Modern America was born on the road,
behind a wheel.
现代美国是在公路上,在车轮后面诞生的。
That's the question
behind this new research.
这就是这项新研究背后的问题。
Come on or we'll be left
behind.
快,不然我们就掉队了。
Is he
behind us?
他支持我们吗?
The book is lying
behind the couch.
书躺在沙发后面。
She hid the key
behind the plant pot.
她把钥匙藏在花盆后面。
The sunset was a beautiful sight
behind the mountains.
山后日落的景象非常美丽。
He left his wallet
behind at the restaurant.
他把钱包落在餐厅了。
The old house had a large garden
behind it.
那座老房子后面有一个大花园。
The mystery lies
behind the seemingly simple story.
复杂的故事背后隐藏着谜团。
She turned around to see who was following her.
她转过身去看谁在她身后。
The bookshelf separates the living room from the dining room, with a small table
behind it.
书架将客厅和餐厅隔开,后面有一张小桌子。
The event took place
behind closed doors.
该事件是在秘密情况下进行的。
The surprise was revealed when she pulled back the curtain.
当她拉开窗帘时,惊喜被揭示了出来。
Strategic emerging industries have been the driving engine behind Shenzhen's high-quality development.
战略性新兴产业一直是深圳高质量发展的动力引擎。
In fact, the natural environment of Yunnan is similar to those areas, but the technology, planting scale and people's recognition of coffee in Yunnan lags behind relatively," Chen said.
事实上,云南的自然环境与这些地区相似,但云南的咖啡技术、种植规模和人们对咖啡的认可度相对滞后,”陈说。
Gilead said it wanted to fully demonstrate innovative products in virology, oncology and other disease areas, as well as the innovative technologies behind many of its star products.
吉利德表示,希望充分展示病毒学、肿瘤学和其他疾病领域的创新产品,以及其许多明星产品背后的创新技术。
From January to October, Yichuan's total electricity consumption exceeded 8.32 billion kilowatt-hours, showcasing the dynamic force behind Yichuan's high-quality development," said Jiang Yanping, deputy head of the county.
从1月到10月,伊川的总用电量超过83.2亿千瓦时,展示了伊川高质量发展背后的动力。
A major reason behind the sales recovery of candy is that consumers are getting back to outdoor consumption scenarios this year," said a recent report from market research firm Kantar Worldpanel.
市场研究公司Kantar Worldpanel最近的一份报告称:“糖果销售复苏的一个主要原因是,今年消费者又回到了户外消费场景。”。
Vasilica Christinel Cojocariu, the visionary behind Concept Fruit, expressed his enthusiasm at the CIIE, said "Participating in the CIIE is a special moment for us.
Concept Fruit背后的梦想家Vasilica Christinel Cojocariu表达了他对CIIE的热情,他说:“参加CIIE对我们来说是一个特殊的时刻。
Consumer-centric innovation is the driving force behind General Mills' continuous progress.
以消费者为中心的创新是通用磨坊不断进步的动力。
"Improving cell conversion efficiency and reducing the cost of electricity remain the drive behind the development of the photovoltaic industry.
“提高电池转换效率和降低电力成本仍然是光伏行业发展的动力。
NPC is an aggressive cancer that starts in the nasopharynx, the upper part of the throat behind the nose and near the base of skull.
NPC是一种侵袭性癌症,始于鼻咽、鼻子后面的喉咙上部和头骨底部附近。
Behind such functions are Xiaomi's self-developed CyberGear Micro-actuator, which further enhances the robot's mobility and supports high difficulty maneuvers.
这些功能的背后是小米自主研发的CyberGear微执行器,它进一步增强了机器人的机动性,并支持高难度操作。
"Behind every collaboration, the corporate value and persistence in long-term development make the longevity of a brand, not a one-time deal," he said.
他说:“在每一次合作的背后,企业价值和对长期发展的坚持决定了一个品牌的寿命,而不是一次性的交易。”。
"China is now our second-largest market, just behind the US.
“中国现在是我们的第二大市场,仅次于美国。
In China's home furnishing sector, where Ikea is ranked third behind two Chinese companies, the retail sales have seen fluctuations in recent years, declining in 2020 to 760 billion yuan from 806 billion yuan in 2019, and recovering a bit in 2021 to 784 billion yuan, only to drop again to 731 billion last year, according to Euromonitor International.
根据欧睿国际的数据,宜家在中国家居行业排名第三,仅次于两家中国公司,近年来零售额出现了波动,从2019年的8060亿元下降到2020年的7600亿元,2021年略有回升,达到7840亿元。但去年再次降至7310亿。
"Deployment of 5G technology in overseas markets has been slower than what we previously thought and investments in the field have also lagged behind," said Chen Zhiping, vice-president of ZTE Corp. "However, we have seen rapid growth of two sectors in our business — fixed broadband and home network solutions — internationally, especially in the Latin American market.
中兴通讯副总裁陈志平表示:“5G技术在海外市场的部署速度比我们之前想象的要慢,在该领域的投资也落后了。”。
Last year, sales of the Chinese mainland's catering market reached 4.39 trillion yuan, ranking only behind the United States, the consultancy found.
该咨询公司发现,去年中国大陆餐饮市场销售额达到4.39万亿元,仅次于美国。
The city will also upgrade and supplement a number of new commercial complexes in its southern part and the area behind the mountains in Haidian district, according to the action plan.
根据行动计划,该市还将升级和补充海淀区南部和山后地区的一些新商业综合体。
Large language models, or LLMs, are the key technology behind the hugely popular ChatGPT, an AI chatbot developed by US-based AI research company OpenAI.
大型语言模型(LLM)是广受欢迎的ChatGPT背后的关键技术,这是一种由美国人工智能研究公司OpenAI开发的人工智能聊天机器人。
McDonald's still lags behind KFC in terms of market share but has expanded its scale quickly in recent years following the partnership, according to the report.
报道称,麦当劳在市场份额方面仍落后于肯德基,但近年来在合作后迅速扩大了规模。
The key technology behind ChatGPT, an AI chatbot developed by US-based AI research company OpenAI, is its LLM.
由美国人工智能研究公司OpenAI开发的人工智能聊天机器人ChatGPT背后的关键技术是其LLM。
The executive highlighted that consumer spending, particularly in outdoor consumption settings, has been a driving force behind Mondelez's growth in China.
这位高管强调,消费者支出,尤其是户外消费,一直是蒙德莱兹在中国增长的驱动力。
Large language models, or LLMs, are the key technologies behind ChatGPT, an AI chatbot that has taken the world by storm.
大型语言模型(LLM)是ChatGPT背后的关键技术,ChatGPT是一款席卷全球的人工智能聊天机器人。
China accounted for 22 percent of Temasek's net portfolio value of S$382 billion ($287 billion) for the financial year ending March 31, unchanged from the previous year, meaning that the country remains the second-largest geographical exposure for the company behind Singapore, according to Temasek's financial review released on Tuesday.
淡马锡周二发布的财务报告显示,截至3月31日的财年,中国占淡马锡3820亿新元(2870亿美元)投资组合净值的22%,与前一年持平,这意味着中国仍是该公司仅次于新加坡的第二大地理风险敞口。
"It often used to be three or five years behind for a new drug to enter China after its launch in the global market — depending on the Chinese patient data that we were waiting for.
“过去,一种新药在全球市场上市后进入中国通常要晚三到五年——这取决于我们正在等待的中国患者数据。
"Enterprises have realized the magic of sports marketing in shaping their brand values, and they have also recognized the business opportunities hidden behind sporting activities," Zhu said.
朱说:“企业已经意识到体育营销在塑造品牌价值方面的魔力,他们也认识到了体育活动背后隐藏的商机。”。
Behind LONGi's robust performance was China's rapidly developing solar power sector.
隆基表现强劲的背后是中国快速发展的太阳能行业。
Large language models (LLMs) are the key technology behind ChatGPT, an AI chatbot developed by US-based AI research company OpenAI.
大型语言模型(LLM)是美国人工智能研究公司OpenAI开发的人工智能聊天机器人ChatGPT背后的关键技术。
LinkedIn is far behind in fifth at 14.7 percent.
领英以14.7%的得票率远远落后于第五名。
Alex Tsai, a former Kuomintang "legislator", said in an interview that in his opinion, the most important reason behind the United States' crackdown on Chinese electronics giant Huawei is that the US is unable to tap into Huawei's operating system.
前国民党“立委”蔡在接受采访时表示,在他看来,美国打压中国电子巨头华为背后最重要的原因是美国无法利用华为的操作系统。
In China, a growing share of its 1.4 billion people are becoming coffee lovers, but the per capita coffee consumption still lags far behind some developed countries such as Japan and the United States, prompting global coffee brands to set their sights on the huge potential of the Chinese market.
在中国,14亿人口中越来越多的人成为咖啡爱好者,但人均咖啡消费量仍远远落后于日本和美国等一些发达国家,这促使全球咖啡品牌将目光投向了中国市场的巨大潜力。
A new report surveying 288 German companies operating in China in May regarding their business sentiments in the post-COVID period found that 55 percent of German companies plan to increase investment in the country in the coming two years, which is 4 percentage points higher than last year, but far behind pre-COVID levels.
一份新的报告调查了5月份在中国运营的288家德国公司在新冠疫情后的商业情绪,发现55%的德国公司计划在未来两年增加对中国的投资,这比去年高出4个百分点,但远落后于新冠疫情前的水平。
"Behind it is the need of digitalization and the personalization of learning," Wang said.
王说:“这背后是数字化和个性化学习的需要。”。
China's per capita coffee consumption is increasing but still lags far behind Japan and the United States, thus leaving much room for business growth, Narasimhan said during his visit to Shanghai, home to more than 1,000 Starbucks stores, which is more than any other city in the world.
Narasimhan在访问上海时表示,中国的人均咖啡消费量正在增长,但仍远远落后于日本和美国,因此留下了很大的商业增长空间。上海拥有1000多家星巴克门店,比世界上任何其他城市都多。
"China is Sanofi's second-largest market, behind only the United States, and revenue from China in 2022 reached more than 3.12 billion euros ($3.37 billion), up 6.2 percent year-on-year.
“中国是赛诺菲的第二大市场,仅次于美国,2022年来自中国的收入超过31.2亿欧元(33.7亿美元),同比增长6.2%。
While the United States is still the top moneymaker for Swarovski, which is expected to account for 12 percent of the company's annual revenue this year, China, its second-largest market, is not too far behind, expecting to contribute 11 percent to Swarovski's annual turnover.
尽管美国仍然是施华洛世奇的最大赚钱国,预计今年将占该公司年收入的12%,但其第二大市场中国也紧随其后,预计将为施华洛夫斯基的年营业额贡献11%。
"As China is the driving force behind global innovation, we must make early arrangements and expand our presence in these areas, as well as introduce new products with a wider price range to attract more consumers," he said.
他说:“由于中国是全球创新的驱动力,我们必须尽早做出安排,扩大在这些领域的业务,并推出价格范围更广的新产品,以吸引更多消费者。”。
Analysts say innovation is the engine behind the stellar performance of these companies, whose R&D spending also rose at a faster pace than the aggregate of the 5,079 listed companies in China last year.
分析人士表示,创新是这些公司出色业绩背后的引擎,它们的研发支出增长速度也快于去年中国5079家上市公司的总和。
Although the overall performance in North Asia during the first quarter fell behind other markets as a result of the evolution of the health situation in China at the very beginning of the year, L'Oreal's Professional Products division — including six global hairdressing brands and three local ones — grew 24 percent year-on-year in North Asia and 32 percent year-on-year in the China market alone in the first quarter, said the company in its 2023 Q1 report.
尽管由于年初中国健康状况的演变,北亚第一季度的整体表现落后于其他市场,欧莱雅在其2023年第一季度报告中表示,第一季度,欧莱雅的专业产品部门——包括六个全球美发品牌和三个本土美发品牌——在北亚市场同比增长24%,仅在中国市场就同比增长32%。
Lululemon has created Worn by Us, a short film that looks at the stories behind ten Lululemon products from the perspectives of ten Lululemon community members.
Lululemon创作了一部短片《Wear by Us》,从十位Lululeman社区成员的角度讲述了十款Lululemo产品背后的故事。
Steilemann said one of the key reasons behind the decision to increase Covestro's production capacity in China is the need to be close to its customers.
Steilemann表示,决定增加科思创在中国的产能的关键原因之一是需要接近其客户。
Another reason behind expanding its footprint in China is the nation's sustainability drive, which has provided the company with new business opportunities.
扩大其在中国业务的另一个原因是中国的可持续发展运动,这为该公司提供了新的商业机会。
Zhao Fei, minister of China's Embassy in the UK, attended the ceremony and told attendees about the Chinese folk story, Liang Shanbo and Zhu Yingtai, or the “butterfly lovers”, which is behind the name of the pavilion.
中国驻英国大使馆公使赵飞出席了仪式,并向与会者讲述了中国民间故事梁山伯和祝英台,也就是馆名背后的“蝴蝶爱好者”。
In one of PGI's main partner programs, online marketing is used to attract target consumers, who are then encouraged to visit an offline store where trained sales associates can provide a complete story behind the beauty of platinum jewelry.
在PGI的一个主要合作伙伴计划中,在线营销被用来吸引目标消费者,然后鼓励他们去线下商店,在那里受过培训的销售人员可以提供白金珠宝美丽背后的完整故事。
"Over the past three years, despite the pandemic, Remy Cointreau China has continuously expanded its business in China and grown investments behind its brands.
“在过去的三年里,尽管疫情肆虐,Remy Cointreau China仍在不断扩大其在中国的业务,并增加了对其品牌的投资。
The cafe in Canopy by Hilton Xi'an Qujiang is decorated with costume patterns of the Tang Dynasty, while on the wall behind the reception desk hangs a painting titled Dream Back to the Great Tang.
西安曲江希尔顿逸林酒店的咖啡厅装饰着唐朝的服饰图案,前台后面的墙上挂着一幅《梦回大唐》。
"We are still lagging behind in software today, but will we be strong one day?
“我们今天在软件方面仍然落后,但总有一天我们会强大吗?
China is the third largest income contributor for Gestamp, behind only the United States and Spain.
中国是盖世坦的第三大收入来源国,仅次于美国和西班牙。
The reason behind this decision was that these two US companies have a history of selling arms to China's Taiwan region, which is considered to be of a malicious nature, according to the commerce ministry.
商务部表示,这一决定背后的原因是,这两家美国公司有向中国台湾地区出售武器的历史,这被认为是恶意的。
A recent survey conducted by media platform Yicai showed that among 1,200 respondents, 90 percent of people now ranked going to the cinema as the number two consumption choice at the beginning of this year, lagging behind travel.
媒体平台壹财最近进行的一项调查显示,在1200名受访者中,90%的人在今年年初将去电影院列为第二大消费选择,落后于旅行。
In a recent podcast with Financial Times, Microsoft Co-Founder Bill Gates decried the professed rationale behind US sanctions and said he does not think the US will ever be successful in preventing China from having cutting-edge chips.
在英国《金融时报》最近的一个播客中,微软联合创始人比尔·盖茨谴责了美国制裁背后公开的理由,并表示他认为美国永远不会成功阻止中国拥有尖端芯片。
The secret behind Quanjude's success is that it keeps innovating, trying to be in tune with the consumption habits, consumer preferences and consumption structures of consumers.
全聚德成功的秘诀在于不断创新,努力与消费者的消费习惯、消费偏好和消费结构保持一致。
Speaking of the reason behind the success, Zhang noted that in recent years, China has carried out a series of policies, such as the Belt and Road Initiative, the "dual circulation" vision, and the "go global" policy, which have facilitated companies' globalization process and created a healthy, sustainable international trade environment.
谈到成功背后的原因,张指出,近年来,中国实施了一系列政策,如“一带一路”倡议倡议、“双循环”愿景和“走出去”政策,促进了企业的全球化进程,创造了一个健康、可持续的国际贸易环境。
"Now, we have put the challenges behind us; from now on, we will focus on the benefits of this project for our people.
“现在,我们已经把挑战抛在脑后;从现在起,我们将专注于这个项目给我们的人民带来的好处。
"We must ensure that our country and citizens are not left behind in terms of ICT," he added, thanking Huawei for hosting such an event "where we can get many new knowledge and ideas to unleash digital in Nepal.
“我们必须确保我们的国家和公民在信息和通信技术方面不会落后,”他补充道,并感谢华为主办这样一场活动,“在那里我们可以获得许多新的知识和想法,在尼泊尔释放数字。”。
"If the decentralized cross-border e-commerce model can be successfully expanded from China to overseas markets in the coming years, there is a huge market space behind it," said Wang.
王说:“如果去中心化的跨境电子商务模式能够在未来几年成功地从中国扩展到海外市场,那么它背后就有巨大的市场空间。”。
NEVs will eventually replace internal combustion engines in the China market, and if left behind in this transition, oil companies can lose their competitive edge over the long term, Wei said.
魏说,新能源汽车最终将在中国市场取代内燃机,如果在这一转变中落后,石油公司可能会失去长期的竞争优势。
The BMW Group cited strong sales in China as one of the drivers behind a year-on-year rise in its third quarter revenue by over one-third to nearly 37.2 billion euros ($38.77 billion).
宝马集团表示,中国的强劲销售是其第三季度收入同比增长超过三分之一,达到近372亿欧元(387.7亿美元)的原因之一。
The BMW Group cited strong sales in China as one of the drivers behind a year-on-year rise in its Q3 revenues by over a third to nearly 37.2 billion euros.
宝马集团表示,中国的强劲销售是其第三季度收入同比增长三分之一以上至近372亿欧元的原因之一。
In addition, they are able to experience 3D videos to learn the basic principles behind lithography machines.
此外,他们还可以体验3D视频,学习光刻机背后的基本原理。
China's economic growth and the growing level of sophistication among Chinese consumers are among the key reasons behind Diageo's development in China.
中国的经济增长和中国消费者日益成熟是帝亚吉欧在中国发展的关键原因之一。
due to continuously elevated cold incidence rates and the positive momentum behind the launch of the Astepro™ antihistamine nasal spray.
由于感冒发病率的持续上升和Astepro发射后的积极势头™ 抗组胺鼻喷雾剂。
We also hope the expo can help us attract more talents as employees with varying characteristics and ideas are the driving force behind a company's continuous growth.
我们也希望世博会能帮助我们吸引更多的人才,因为不同特征和想法的员工是公司持续发展的动力。
We also support the financial infrastructure behind these businesses.
我们还支持这些业务背后的金融基础设施。
At the same time, China will need to not only better express its own policy intentions to avoid misunderstandings, but also better understand the demand and driving forces behind the actions of foreign governments and businesses.
与此同时,中国不仅需要更好地表达自己的政策意图以避免误解,还需要更好地了解外国政府和企业行动背后的需求和驱动力。
The Chinese market is a major driving force behind global industrial development and the CIIE offers us an opportunity to better understand the consumers.
中国市场是全球工业发展的主要推动力,进博会为我们提供了更好地了解消费者的机会。
According to data from Sinolink Securities, SIG is the second largest aseptic packaging supplier in China behind Tetra Pak and had a market share of about 10 percent in 2020.
根据国联证券的数据,SIG是仅次于利乐的中国第二大无菌包装供应商,2020年的市场份额约为10%。
It is the second-largest investment destination for the company behind Singapore.
它是该公司仅次于新加坡的第二大投资目的地。
Though still behind Japanese companies such as Yaskawa, Mitsubishi and Panasonic in market share, Hechuan is growing rapidly thanks to surging demand from sectors such as the lithium battery and photovoltaic industries.
尽管合川的市场份额仍落后于安川、三菱和松下等日本公司,但由于锂电池和光伏等行业的需求激增,合川正在快速增长。
That puts Vivo in fourth place, behind Xiaomi, Samsung and Realme.
这使得Vivo排在第四位,仅次于小米、三星和Realme。
In the domestic market, the milk consumption of Chinese people has increased more than 40 times in more than four decades, but it still lags behind the global average, Yili said, insisting there is still room for improvement in consumption habits and milk consumption.
伊利表示,在国内市场,中国人的牛奶消费量在40多年里增长了40多倍,但仍落后于全球平均水平,并坚称消费习惯和牛奶消费仍有改善的空间。
Behind every major Hong Kong sale, our team has been working closely with overseas colleagues," Kwok said.
在香港的每一次重大销售背后,我们的团队都与海外同事密切合作,”郭说。
"If these little giant companies are not listed on the Science and Technology Innovation Board or the Beijing Stock Exchange, it is difficult for the VCs and PEs behind them to exit within the duration of their existence," Guo said.
郭说:“如果这些小巨人公司没有在科创板或北交所上市,它们背后的风投和PE很难在存续期内退出。”。
It was slightly behind Oppo, which saw shipments of 13.7 million units.
它略落后于Oppo,后者的出货量为1370万台。
The concept is still in the hype phase, and as a technology company what Huawei needs to do is try to grasp the essence behind the hustle and bustle so as to better prepare for the future, Hu said.
胡说,这一概念仍处于炒作阶段,作为一家科技公司,华为需要做的是努力抓住喧嚣背后的本质,以便更好地为未来做好准备。
"China lags behind developed countries in making certain high-end industrial components, and efforts to nurture SMEs that specialize in one or two products can help the country achieve breakthroughs in crucial areas and complement its industrial structure.
“中国在某些高端工业部件的制造方面落后于发达国家,努力培养专注于一两种产品的中小企业可以帮助中国在关键领域取得突破,并补充其产业结构。
"In the past few years, digital marketing inflation has been super high… Marketers are now trying to be practical and not over-invest," said Baker, explaining the rationale behind the reshuffle and what the tilt toward traditional media means.
“在过去几年里,数字营销的通货膨胀率一直很高……营销人员现在正努力做到务实,而不是过度投资,”Baker说,他解释了重组背后的理由以及向传统媒体的倾斜意味着什么。
"Behind every stitch by the rural women lies their deep love for their families, and their yearning for better lives.
“农村妇女一针一线的背后,是对家庭的挚爱和对美好生活的向往。
However, the country's mastery of key technologies is still behind advanced international levels and the onshore storage potential also varies greatly in different regions while the cost is also relatively high, he said.
然而,该国对关键技术的掌握仍落后于国际先进水平,不同地区的陆上储存潜力差异很大,成本也相对较高,他说。
China has gained an upper hand in the liquid crystal display (LCD) field, accounting for about 60 to 70 percent of global production capacity, but it still lags behind in new display technologies, such as organic light-emitting diodes or OLED, Li said.
李说,中国在液晶显示器(LCD)领域占据了上风,约占全球产能的60%至70%,但在有机发光二极管或OLED等新型显示技术方面仍落后。
"China lags behind developed countries in making certain high-end industrial components, and efforts to nurture SMEs that specialize in one or two products can help the country achieve breakthroughs in crucial areas and complement its industrial structure," he added.
他补充道:“中国在某些高端工业部件的制造方面落后于发达国家,努力培育专注于一两种产品的中小企业可以帮助中国在关键领域取得突破,并补充其产业结构。”。
"Behind the outstanding achievements, Chinese SMEs have been demonstrating flexible mechanisms and strong resilience in the face of a complex environment," said Bill Deng, founder and CEO of XTransfer.
XTransfer创始人兼首席执行官Bill Deng表示:“在取得卓越成就的背后,中国中小企业在面对复杂环境时表现出了灵活的机制和强大的韧性。”。
The aim behind this move is buoyed by an enormous market with enhanced spending power, e-commerce platforms, detailed division of consumer groups and openness to novel ideas in the country, said Farrell Wang, managing director of Consumer Health at Johnson & Johnson China.
强生中国消费者健康部董事总经理Farrell Wang表示,这一举措背后的目标得益于一个巨大的市场,该市场拥有更强的消费能力、电子商务平台、消费者群体的详细划分以及对中国新想法的开放。
"The main motivation behind the development of more powerful solar panels such as Tiger Neo is to reduce the cost of utility-scale solar farms and ultimately electricity prices.
“开发Tiger Neo等更强大的太阳能电池板的主要动机是降低公用事业规模太阳能发电场的成本,并最终降低电价。
The 2022 work meeting of China Re was held in Beijing on Tuesday, sharing the general thoughts behind the group's work in 2022.
中国再保险2022年工作会议周二在北京举行,分享了该集团2022年工作的总体思路。
This 85-inch 8K Mini LED TV prototype, at just 3.9 mm, is slender enough to be slipped behind a picture frame, yet still sports TCL's signature color displays and realistic detail.
这款85英寸8K迷你LED电视原型只有3.9毫米,足够细长,可以放在相框后面,但仍然采用TCL标志性的彩色显示屏和逼真的细节。
Oppo said League of Legends champion character Jinx serves as the inspiration behind the device.
Oppo表示,《英雄联盟》冠军角色金克斯是这款设备背后的灵感来源。
According to Gao Fei, senior vice-president of Mengniu Group, traditional dairy giants now firmly seek to deepen digitalization and promote intelligent technological development in the industry, and that's the impetus behind the competition.
蒙牛集团高级副总裁高飞表示,传统乳业巨头现在坚定地寻求深化数字化,促进行业智能化技术发展,这就是竞争背后的动力。
Ant's earnings lag one quarter behind Alibaba's.
蚂蚁的盈利落后于阿里巴巴四分之一。
The reason behind the growth was the rising demand for a cleaner family.
增长背后的原因是对更清洁家庭的需求不断增加。
"We're investing accordingly behind our portfolio of loved brands and are seeing signs of early traction.
我们正在相应地对我们的品牌组合进行投资,并且已经看到了早期的势头和成效。
This meant that Siemens Healthineers, the company behind the technology, is the first foreign medical imaging equipment manufacturer to pass such review in China.
这意味着西门子医疗,作为该技术的幕后推手,成为了首家在中国通过此类审查的外国医学影像设备制造商。
Though lagging behind market leaders such as Apple Inc, Zepp Health is continuing to raise its investment into its research and development, sales and marketing efforts.
尽管落后于市场领导者如苹果公司,但Zepp Health仍在继续增加对研发、销售和营销的投资。
It is also mulling a plan to turn Marvel-the brand behind an army of superheroes-into a lifestyle marque, by combining street dance, skateboarding elements and joining hands with Keep, a workout mobile app in China.
它还正在考虑一个计划,将漫威(Marvel)——这个拥有众多超级英雄的品牌——打造成一个生活方式品牌,结合街舞、滑板元素,并与中国健身移动应用Keep合作。
Qatar Airways Cargo, the cargo unit of the national airline of Qatar, was listed as the No 3 carrier in terms of schedule cargo ton-kilometers flown last year, behind Federal Express and UPS.
卡塔尔航空公司(Qatar Airways)的货运部门——卡塔尔航空货运(Qatar Airways Cargo)是卡塔尔国家航空公司的货运单位,按去年预定航班货运吨公里计算,它是全球第三大承运人,仅次于联邦快递(Federal Express)和联合包裹服务公司(UPS)。
One of the main reasons behind this decision was the epidemic prevention and control measures implemented at the third CIIE last year.
作出这一决策的一个主要考量,是第三届进博会期间疫情防控零感染的成功经验。
Made easier by accessibility, telling the story behind philanthropy is also easy as many online charity channels feature pictures and first-person accounts of what or who ultimately benefits from the donations.
由于便于获取信息,讲述慈善事业背后的故事也变得容易许多,因为许多在线慈善频道都有关于捐款最终惠及的人或事的照片和第一人称叙述。得益于便捷的信息渠道,讲述慈善故事变得轻而易举。众多在线慈善平台都会展示照片并附上直接受益人的亲述,以此呈现善款的最终去向。考虑到表达的流畅性,我微调了翻译,希望这样更符合您的要求。
The outdoor sports brand is becoming a new growth engine behind the group's performance, said the company.
该公司表示,户外运动品牌正成为推动集团业绩增长的新引擎。这句话的中文翻译就是:公司指出,户外体育品牌正在成为推动集团业绩增长的新动力源泉。这里所说的"新成长引擎"就是指的户外运动品牌对集团整体业绩增长的推动力。"集团的业绩"通常指的是公司的财务表现,包括收入、利润等指标。而"户外运动品牌"则可能指的是该集团旗下专门从事户外运动产品设计、生产与销售的品牌或业务部门。这样的表述表明,这个特定的业务领域正在为整个集团带来显著的增长,可能是由于市场需求增加、品牌影响力扩大、产品创新成功等因素所致。这通常是一个积极的信号,意味着公司在市场上的竞争力增强,未来有望实现持续的盈利增长。如果您还有其他问题或需要进一步的帮助,请随时告诉我!希望我的回答对您有所帮助。如果您满意的话,请考虑给予好评,谢谢!
Chinese smartphone manufacturer Xiaomi became the second-largest smartphone vendor across the globe in the second quarter of the year for the first time, as its share of smartphone shipments rose to 17 percent, just behind Samsung's 19 percent, according to a recent report of research firm Canalys on July 15.
根据研究公司Canalys于7月15日发布的最新报告,中国智能手机制造商小米在全球智能手机市场的份额在本年度第二季度首次上升至17%,成为全球第二大手机供应商,仅次于三星的19%。
Though time-honored brands boast cultural and economic value, many of them have fallen behind the times and have stuck with outdated management models, resulting in a lack of innovation and limited profitability.
虽然老字号品牌具有文化和经济价值,但许多品牌已经落后于时代,沿用着过时的管理模式,导致创新不足和盈利能力有限。
The firm was behind China's first self-developed general purpose microprocessor.
该公司是中国首款自主研发通用微处理器的背后企业。
Yatsen Holding Ltd, the company behind seven color cosmetics and skincare brands including Perfect Diary, made its debut on the New York Stock Exchange in November with a $617 million IPO.
Yatsen Holding有限公司,这家拥有包括Perfect Diary在内的七个彩妆和护肤品牌的公司,在11月以6.17亿美元的首次公开募股(IPO)在纽约证券交易所上市。