He began his speech with a joke.
他以一个笑话作为演讲的开头。
I began to learn this when I had my car crashed.
当我的车撞坏的时候,我开始学习这一点。
The race began on January 27.
比赛于1月27日开始。This is a good
beginning.
这是一个良好的开端.
I don't think we can get there in time to see the
beginning.
我不认为我们能及时赶到那里看到开始。
I missed the
beginning of the film.
我错过了电影的开头。
Everything is hard in the
beginning.
万事开头难。
The party began at 8 PM sharp.
派对在晚上8点准时开始。
She began her journey early in the morning.
她一大早就开始了她的旅程。
He began to learn French when he was ten years old.
他十岁时开始学习法语。
The project began with a brainstorming session.
项目从头脑风暴会议开始。
She began crying when she heard the sad news.
听到这个悲伤的消息,她哭了起来。
The company began as a small startup in 2000." (这家公司始于2000年的小型创业公司。
They began working on the new building last week.
上周他们开始着手建设新大楼。
The friendship between them began in college.
他们的友谊始于大学时期。
Spring begins around March in the Northern Hemisphere.
北半球的春天通常从三月开始。
The negotiations began in a cordial atmosphere.
谈判在一个友好的气氛中开始。
The CEO said China's economy has shown sound momentum at the beginning of 2024 and will maintain a strong recovery.
这位首席执行官表示,中国经济在2024年初表现出良好的势头,并将保持强劲复苏。
The companies are now jointly installing proton therapy sites in Shenzhen and Chengdu, which are estimated to begin clinical treatment in 2025.
两家公司目前正在深圳和成都联合安装质子治疗点,预计将于2025年开始临床治疗。
As evening approaches, the lights in the ancient alleys of Qiantong begin to glow, reflecting the busy silhouettes of service team members still moving among the crowds.
傍晚时分,千童古巷里的灯光开始闪烁,映照出仍在人群中流动的服务队员们忙碌的身影。
Since the beginning of 2023, China has continued to increase its support for future industries.
自2023年初以来,中国继续加大对未来产业的支持力度。
The model's mass deliveries are set to begin in February.
该车型的大规模交付将于2月开始。
Since the beginning of this year, the visiting service has covered 3 towns, 10 industrial sectors, and more than 130 enterprises with unstable electricity supply or low power efficiency.
今年以来,走访服务已覆盖3个乡镇、10个工业部门、130多家电力供应不稳定或用电效率低的企业。
Consumption in China is seen on a steady recovery track since the beginning of this year after the nation optimized its COVID-19 prevention measures.
自今年年初以来,在国家优化新冠肺炎预防措施后,中国的消费稳步复苏。
Slated to begin operation in 2027, the FedEx South China Operations Center aims to expand and upgrade FedEx Guangzhou Gateway and improve FedEx's capacity and efficiency in processing import and export shipments in South China.
联邦快递华南运营中心计划于2027年开始运营,旨在扩建和升级联邦快递广州门户,提高联邦快递在华南地区处理进出口货物的能力和效率。
Up to 70 percent of its products manufactured in local factories are sold domestically and are beginning to be supplied globally.
其在当地工厂生产的产品中,高达70%在国内销售,并开始在全球供应。
Since the beginning of this year, several multinational company executives have repeatedly shown strong interest in coming to China.
今年以来,几位跨国公司高管多次对来中国表现出浓厚兴趣。
Market consultancy Bain & Co said prices of fast-moving consumer goods have been increasingly polarized in China since the beginning of this year.
市场咨询公司贝恩公司表示,自今年年初以来,中国快速消费品的价格两极分化日益严重。
Bozec said this sub-brand reimagines the product lifecycle from end to beginning, reducing the creation of new materials by crafting with waste and designing products that can be reimagined, remade and recycled to live multiple lives.
Bozec表示,这个子品牌从头到尾重新构想了产品的生命周期,通过利用废物制作和设计可以重新构想、重新制造和回收的产品来减少新材料的产生,从而过上多种生活。
"The Chinese government has also introduced a series of policies since the beginning of this year to boost consumption.
“今年以来,中国政府还出台了一系列促进消费的政策。
Jerry Liu, head of China internet research at UBS, said a new computing cycle will emerge every 10 or 15 years, and AI-generated content will be the beginning of the next cycle.
瑞银中国互联网研究主管Jerry Liu表示,每10年或15年将出现一个新的计算周期,人工智能生成的内容将是下一个周期的开始。
Shanghai International Resort, where Shanghai Disney Resort is located, received 763,200 tourists during the eight-day Mid-Autumn Festival and National Day holiday beginning Sept 29 this year, up 57.4 percent from 2019.
上海迪士尼度假区所在的上海国际度假区在今年9月29日开始的为期八天的中秋和国庆假期中接待了76.32万名游客,比2019年增长了57.4%。
Since the beginning of 2023, the company has started construction on power projects with a total capacity of 26.67 million kilowatts, with new energy accounting for 19.35 million kilowatts, according to the company.
据该公司介绍,自2023年初以来,该公司已开工建设总容量为2667万千瓦的电力项目,其中新能源发电量为1935万千瓦。
The company has cumulatively commissioned 52.8 million kW of power generation capacity since the beginning of the 14th Five-Year Plan (2021-25), with clean and renewable energy accounting for over 65 percent, reaching 35.28 million kW.
“十四五”(2021-25年)以来,公司累计投产发电量5280万千瓦,清洁和可再生能源占比超过65%,达到3528万千瓦。
The Hong Kong-listed developer said that, due to the deep adjustment in China's property market, it has been under huge pressure on sales since the beginning of 2023.
这家在香港上市的开发商表示,由于中国房地产市场的深度调整,自2023年初以来,该公司一直面临着巨大的销售压力。
The targeted visitors are consumers in their 30s who are beginning to start a family.
目标访客是30多岁开始组建家庭的消费者。
However, 766 million euros were contributed by the Chinese market, up 16.4 percent year-on-year, reflecting double-digit sell-out growth in both wholesale and retail, marking the beginning of "quality growth" in the market, said the company in its report.
然而,该公司在其报告中表示,中国市场贡献了7.66亿欧元,同比增长16.4%,反映出批发和零售的两位数销售增长,标志着市场“质量增长”的开始。
The retail chain has started a rapid nationwide expansion by opening one new store everyday since the beginning of September, with its total store amount expected to surpass 350.
自9月初以来,这家零售连锁店每天开设一家新店,开始在全国范围内快速扩张,预计其门店总数将超过350家。
New Saudi Arabian carrier bullish on travel demand between two countriesRiyadh Air, the newly established national carrier of Saudi Arabia, plans to begin operation in 2025, with direct flights to Chinese cities launching in early 2026, as the airline is bullish on growing business and leisure travel demand between China and Saudi Arabia.
沙特阿拉伯新航空公司看好两国之间的旅行需求沙特阿拉伯新成立的国家航空公司利雅得航空计划于2025年开始运营,2026年初开通直飞中国城市的航班,因为该航空公司看好中国和沙特阿拉伯之间日益增长的商务和休闲旅行需求。
Prices across the supply chain have plummeted since the beginning of this year, with panel costs hitting a record low, said BloombergNEF.
BloombergNEF表示,自今年年初以来,整个供应链的价格暴跌,面板成本创下历史新低。
The potential in the Chinese market is huge as the number of skiers and the number of people beginning to ski grows very fast.
随着滑雪者的数量和开始滑雪的人数的快速增长,中国市场的潜力是巨大的。
Aviation Industry Corp of China, the nation's leading aircraft maker, has started the mass production of its AC352 medium-lift utility helicopter and plans to begin the delivery in 2024, according to a project manager.
一位项目经理表示,中国领先的飞机制造商中国航空工业集团公司已开始大规模生产其AC352中型升力多用途直升机,并计划于2024年开始交付。
Steven Zhu, president of Trina Solar's US arm, said: "We have long had a vision to manufacture solar products in the US and our goal in building this facility is to begin to create an ecosystem of US manufacturing that can serve the burgeoning US solar market.
天合光能美国分公司总裁Steven Zhu表示:“我们长期以来一直有在美国生产太阳能产品的愿景,我们建设这一设施的目标是开始创建一个美国制造业的生态系统,为蓬勃发展的美国太阳能市场服务。
The new facility is expected to be put into operation and begin delivery by the end of 2025, and Airbus is highly confident it will complete it on time.
新设施预计将于2025年底投入运营并开始交付,空中客车公司非常有信心按时完工。
Successfully connected to the grid and beginning to generate electricity in July, the wind turbine is estimated to be able to generate more than 66 million kilowatt-hours of clean electricity annually, meeting the annual electricity consumption needs of 36,000 three-member households.
该风机成功并网并于7月开始发电,预计每年可产生6600多万千瓦时的清洁电力,满足3.6万户三口户的年用电需求。
China Eastern also announced that it will begin operating two weekly flights between Shanghai and New York come Sept 1.
东航还宣布,将于9月1日开始运营上海和纽约之间的每周两班航班。
The key design of a theme park at Legoland Shanghai Resort has been completed and construction of the main project will begin in September, local government authorities said on Wednesday.
当地政府部门周三表示,上海乐高乐园度假区主题公园的关键设计已经完成,主要项目将于9月开始施工。
The company said that mass production of the battery is set to begin this year, and it is expected to be installed in electric vehicles by the first quarter of 2024.
该公司表示,该电池将于今年开始大规模生产,预计将于2024年第一季度安装在电动汽车上。
A large number of Chinese patients will soon have their next medical appointment begin with such an opening, as China is giving birth to the first homegrown medical large language model following the late-2022 launch of the United States' Open AI's ChatGPT.
随着2022年底美国开放人工智能的ChatGPT的推出,中国诞生了第一个国产医学大语言模型,大量中国患者的下一次医疗预约将从这样一个开放开始。
Citing demand for infrastructure in BRI-related markets, CITIC Securities said conditions have recovered to pre-COVID-19 levels, and projects that were delayed by the pandemic are also progressing quickly since the beginning of the year.
中信证券援引“一带一路”相关市场对基础设施的需求称,情况已恢复到新冠肺炎疫情前的水平,因疫情而推迟的项目自年初以来也在迅速推进。
Since the beginning of this year, China has further strengthened its efforts to attract foreign investment by launching a series of business promotion activities.
今年以来,中国通过开展一系列招商活动,进一步加大了吸引外资的力度。
Daniel Zhang, chairman and CEO of Alibaba Group, said the company delivered a solid quarter as it continues to execute organizational restructuring, which is beginning to unleash new energy across its businesses.
阿里巴巴集团(Alibaba Group)董事长兼首席执行官张(Daniel Zhang)表示,该公司在继续进行组织重组的同时,实现了一个稳健的季度,这开始在其业务中释放新的能量。
The renovation project has been given significant importance since the beginning, due to its close linkage with people's livelihoods.
由于翻修项目与人们的生计密切相关,因此从一开始就受到了高度重视。
Since the beginning of this year, Liu has made several trips to Foxconn factories in Zhengzhou and Chengdu, Sichuan province.
今年以来,刘多次前往富士康位于郑州和四川成都的工厂。
"Kuaikan said the company is now in a new technological stage of building an AIGC capability platform powered by AI large language model and beginning to explore specific implementation paths.
快看表示,公司目前正处于一个新的技术阶段,即构建一个以人工智能大语言模型为动力的AIGC能力平台,并开始探索具体的实现路径。
"In the beginning, we were all clear that there were lots of technical problems waiting for us to overcome," said Zhu.
朱说:“一开始,我们都清楚有很多技术问题等着我们去克服。”。
Established in 1953 and beginning production in 1956, FAW now serves as a leader in promoting industrial revitalization and makes a majjor contribution to regional economic growth.
一汽成立于1953年,1956年投产,是推动工业振兴的排头兵,为地区经济发展做出了重要贡献。
As the venture capital unit of Lenovo, Lenovo Capital & Incubator Group focuses on early core technology investment at the beginning of its establishment, and insists on investing in the industrialization of technologies such as edge computing, internet of things, cloud computing, big data, and artificial intelligence, Song added.
宋补充道,作为联想的风险投资部门,联想资本孵化器集团成立之初就专注于早期核心技术投资,并坚持投资于边缘计算、物联网、云计算、大数据、人工智能等技术的产业化。
An analyst said that as the competition for LNG has ramped up since the beginning of the Russia-Ukraine conflict, the deal will guarantee China's gas supply and ensure domestic energy supply amid its green transition.
一位分析人士表示,自俄乌冲突开始以来,随着液化天然气的竞争加剧,该协议将保证中国的天然气供应,并在其绿色转型中确保国内能源供应。
Since the beginning of this year, the workshop has seen a high demand.
自今年年初以来,该车间的需求量很大。
According to a government plan on the hydrogen sector released last year, China aims to have 50,000 hydrogen fuel cell vehicles on the road by 2025, up from about 10,000 at the beginning of this year.
根据去年发布的一项政府氢能行业计划,中国的目标是到2025年有5万辆氢燃料电池汽车上路,高于今年年初的约1万辆。
"Our colleagues have delivered almost 5,000 hours of community services since the beginning of the campaign and have pledged a further 17,000 hours in celebration of the upcoming 60th anniversary. "
“自运动开始以来,我们的同事已经提供了近5000小时的社区服务,并承诺再提供17000小时,以庆祝即将到来的60周年。”
Pearson Education, a leading global learning company, has accelerated its China expansion in language-learning and English-language assessments for Chinese enterprises going global amid rising demand for international education since the beginning of this year.
自今年年初以来,随着对国际教育的需求不断增长,全球领先的学习公司培生教育加快了在中国的语言学习和英语评估扩张,为走向全球的中国企业提供服务。
Thanks to the surging demand for overseas education and more employment opportunities since the beginning of this year, Pearson has seen strong growth in its assessment sector, particularly the Pearson Test of English.
自今年年初以来,由于对海外教育的需求激增和更多的就业机会,培生的评估部门,特别是培生英语测试,增长强劲。
"From the beginning, e-commerce has been a pivotal channel for us to build brand awareness, cultivate community, and reach and acquire new guests," he said.
他说:“从一开始,电子商务就一直是我们建立品牌知名度、培养社区、接触和获取新客户的关键渠道。”。
In the beginning, the conversion rate was very low," Chen said.
一开始,转化率很低,”陈说。
At the product launch, Tim Cook, CEO of Apple, said: "Today marks the beginning of a new era for computing.
在产品发布会上,苹果公司首席执行官蒂姆·库克表示:“今天标志着计算新时代的开始。
Among the elderly aged between 60 and 89, the incidence of getting cataracts is about 80 percent in China, and people may begin to show symptoms of presbyopia from the age of 38, according to the Chinese Ophthalmological Society.
根据中国眼科学会的数据,在60岁至89岁的老年人中,白内障的发病率约为80%,人们可能从38岁开始出现老花眼症状。
As a leading heavy-duty truck and bus maker worldwide, Scania has expanded its footprint in China by beginning construction of its new global production base here in June 2022.
作为全球领先的重型卡车和客车制造商,斯堪尼亚已于2022年6月开始在中国建设新的全球生产基地,从而扩大了其在中国的足迹。
Passengers can book tickets beginning Friday night for a C919 commercial flight from Shanghai Hongqiao International Airport to Chengdu Tianfu International Airport in Sichuan province on Monday (May 29), according to aviation data and solution service provider VariFlight.
航空数据和解决方案服务提供商VariFlight表示,乘客可以从周五晚上开始预订周一(5月29日)从上海虹桥国际机场飞往四川省成都天府国际机场的C919商业航班的机票。
It improves the early monitoring and rapid screening capabilities at grass-root level, controlling major diseases from the very beginning.
它提高了基层的早期监测和快速筛查能力,从一开始就控制了重大疾病。
He said Coach has seen a notable improvement in store traffic in China since the beginning of 2023 and its sales have soared 20 percent year-on-year in the third quarter of its 2023 fiscal year.
他表示,自2023年初以来,Coach在中国的门店流量显著改善,其销售额在2023财年第三季度同比飙升20%。
Online retailers JD and Vipshop have started presales this week, while Taobao and Tmall will begin their presales from Friday, the experts said.
专家表示,在线零售商京东和唯品会已于本周开始预售,淘宝和天猫将于周五开始预售。
Since the beginning of this year, Freshippo has inked cooperation agreements with 33 overseas retailers around the world.
今年以来,Freshippo已与全球33家海外零售商签署了合作协议。
"With adequate labor supply and smoother logistics since the beginning of this year, we are confident in accomplishing the project on time," he said.
他说:“自今年年初以来,劳动力供应充足,物流顺畅,我们有信心按时完成该项目。”。
Although the overall performance in North Asia during the first quarter fell behind other markets as a result of the evolution of the health situation in China at the very beginning of the year, L'Oreal's Professional Products division — including six global hairdressing brands and three local ones — grew 24 percent year-on-year in North Asia and 32 percent year-on-year in the China market alone in the first quarter, said the company in its 2023 Q1 report.
尽管由于年初中国健康状况的演变,北亚第一季度的整体表现落后于其他市场,欧莱雅在其2023年第一季度报告中表示,第一季度,欧莱雅的专业产品部门——包括六个全球美发品牌和三个本土美发品牌——在北亚市场同比增长24%,仅在中国市场就同比增长32%。
The company developed a customized solution for the delivery of the trains, which were shipped in batches beginning in August 2022.
该公司开发了一种定制的列车交付解决方案,从2022年8月开始分批发货。
Since the beginning of this year, many localities across the country have introduced special policies and measures to support the private sector.
今年以来,全国多地出台了支持民营经济的特殊政策措施。
Liu Cong, chairman of the provincial federation of industry and commerce of Jiangsu, said that the overall market situation has been improving since the beginning of the year, and private entrepreneurs are becoming more confident, more energetic and more ambitious.
江苏省工商联主席刘聪表示,今年以来,市场总体形势不断向好,民营企业家信心倍增、干劲十足、志向远大。
"The overall progress has gained much momentum since the beginning of the year, thanks to recovering industrial and logistics chains.
“由于工业和物流链的复苏,自年初以来,总体进展势头强劲。
"But it should not kill the creativity to find a fantastic new product," said Kozeluh, adding that perfume companies often follow the general trends and learn basics at the beginning.
Kozeluh说:“但这不应该扼杀找到一款神奇的新产品的创造力。”他补充道,香水公司通常会紧跟大趋势,从一开始就学习基础知识。
A recent survey conducted by media platform Yicai showed that among 1,200 respondents, 90 percent of people now ranked going to the cinema as the number two consumption choice at the beginning of this year, lagging behind travel.
媒体平台壹财最近进行的一项调查显示,在1200名受访者中,90%的人在今年年初将去电影院列为第二大消费选择,落后于旅行。
Ludovic Weber, Saint-Gobain's CEO for Asia-Pacific, said the equipment installation is planned to begin in the second half of this year.
圣戈班亚太区首席执行官卢多维奇·韦伯表示,设备安装计划于今年下半年开始。
At the same time, the valuation system with Chinese characteristics will be further explored as policy steps for advancing industrial upgrading and SOE reforms will enable listed SOEs to begin reevaluation.
同时,作为推进产业升级和国有企业改革的政策措施,将进一步探索中国特色的估值体系,使上市国有企业能够开始重新评估。
Marking the 50 years of service to China, Ethiopian Airlines Group CEO Mesfin Tasew said, "The beginning of flights to China 50 years ago heralded an important milestone in the history of the Airline.
埃塞俄比亚航空集团首席执行官Mesfin Tasew在纪念为中国服务50周年时表示:“50年前开始飞往中国的航班预示着该航空公司历史上的一个重要里程碑。
"At the beginning of L'Oreal China's 2nd 25 years, we are entering a new era of innovation-driven and high-quality development, which is very in line with China's economic development roadmap," said Megarbane.
Megarbane表示:“在欧莱雅中国成立第二个25年之初,我们正进入一个创新驱动和高质量发展的新时代,这非常符合中国经济发展路线图。”。
From last year to the beginning of this year, China's central bank appointed ICBC as the renminbi clearing bank for Laos, Kazakhstan, Pakistan, and Brazil.
从去年到今年年初,中国央行任命中国工商银行为老挝、哈萨克斯坦、巴基斯坦和巴西的人民币清算银行。
Offshore construction will begin in April and the project is expected to be in operation by the second half of the year.
海上施工将于4月开始,预计该项目将于今年下半年投入运营。
Construction is set to begin in 2024, with the opening planned for 2025.
建设计划于2024年开始,计划于2025年开放。
"The L'Oréal China LUXE Intelligent Fulfillment Center is not only a new investment for the year - it also marks the beginning of our new journey for next 25 years.
“欧莱雅中国LUXE智能履行中心不仅是今年的新投资,也标志着我们未来25年新征程的开始。
The company's collaborations with its Chinese partners are beginning to bear fruit.
该公司与中国合作伙伴的合作开始取得成果。
During the China Development Forum on March 26, Nasser stated, "Today we are signing definitive agreements with North Huajin Chemical and Panjin Xincheng to begin construction on a state-of-the-art integrated refinery and petrochemical complex in Liaoning province.
在3月26日的中国发展高层论坛上,纳赛尔表示:“今天,我们将与北方华金化工和盘锦新城签署最终协议,开始在辽宁省建设一个最先进的综合炼油和石化综合体。
Numerous power companies begin accelerating 2023 projects to achieve dual carbon targetsChina's State-owned enterprises have been accelerating construction of new energy projects since the start of the year, from photovoltaic power stations to offshore wind farms, which, according to analysts and industry observers, are expected to become new engines driving the country's economic growth.
许多电力公司开始加快2023年的项目,以实现双碳目标。自年初以来,中国国有企业一直在加快新能源项目的建设,从光伏电站到海上风电场,据分析人士和行业观察人士称,这些项目有望成为推动国家经济增长的新引擎。
Maerdang hydropower station, the highest-altitude facility of its kind on the upper reaches of the Yellow River, is currently under construction and is expected to begin operations in March 2024, said its operator China Energy Investment Corp, also known as China Energy.
马尔当水电站是黄河上游海拔最高的水电站,其运营商中国能源投资公司表示,该水电站目前正在建设中,预计将于2024年3月开始运营。
The company said it will begin storing European TikTok user's data locally this year, with migration continuing intoxa02024.
该公司表示,今年将开始在本地存储欧洲TikTok用户的数据,并继续迁移到xa02024。
In the Chinese market alone, the consumer market has been steadily recovering since the beginning of this year, showing a rising momentum following the optimization of COVID-19 measures, the Ministry of Commerce said during a recent news briefing.
商务部在最近的新闻发布会上表示,仅在中国市场,自今年年初以来,消费市场一直在稳步复苏,在新冠肺炎措施优化后,消费市场呈现上升势头。
Unit 3 of the Fangchenggang nuclear power plant in China's Guangxi Zhuang autonomous region, the first Hualong One nuclear unit built in western China, has been connected to the grid for the first time at the beginning of this year.
中国广西壮族自治区防城港核电站第三单元是中国西部第一台华龙一号核机组,今年年初首次并网。
The Find N2 Flip, a clamshell-style foldable handset, went on sale in Europe beginning Tuesday.
Find N2 Flip是一款翻盖式可折叠手机,于周二开始在欧洲发售。
Thanks to the stimulus policies to increase consumption from local governments, out-of-home consumption and brick-and-mortar traffic gradually rebounded at the beginning of this year, said Kantar.
Kantar表示,得益于地方政府增加消费的刺激政策,今年年初,外出消费和实体交通逐渐回升。
Quincey said, "As we begin 2023, we continue to invest in our capabilities and strengthen alignment with our bottling partners to maintain flexibility.
昆西表示:“随着2023年的开始,我们将继续投资于我们的能力,并加强与装瓶合作伙伴的合作,以保持灵活性。
XI'AN -- The daily natural gas output of Changqing Oilfield, China's largest gas production base, has exceeded 150 million cubic meters since the beginning of this year, 10 million cubic meters more than that recorded in the same period of last year.
西安——今年以来,中国最大的天然气生产基地长庆油田的天然气日产量已超过1.5亿立方米,比去年同期增加了1000万立方米。
Meng Wanzhou, who is scheduled to serve as rotating chairperson of Huawei Technologies Co beginning April 1, has made frequent recent appearances to boost cooperation with State-owned enterprises.
孟晚舟计划从4月1日开始担任华为技术公司的轮值主席,他最近频繁露面,以促进与国有企业的合作。
"The first Airbus aircraft delivered to Xiamen Air indicates the beginning of a new era of cooperation between the two sides and it bears a great significance.
“首架交付厦门航空的空客飞机标志着双方合作新时代的开始,意义重大。
"Since the beginning of this year, China's private investment has remained at a relatively lower point with insufficient private financing from the market, which reflected weakening expectations," said Wang Xiaosong, a professor of economics at Renmin University of China.
中国人民大学经济学教授王晓松表示:“今年以来,由于市场私人融资不足,中国的私人投资一直处于相对较低的水平,这反映出预期减弱。”。
"Advertisers are beginning to move away from Meta and YouTube and toward TikTok to reach their vast follower base," said Maria Rua Aguete, senior director in Omdia's media and entertainment practice group.
Omdia媒体和娱乐实践小组的高级主管Maria Rua Aguete表示:“广告商开始从Meta和YouTube转向TikTok,以扩大其庞大的粉丝群。”。
SF Express' freight transit center located at the airport is expected to begin operations in the second half of 2023.
SF Express位于机场的货运中转中心预计将于2023年下半年开始运营。
Elon Musk, Twitter's owner, said Thursday he will begin restoring most previously banned accounts on Twitter starting next week, CNN reported on Nov 24.
据美国有线电视新闻网11月24日报道,推特所有者埃隆·马斯克周四表示,他将从下周开始恢复推特上大多数之前被禁止的账户。
"Thanks to China's continuous and rapid economic growth, Huaneng developed significantly at the beginning of the 21st century, which gives us more confidence to participate in the global market and the construction of the Belt and Road Initiative," Guo said.
郭说:“由于中国经济持续快速增长,华能在21世纪初取得了显著发展,这使我们更有信心参与全球市场和“一带一路”倡议建设。”。
To avoid infection, the plant is asking older workers who tested negative to take a rest for a week, and let newcomers begin work after quarantine, Guo added.
郭补充道,为了避免感染,工厂要求检测呈阴性的年长工人休息一周,并让新工人在隔离后开始工作。
More and more people are beginning to experience equestrian sports and leisure riding.
越来越多的人开始体验马术运动和休闲骑行。
In addition, he noted that Bayer Crop Science, another arm of the group, had inked an investment intention deal with Qiantang district, Hangzhou, Zhejiang province, for a new production site scheduled to begin construction soon.
此外,他指出,该集团的另一个分支拜耳作物科学公司已与浙江省杭州市钱塘区签署了一项投资意向协议,计划很快开始建设一个新的生产基地。
Headquartered in Guangdong, China Southern, one of China's three major airlines, has been steadily resuming routes and adding international ones serving countries and regions involved in the Belt and Road Initiatives, including Guangzhou-Rome and Shenzhen-Singapore, since the beginning of the year.
中国三大航空公司之一的中国南方航空公司总部位于广东,自年初以来,该公司一直在稳步恢复航线,并增加国际航线,服务于一带一路倡议涉及的国家和地区,包括广州之家和深圳之星。
China National Petroleum Corp announced on Monday the export of the first cargo of its liquefied natural gas (LNG) project in Mozambique, which marks the beginning of Mozambique's emergence as a producer and exporter of LNG at the global market.
中国石油天然气集团公司周一宣布,其在莫桑比克的液化天然气项目的第一批货物出口,这标志着莫桑比克开始成为全球市场液化天然气的生产国和出口国。
The total State-owned financial assets under the management of Central Huijin Investment Ltd, a subsidiary of CIC, reached 5.58 trillion yuan ($783.68 billion), up 7 percent from the beginning of the year, said CIC in its annual report 2021 released on Friday.
中投公司在周五发布的2021年年报中表示,中投旗下中央汇金投资有限公司管理的国有金融资产总额达到5.58万亿元人民币(7836.8亿美元),比年初增长7%。
At the beginning of next year, two wind power projects will be put into use.
明年初,两个风力发电项目将投入使用。
At the beginning of 2021, Diageo unveiled in Shenzhen a logistics center dedicated to supporting the Asia Pacific market.
2021年初,帝亚吉欧在深圳推出了一个致力于支持亚太市场的物流中心。
There are quite a few enterprises in Glasgow seeking business opportunities overseas and the 365-day trading platform offered by the CIIE provides handy support from beginning to end, Li said.
李说,格拉斯哥有不少企业在海外寻找商机,CIIE提供的365天交易平台从始至终都提供了便利的支持。