Tom was
born in Beijing.
汤姆出生在北京。
Tom was
born on July 7th,2010.
汤姆出生在2010年7月7日。
The author's father was
born in a worker's family.
作者的父亲出生在一个工人家庭。
He was
born to succeed.
他注定会成功的。
She was
born on a beautiful spring day in 1990. (她在1990年一个美丽的春天出生。
He was
born with a talent for music.
他天生就有音乐才华。
They were
born and raised in the countryside.
他们在乡村出生并长大。
I was
born in New York City, but now live in London.
我出生在纽约,但现在住在伦敦。
The baby was
born prematurely, but is doing well now.
婴儿早产,但目前情况良好。
She was
born into a wealthy family, but chose a simple life.
她出身富贵,却选择过简单的生活。
The book tells the story of a boy who was
born with superpowers.
这本书讲述了一个拥有超能力的男孩的故事。
They have three children, all
born within two years of each other.
他们有三个孩子,都相隔两年出生。
The company was founded by John in 2005, who was then just 25 years old and
born into entrepreneurship.
公司由约翰于2005年创立,那时他只有25岁,且出生于企业家家庭。
The ancient civilization was believed to have been
born around 3500 BC.
人们认为那个古老文明大约诞生于公元前3500年。
Gen Z (those born after 1995 and into the 2000s) and white-collar workers between the ages of 15 and 40 are mainstream overseas consumers for the toymaker.
Z世代(1995年后出生并进入21世纪的人)和15岁至40岁的白领是这家玩具制造商的主流海外消费者。
Having conducted business in China for over two decades, Bozec, who also is president and CEO of Coach China, noted that Tapestry sees Chinese Gen Z - those born between the mid-1990s and early 2010s - as one of its core target customers, who are highly digitally engaged.
Bozec同时也是Coach China的总裁兼首席执行官,他在中国开展业务超过20年,他指出Tapestry将出生于20世纪90年代中期至2010年代初的中国Z世代视为其核心目标客户之一,这些客户高度数字化。
China has a large Generation Z — born between the mid-1990s and early 2010s — audience that has disposable income to spend.
中国有大量Z世代——出生于20世纪90年代中期至2010年代初——有可支配收入可供消费。
Disney shares with its partners the market insights the company has observed about Generation Z — those born between the mid-1990s and early 2010s — and Gen Alpha — born after the 2010s.
迪士尼与其合作伙伴分享了该公司观察到的关于Z世代(出生于20世纪90年代中期至2010年代初)和阿尔法一代(出生于2010年代后)的市场见解。
Meanwhile, Royal FrieslandCampina said Generation Z consumers — born after 1995 and into the 2000s — are leading the new trend of dairy consumption in China.
与此同时,Royal FrieslandCampina表示,1995年后出生并进入21世纪初的Z世代消费者正在引领中国乳制品消费的新趋势。
Among every five travelers of Scoot, there is one Generation Z consumer — those born between the mid-1990s and the early 2010s.
在Scoot的每五位旅行者中,就有一位Z世代消费者,他们出生于20世纪90年代中期至2010年代初。
China has a large number of middle-aged, elderly and Generation Z consumers (those born in the mid- and late 1990s and into the 2000s), and they have become economically capable and are paying close attention to their health, OSIM said.
OSIM表示,中国有大量中老年人和Z世代消费者(出生于20世纪90年代中后期和21世纪初的人),他们已经具备了经济能力,并密切关注自己的健康。
Gen Z refers to those born between the mid-1990s and the early 2010s.
Z世代是指出生于20世纪90年代中期至2010年代初的人。
Jaeger-LeCoultre said Generation Z, or those born in the mid- and late-1990s and into the 2000s, has become an important consumer group in China.
Jaeger-LeCoultre说,Z世代,即那些出生在20世纪90年代中后期和21世纪初的人,已经成为中国的一个重要消费群体。
Gen Z refers to people born between the mid-1990s and the early 2010s.
Z世代是指出生于20世纪90年代中期至2010年代初的人。
Generation Z — those born between 1995 and 2009 — should not be overlooked as they will soon become the largest luxury consumer group, according to experts of professional services provider KPMG.
专业服务提供商毕马威会计师事务所的专家表示,不应忽视1995年至2009年出生的Z世代,因为他们很快将成为最大的奢侈品消费群体。
PDD Holdings said in a statement that the news was seriously inaccurate and purely misinterpreted, emphasizing the company was born in Shanghai and grew up in China and "its headquarters will always be in Shanghai, China and will not change.
PDD Holdings在一份声明中表示,这一消息严重不准确,纯属误解,并强调该公司出生在上海,在中国长大,“其总部将永远在中国上海,不会改变。
Moreover, the 260 million Generation Z consumers in China, mainly born in the 1990s, contribute 50 percent to the luxury market share.
此外,中国2.6亿Z世代消费者,主要出生于20世纪90年代,占奢侈品市场份额的50%。
"As young consumers, or those who were born in the 1990s and 2000s, are increasingly becoming the main buyers of alcohol, many companies have been looking to cater to the demand of young people and hoping to seize more business growth opportunities," said Zhu Danpeng, an independent food and beverage analyst.
独立食品饮料分析师朱丹蓬表示:“随着年轻消费者,或出生于20世纪90年代和21世纪初的年轻消费者,越来越多地成为酒类的主要买家,许多公司一直在寻求迎合年轻人的需求,并希望抓住更多的业务增长机会。”。
Looking into 2023, the global film slate has no shortage of high-quality original films and franchises, including the latest installments of Guardians of The Galaxy, Fast &Furious, Transformers, Mission: Impossible and non-English language films such as The First Slam Dunk, Born to Fly and many other Chinese language titles that are expected to receive release dates in the coming months," he said.
展望2023年,全球电影市场不乏高质量的原创电影和特许经营权,包括《银河护卫队》、《速度与激情》、《变形金刚》、《碟中谍》的最新一部,以及《灌篮高手》、《天生要飞》等非英语电影和许多其他预计将在未来几个月上映的中文电影,”他说。
Born in 1961, Liu joined BOC in 2018 and has served as chairman of the bank since July 2019.
刘出生于1961年,2018年加入中国银行,自2019年7月起担任中国银行董事长。
"Many global brands born in China have adopted brand-first awareness and have successfully established global influence.
“许多在中国诞生的全球品牌都采用了品牌第一的意识,并成功建立了全球影响力。
He said he believes the information technology capabilities of the group born after 2010 will determine the overall level of social innovation, and popularizing basic programming education will help lay a solid foundation for high-quality talent in the new era.
他说,他相信2010年后出生的群体的信息技术能力将决定社会创新的整体水平,普及基础编程教育将有助于为新时代高素质人才奠定坚实的基础。
He said young shoppers, especially Generation Z — people born between the mid-1990s and the early 2010s — have become the mainstream consumers in high-end product categories.
他说,年轻的购物者,尤其是出生于20世纪90年代中期至2010年代初的Z世代,已经成为高端产品类别的主流消费者。
It is designed to empower Generation Z consumers — those born between the mid-1990s and the early 2000s — and content creators, including internet celebrities, key opinion consumers, drop shippers and brand owners.
它旨在增强Z世代消费者(出生于20世纪90年代中期至21世纪初)和内容创作者的能力,包括网络名人、关键观点消费者、托运人和品牌所有者。
"We have many plans in Saudi Arabia and we are full of confidence (in the market)," said George Huang, CEO of International Business Group at SenseTime, an AI company born in Hong Kong.
“我们在沙特阿拉伯有很多计划,我们(对市场)充满信心,”出生于香港的人工智能公司SenseTime国际业务集团首席执行官George Huang说。
Generation Z consumers, who were born in the late 1990s or early 2000s, have become a main force in the beverage consumption market, experts said.
专家表示,出生于20世纪90年代末或21世纪初的Z世代消费者已成为饮料消费市场的主力军。
The French company, which has been operating in the Chinese mainland for 25 years, said Chinese consumers are increasingly eager to acquire higher quality luxury products, and both male and female Generation Z consumers — those born in the late 1990s or early this century — want the newest and coolest things.
这家在中国大陆经营了25年的法国公司表示,中国消费者越来越渴望获得更高质量的奢侈品,Z世代的男性和女性消费者——出生于20世纪90年代末或本世纪初的人——都想要最新、最酷的东西。
"China's new groups of consumers include young people who were born in the 1990s.
“中国新的消费者群体包括20世纪90年代出生的年轻人。
Born in 1967, Fan manages China's largest chemical fibers maker, which produces a range of polyester chips and filaments for use in packaging, electronic and pharmaceutical industries.
范出生于1967年,管理着中国最大的化纤制造商,该公司生产一系列用于包装、电子和制药行业的聚酯切片和长丝。
"Born in Fenyang, Shanxi province, a city surrounded by ancient architecture such as temples, ancestral halls, pagodas and the city wall ruins, Liu dreamed of doing "something related to traditional Chinese architecture" when he was a boy.
刘出生在山西省汾阳市,这座城市被寺庙、祠堂、佛塔和城墙废墟等古老建筑所包围,他小时候就梦想着做一些“与中国传统建筑有关的事情”。
US tech company Amazon is doubling down on the fast-growing social commerce sector by beefing up its presence in WeChat mini program, as China's Generation Z consumers-those born between the mid-1990s and the early 2010s-evince rising demand for personalized and niche overseas products via social media channels.
美国科技公司亚马逊(Amazon)正通过加强其在微信小程序中的影响力,在快速增长的社交商务领域加倍努力,因为中国的Z世代消费者——出生于20世纪90年代中期至2010年代初的消费者——通过社交媒体渠道对个性化和利基海外产品的需求不断增长。
The Bee School Project, born in 2015, is an enlightenment education project of environmental protection for children, jointly carried out by UNESCO, OFA (L'Observatoire Français d'Apidologie), the ELYX Foundation (the United Nations Mascot) and Guerlain.
蜜蜂学校项目诞生于2015年,是由联合国教科文组织、法国阿皮多洛吉天文台、ELYX基金会和娇兰联合开展的儿童环保启蒙教育项目。
Bolstered by its strong supply chain, branding power and diversified portfolio, it is quite likely that HealthWorks will grab more attention from Gen Z-those born between mid-1990s and early 2010s-and rank higher in the herbal tea market.
凭借其强大的供应链、品牌力和多元化的产品组合,HealthWorks很可能会吸引Z世代(出生于20世纪90年代中期至2010年代初)的更多关注,并在凉茶市场排名更高。
"Nowadays, China's younger generations like millennials (born in the 1980s and 1990s) and Generation Z(born in the mid-1990s to early 2010s) value more freedom and comfort at workplaces.
“如今,中国的年轻一代,如千禧一代(出生于20世纪80年代和90年代)和Z世代(出生于90年代中期至2010年代初),更看重工作场所的自由和舒适。
Luo Yonghao, born in 1972 in Jilin province, Northeast China, used to be a star teacher of New Oriental Education & Technology, where he started his career as an English teacher in 2001.
罗永浩,1972年出生于东北吉林省,曾是新东方教育科技的明星教师,2001年开始了他的英语教师生涯。
On Friday, Spring launched the mobile suit girl cartoon-inspired mascot of sorts, a genre popular among consumers belonging to Generation Z-people born between the mid-1990s and the early 2010s.
周五,Spring推出了以手机套装女孩卡通为灵感的各种吉祥物,这一类型在出生于20世纪90年代中期至2010年代初的Z世代消费者中很受欢迎。
The figure is meant to represent a 17-year-old girl born in Shanghai.
这个数字代表一个17岁的上海女孩。
Born in the 2000s, Zhou joined the plant as a technician in 2021, and one of her job was to change and record the tools used at various assembly lines-a monotonous task prone to error.
周出生于21世纪初,2021年加入工厂担任技术员,她的工作之一是更换和记录各种装配线上使用的工具——这是一项容易出错的单调任务。
Generation Z, a typical consumer group consisting of youngsters born from 1995 to 2009, are relatively well-off, more likely to pay more for emotional preference and active on social networks.
Z世代是一个典型的消费群体,由1995年至2009年出生的年轻人组成,他们相对富裕,更有可能为情感偏好支付更多的费用,并活跃在社交网络上。
The move came as consumers born between the mid-1990s and the early 2010s have become a fast-growing consumer group for Oral-B.
此举发生之际,出生于20世纪90年代中期至2010年代初的消费者已成为Oral-B快速增长的消费群体。
Artificial intelligence was born to solve real-life problems as opposed to only being for research use, and more efforts are needed from traditional companies to push forward the digital transformation, according to industry experts.
行业专家表示,人工智能的诞生是为了解决现实生活中的问题,而不是仅仅用于研究,传统公司需要做出更多努力来推动数字化转型。
Wang noted China's Gen Z, young consumers born between the mid-1990s and the early 2010s, have higher recognition of homegrown commodities compared with their parents, and have driven growth of domestic brands due to their rising purchasing power.
王指出,中国Z世代是出生于20世纪90年代中期至2010年代初的年轻消费者,与他们的父母相比,他们对本土商品的认可度更高,并且由于购买力的提高,推动了国产品牌的增长。
Those born in the 1990s made up the bulk of the consumer population, while demand for such products and services is growing quickly among women aged between 31 and 35.
20世纪90年代出生的人占消费人口的大部分,而31岁至35岁的女性对此类产品和服务的需求正在迅速增长。
Born in November 1950 and with some 23,360 staff members, CTCE is part of the China Railway Group Limited, a centrally-administrated State-owned enterprise.
成立于1950年11月,拥有约23,360名员工的CTCE是中国铁路集团有限公司的一部分,这是一家中央管理的国有企业。
Perhaps few people have heard of the city of Billund in the west of Denmark, but the Lego bricks, which were born in this small town, have already become popular all over the world.
也许很少有人听说过位于丹麦西部的比隆市,但诞生于此地的乐高积木已经风靡全球。
Based on its research, a large number of China's middle-income earners who were born in the 1980s and 1990s showed that their consumption concepts are fairly different from those of the past.
根据研究,中国大量出生于1980年代和1990年代的中产阶层显示出他们的消费观念与过去有着相当大的不同。
"Consumers born after 1995 prefer personalized and sophisticated products and experience," Rahman told a recent media briefing in Shanghai.
“1995年后出生的消费者更倾向于个性化和精致的产品与体验,”Rahman在上海最近的一次媒体简报会上表示。
Born to a farming family, Ma has a strong feeling for the land, and started a farm to grow rice, cocoa and mangoes.
作为一个出生于农民家庭的人,马对土地有着深深的感情,他开设了一个农场种植水稻、可可和芒果。
With young people born in the 1990s gradually becoming important consumers of alcoholic beverages, the culture of alcohol consumption has also changed accordingly.
随着90后年轻人逐渐成为酒类消费的重要群体,饮酒文化也相应发生了变化。
According to the report Insights into Alcohol Consumption by Young People in 2020 published by CBNData, both the number of alcohol drinkers and the per capita consumption of alcohol among consumers born in the 1990s were growing.
根据CBNData发布的《2020年轻人群酒水消费洞察报告》,90后饮酒人数和人均酒水消费金额均呈增长趋势。
Zong, who was born in 1945, serves as the legal representative of the company's arm for venture capital investment, according toxa0Tianyancha, a business information provider.
根据企业信息提供平台“天眼查”的信息,生于1945年的宗庆后目前担任该公司风险投资部门的法定代表人。
The plan was triggered by the fast growing consumption power in the area, especially among millennials (those born in the 1980s and 1990s).
这个计划的启动,是因为该地区,尤其是80、90后(即千禧一代)消费能力的迅速增长。
Gen Z refers to those born between 1996 and 2010.
Z世代"指的是出生于1996年至2010年之间的人。这里的"Z世代"(Gen Z)是对于这一年龄段人群的一个普遍称呼,他们成长于互联网和数字技术迅速发展的时代。这个群体在成长过程中受到了全球化、社交媒体、移动互联网等多方面的影响,具有独特的价值观和行为特征。需要注意的是,关于Z世代的具体出生年份范围,不同的研究机构或媒体可能会有略微不同的界定,但通常涵盖从1990年代中期到2010年前后出生的人群。在这个中文翻译中,我将"Gen Z"翻译为"Z世代",这是该概念在中国较为常见的翻译方式。
Livestreaming, for example, is a model born in China and has been rolled out in the rest of the world," he said.
他说,比如直播这种模式起源于中国,现在已经推广到世界各地。
The consumption scale of the Generation Z population, the age group born between 1995 and 2009, will increase four times to 16 trillion yuan ($2.5 trillion) by 2035, making this age group a vital factor for future growth in the consumption market, the report said.
报告称,到2035年,出生于1995年至2009年的Z世代群体消费规模将增长四倍至16万亿元人民币(合2.5万亿美元),成为未来消费市场增长的关键因素。
Gen Z generally refers to those born between 1995 and 2010.
Z世代一般指的是出生于1995年至2010年之间的人。
In terms of raw numbers, there are up to 260 million young consumers born after 1990 in China, among whom 149 million were born in the 2000s.
中国的“Z世代”(出生于1990年代之后)消费者多达2.6亿,其中1.49亿是在2000年代出生的。
Industry statistics show that home buyers aged below 35-years-old accounted for 60 percent, and home sales value from people born in the 1990s accounted for 29 percent.
行业数据显示,35岁以下的购房者占60%,而90后人群的房屋销售价值占比为29%。
One-third of Sunac's buyers were born in the 1990s.
三分之一的融创购房者出生于1990年代。
Besides, Generation Z, or those born in the mid-to-late 1990s to the early 2000s, care not only about the brand reputation, but more about the function, ingredients, technology and safety of the products they consume, he said, adding Generation Z will be the core consumers to propel the development of functional cosmetics in China.
此外,他指出,出生于1990年代中后期至2000年代初的Z世代消费者不仅关心品牌声誉,更关心产品的功能、成分、技术和安全性。他补充说,Z世代将成为推动中国功能性化妆品发展的重要消费群体。
"Three years ago, our users were primarily comprised of those born in the 1990s and 2000s.
三年前,我们的用户主要由出生于1990年代和2000年代的人组成。
Consultancy iResearch attributed the strong performance to those born after 1985 as the "driving force" for all kinds of consumption in China, especially video-based consumption.
咨询公司iResearch表示,中国各类消费的增长,尤其是视频消费的增长,主要归功于1985年后出生的年轻人。
Be it the domestic market or overseas markets, Pop Mart's patrons tend to be the younger generation born after 1995, tech-savvy, inclusive and curious about fresh ideas, Moon said.
月亮表示,无论是在国内还是海外市场,Pop Mart 的消费者往往都是出生于 1995 年后的年轻一代,他们精通科技、包容性强,并对新事物充满好奇。
And the younger generation born in the 1980s and 1990s is willing to pay for these pastimes, including watching movies and TV series.
而八零后和九零后的年轻一代也愿意为这些娱乐活动埋单,包括看电影和电视剧。
Qunar said it expects to achieve profitability this year, and has roped in new users from smaller cities and some consumers who were born after 1995.
去哪儿网表示,预计今年将实现盈利,还吸引了一些来自较小城市和95后的新用户。
For instance, they have produced a blood pressure meter made from artificial skin that can be attached onto a newborn or prematurely born baby's body.
例如,他们已经研发出一种由人造皮肤制成的血压计,可以安全地贴在新生儿或早产婴儿的身体上。
And those parents are generally the more tech-savvy younger generation born in the 1980s and 1990s.
"People born after 1997 prefer to buy products under decentralized scenarios rather than on mainstream e-commerce platforms.
"Most of them are born after 1990s," Dong said, adding their recent disinfectant devices developed by a group with average age of below 30 are sold in 42 countries.
Ryan said that more than 90 percent of Chinese mothers were born in the 1990s and are extremely internet-savvy.
com said as more young people enter the job market with growing purchasing power, particularly those born in the 1990s, they tend to spend more money on diversified products and services that meet their specific needs.
Compared with their parents' generation, the young born in the 1990s tend to be trendy types who pay more attention to individualism and fashion in consumption, the report said.
First, the current email products can hardly meet the young generation's growing demand for fashionable business email products, especially for those born in the 1990s and 1995s.
First, the current email products can hardly meet the young generation's growing demand for fashionable business email products, especially those born in the 1990s and 1995s.
Zhang Yuecheng, 39, was born without a left hand and has used the bionic hand for four months.
Gan Yingkun, a Huawei employee born in the 1990s, for instance, volunteered to work in Africa shortly after he joined the company at the age of 22.
Zhou, who was born in Shanghai in 1984, has worked in this emerging industry for five years.
As an enterprise whose major businesses are in hospitality and tourism, the Qingtongshan Grand Valley Scenic Area has been greatly impacted by the epidemic, and born remarkable stress, because our hotels were out of operation during Spring Festival and the scenic area was closed.
Unicorns in China were born largely in associated with internet giants and are crucial components of the giants' ecological system.
He added: "Hopefully some of those are going to be made in China, born in China, and can be extended to some of (Starbucks') stores in America.
Taobao was born in the quarantine period, and Alibaba was reborn.
Consumers born after the 1980s also grew 7 percent to make up 36 percent of the total.
However, we can't stand by and do nothing in the face of natural disasters," said Chairman and CEO of 360 Security Group Zhou Hongyi, who was born in Huanggang, Hubei province.
The average age of Chinese Airbnb hosts is 33 years, with nearly 70 percent of them born in the post-1980s and post-1990s.
"A Goldman Sachs report pointed out that over 30 percent of the total population in China are born in the 1980s and 1990s.
"Chinese consumers, especially the millennials (those born in the 1980s and the 1990s), want to enjoy life .
Between 2015 and 2020, the middle-income group in China will have doubled, and by 2025, people born in the 2000s will represent 21 percent, or more than a fifth, of China's population, according to data from the World Bank.
According to Zhong, the antigen technology was born in the joint biopharmaceuticals laboratory of Xiamen University and YangShengTang led by Professor Xia.
Wang was born, raised and educated on the Chinese mainland.
"We are one of the constructors of the Greater Bay Area, as well as the people benefiting from the construction of the bay area," said Kok, who was born in the late 1980s.
The latest national survey showed that there are 27.8 million people in China born with, or affected by, hearing problems.
"Chinese consumers, especially those born in the 1980s and 1990s, love living a quality life … they like traveling, caring about their individuality, and have different pursuits to match their lifestyle.
Data show that sales of a famous ice cream produced in northeast China have increased 565 percent compared to last year since the dog days began, among which women born in the 1980s in Shanghai are the most active buyers.
"Some of our customers were born in the 1990s.
Jacob said in China about 10 percent of babies are born with an allergy risk and the number is climbing.
Most of them were born in the 1980s and 1990s.
According to SoYoung, out of the 20 million medical aesthetic consumers, 64 percent are from the post-1990s generation, while 19 percent are born after 2000.
Born in Shenyang, Liaoning, a province in Northeast China, she armed herself with higher education and corporate job experience in the United States.
Yuan, 62, was born in Renhuai, Guizhou, where the Moutai group is located.
Ian Shih, 40, born in Taiwan and educated in the United States, has been leading the local arm of one of the world's biggest industrial automation and information companies by market share.
Reuter pointed out that 88 percent of the user base of the platform are women born after 1980, representing a wide playing field for beauty brands to explore.
"Anker was born to leverage e-commerce to grow its business, which differentiates it from traditional export-oriented Chinese manufacturers," Yang said.
According to the State Information Center, nearly 80 million Chinese consumers chose home-sharing last year while a survey by Xiaozhu found that half of its users born in the 1980s and 1990s have experienced featured services, including inns, in the same period.
Though born and raised in Singapore, the mother of two has been living out of the country for years, having spent a long time in countries such as Thailand, India and the United States.