They had to tighten their
belts.
他们不得不勒紧裤腰带。
Please fasten your seat
belts.
请系好安全带。
I will
belt you if you do that again.
如果你再做,我就要打你。
I wore my favorite leather
belt with my new suit.
我穿着我最喜欢的皮带配我的新西装。
She adjusted the
belt of her backpack to make sure it fit comfortably.
她调整了背包的腰带,确保它佩戴舒适。
The buckle on his
belt was a family heirloom passed down for generations.
他的腰带扣是一代代传下来的家族传家宝。
He fastened his
belt securely around his waist before climbing into the car.
上车前,他把皮带牢固地系在腰间。
The construction worker tightened the safety
belt before starting the high-rise project.
在开始高层建筑项目之前,那位建筑工人系紧了安全带。
She looped the dog's leash through the
belt loop on her pants.
她把狗链穿过裤子上的腰带环。
The
belt of a tornado can cause significant damage to buildings and trees.
飓风带会对建筑物和树木造成严重破坏。
The woman untied the
belt from her waist and handed it to the tailor.
那位女士从腰间解下皮带递给裁缝。
He forgot to remove his
belt when he went through airport security.
他在过机场安检时忘记取下腰带。
She wore a wide, black leather
belt to cinch in her flowing dress.
她用一条宽大的黑色皮带束紧她的长裙。
CGN has been actively involved with the Belt and Road initiative in recent years, providing clean power to 15 countries and regions participating in the global initiative.
近年来,中广核积极参与“一带一路”倡议建设,为全球15个国家和地区提供清洁电力。
China's large State-owned energy companies are focusing on wind, solar and hydropower projects overseas at a time when energy forms the largest share of investments under the Belt and Road Initiative, with most of that money going into renewables, a senior official said.
一位高级官员表示,中国大型国有能源公司正专注于海外风能、太阳能和水电项目,而根据“一带一路”倡议倡议,能源在投资中占最大份额,其中大部分资金将用于可再生能源。
China's overseas energy engagement in other Belt and Road countries in the first half of 2023 was the "greenest" in terms of project type since its start, according to a recently released report by the Green Finance and Development Center at Fudan University in Shanghai.
根据上海复旦大学绿色金融与发展中心最近发布的一份报告,2023年上半年,中国在其他“一带一路”国家的海外能源参与是自项目启动以来“最环保”的。
Wang Dongjin, chairman of CNOOC, said the start of production of Mero2 has further deepened energy cooperation between China and Brazil and that the company will actively collaborate with partners to further advance energy cooperation under the Belt and Road Initiative.
中海油董事长王东进表示,Mero2的投产进一步深化了中巴能源合作,公司将积极与合作伙伴合作,进一步推进“一带一路”倡议能源合作。
This year marks the tenth anniversary of the Belt and Road Initiative first being proposed, which has now become a global public platform where China and other countries and regions involved can expand opening-up and promote global economic growth.
今年是“一带一路”倡议倡议提出十周年,该倡议已成为中国和其他国家和地区扩大开放、促进全球经济增长的全球公共平台。
China National Building Material Group Co Ltd (CNBM) places a strong emphasis on operating in alignment with ESG concepts while contributing to the Belt and Road Initiative.
中国建材集团有限公司(CNBM)在为“一带一路”倡议做出贡献的同时,非常重视与ESG理念保持一致的运营。
John Williams, managing director of International SOS (China), highlighted the significant growth in the overseas market demand from Chinese clients, particularly those involved in the Belt and Road Initiative in the past decade.
国际SOS(中国)董事总经理John Williams强调,中国客户的海外市场需求显著增长,尤其是过去十年参与“一带一路”倡议倡议的客户。
Williams said that International SOS is accelerating the provision of comprehensive Chinese-language services for Chinese enterprises in global markets, especially in regions involved in the Belt and Road Initiative.
Williams表示,国际SOS正在加快为中国企业在全球市场提供全面的中文服务,特别是在参与“一带一路”倡议倡议的地区。
Many of its global clients are from countries participating in the Belt and Road Initiative, the company said.
该公司表示,其许多全球客户来自参与“一带一路”倡议倡议的国家。
The firm exported its first excavator in 2007 and has so far sold its products to more than 30 countries and regions including Russia, Central Asia and Southeast Asia countries, many of which are related to the Belt and Road Initiative.
该公司于2007年出口了第一台挖掘机,目前已将产品销往俄罗斯、中亚和东南亚等30多个国家和地区,其中许多国家和地区与“一带一路”倡议倡议有关。