词均含“协定,协议,契约,合同”之意。
agreement → 普通用词,含义最确定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、协定或合同、契约等,可以是口头的,也可以是书面的。
contract → 侧重指双方或多方订立的具有法律效力的正式的书面合同或契约。
treaty → 指国家之间经外交谈判后依照国际法签订的正式条约。
convention → 比treaty更专门化,但不及treaty正式。也可指国家之间就有关事情签订的条约。
bargain → 通常指商业交往中的购销合同。
understanding → 指不具约束力的非正式的协议。
accord → 多指国际间的非正式协议。
business / commerce / trade / bargain / deal
这些名词均含“贸易,交易”之意。
business → 指包括售货、购货、换货在内的综合商业活动,方式可以是批发或零售。
commerce → 多指大规模的买卖或易货关系。
trade → 普通用词,含义广。既可指某种具体的商业又可指广泛的贸易。
bargain → 多指买卖双方通过谈判、协商就商品质量、数量、价格等项达成协议所成的生意。
deal → 口语用词,指买卖双方经过交涉达成协议成交。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

【六级】She left her work early to get some bargains last Saturday.

上周六她早早下班去买便宜货。

【考研】There's no change to collective bargaining at the USPS, a major omission considering that personnel accounts for 80 percent of the agency's costs.

USPS的集体谈判没有改变,考虑到人事成本占机构成本的80%,这是一个重大遗漏。

【考研】And dead markets partly reflect the paralysis of banks which will not sell assets for fear of booking losses, yet are reluctant to buy all those supposed bargains.

死气沉沉的市场在一定程度上反映了银行的瘫痪状态,这些银行因担心账面损失而不愿出售资产,但又不愿意购买所有那些所谓的便宜货。

【考研】Priestly explains how the deep blue color of the assistant's sweater descended over the years from fashion shows to department stores and to the bargain bin in which the poor girl doubtless found her garment.

Priestly解释了多年来助理毛衣的深蓝色是如何从时装秀到百货公司,再到这个可怜的女孩无疑是在廉价品箱里找到她的衣服的。

【考研】In the 2006 film version of The Devil Wears Prada ,Miranda Priestly, played by Meryl Streep, scolds her unattractive assistant for imagining that high fashion doesn’t affect her, Priestly explains how the deep blue color of the assistant’s sweater descended over the years from fashion shows to departments stores and to the bargain bin in which the poor girl doubtless found her garment.

在2006年的电影版《穿普拉达的魔鬼》中,梅丽尔·斯特里普饰演的米兰达·普里斯特利责骂她那不讨人喜欢的助手认为时尚不会影响她,Priestly解释了多年来助理毛衣的深蓝色是如何从时装秀到百货商店,再到这个可怜的女孩无疑是在廉价品箱里找到她的衣服的。

【六级】The woman is very good at bargaining.

这个女人很善于讨价还价。

【四级】Customers competing for good bargains.

顾客争抢便宜货。

*********************
QQ交流群:747736627
*********************
关闭
我来纠错
英语单词:bargain
助记类别: 谐音 词根 词缀 对比 联想 口诀 其他
详细内容:
请确保信息质量,低质量信息无法获得通过。
验证码: