四级Even the traditional chefs are aware of the need to adapt to local tastes and customs, while maintaining the Britishness of their cuisine.
即使是传统厨师也意识到需要适应当地口味和习俗,同时保持菜肴的英国特色。
2011年6月阅读原文
四级Some viewers of her cooking show, The French Chef, insist they saw Child drop lamb on the floor and pick it up, with the advice that if they were alone in the kitchen, their guests would never know.
她的烹饪节目《法国厨师》的一些观众坚持认为,他们看到孩子把羊肉扔在地板上捡起来,并建议说,如果他们一个人在厨房,他们的客人永远不会知道。
2018年12月四级真题(第三套)阅读 Section B
四级By age 15, he had become an apprentice (学徒) to Sylvain Bailly, a well-known dessert chef with a successful bakery in one of Paris' most fashionable neighborhoods.
到15岁时,他已成为一名学徒(学徒) Sylvain Bailly,一位著名的甜点厨师,在巴黎最时尚的街区之一拥有一家成功的面包店。
2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section B
四级Chefs agree that diners in Hong Kong are embracing the modern British trend.
厨师们一致认为,香港的餐车正迎合现代英国的潮流。
2011年6月阅读原文
四级He also perfected the souffle—a baked egg dish, and introduced the standard chef's uniform—the same double-breasted white coat and tall white hat still worn by many chefs today.
他还完善了蛋奶酥——一种烤鸡蛋的菜肴,并引入了标准的厨师制服——如今许多厨师仍然穿着同样的双排扣白大衣和高高的白帽子。
2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section B
四级The past 15 years or so have been a noticeable period of improvement for food in England," the English chef says, citing the trend in British cuisine for better ingredients, preparation and cooking methods, and more appealing presentation.
过去的15年左右是英国食品显著改善的时期,”这位英国厨师说,他引用了英国烹饪的趋势,即更好的配料、准备和烹饪方法,以及更具吸引力的呈现方式。
2011年6月阅读原文
四级He became one of the first modern chefs to focus on the appearance of his table, not just the flavor of his dishes.
他成为最早关注餐桌外观而不仅仅是菜肴风味的现代厨师之一。
2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section B
四级But in the very beginning, there was just Careme,the top chef who elevated dining into art.
但在一开始,只有卡雷米,这位顶级厨师将餐饮提升为艺术。
2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section B
四级He wanted to "set the standard for beauty in classical and mode cooling, and prove to the distant future that the French chefs of the 19th century were the most famous in the world", as he wrote in his papers.
正如他在论文中所写的那样,他想“为古典和现代冷却的美树立标准,并向遥远的未来证明19世纪的法国厨师是世界上最著名的”。
2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section B
四级Long before television cooking shows, Careme walked readers through common kitchen tasks, instructing them to "try this for yourself, at home" as famous American Chef Julia Child might do, many years later.
早在电视烹饪节目播出之前,凯瑞梅就带领读者完成常见的厨房任务,指导他们“在家里亲自尝试”,就像多年后著名的美国厨师茱莉亚·奇尔德(Julia Child)所做的那样。
2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section B
四级Before star chefs such as Oliver began making cooking fashionable, it was hard to find a restaurant in London that was open after 9pm
在奥利弗(Oliver)等明星厨师开始使烹饪变得时尚之前,在伦敦很难找到一家晚上9点后才营业的餐厅
2011年6月阅读原文
四级Chefs such as Delia Smith, Nigel Slater, Jamie Oliver and Gordon Ramsay made the public realise that cooking - and eating - didn't have to be a boring thing.
迪莉娅·史密斯、奈杰尔·斯莱特、杰米·奥利弗和戈登·拉姆齐等厨师让公众意识到烹饪和饮食不一定是一件无聊的事情。
2011年6月阅读原文
六级Cooking is an occasional hobby and a vehicle for celebrity chefs.
烹饪是名厨们的一种业余爱好和工具。
2016年6月阅读原文
高考She visits a different home each week and with the help of chef Matt Tebbutt offers top tips on how to reduce food waste.
她每周都会去不同的家,在厨师马特·特布特的帮助下,她提供了一些减少食物浪费的建议。
2018年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读B 原文
四级Those are not the most encouraging words to hear just before eating lunch at one of Hong Kong's smartest British restaurants, Alfie's by KEE, but head chef Neil Tomes has more to say.
在香港最聪明的英式餐馆之一的阿尔菲·基餐厅吃午饭之前,听到这些话并不是最令人鼓舞的,但主厨尼尔·托姆斯还有更多的话要说。
2011年6月阅读原文
四级The past 15 years or so have been a noticeable period of improvement for food in England," the English chef says, citing the trend in British cuisine for better ingredients, preparation and cooking methods, and more appealing presentation
在过去的15年左右,英国的食物有了显著的改善,”这位英国厨师说,他引用了英国烹饪的趋势,即更好的配料、准备和烹饪方法,以及更具吸引力的呈现方式
2011年6月阅读原文
四级With British food, I think that Hong Kong restaurants are keeping up," says David Tamlyn, the Welsh executive chef at The Pawn in Wan Chai.
“英国食品,我认为香港餐馆正在保持,”David Tamlyn说,威尔士行政厨师在爪哇湾仔。
2011年6月阅读原文
四级Singaporean head chef Tommy Teh Kum Chai offers daily specials on a blackboard, rather than sticking to a menu
新加坡主厨汤米·德金斋(Tommy Teh Kum Chai)在黑板上提供每日特色菜,而不是只看菜单
2011年6月阅读原文
四级What do Hong Kong diners welcome, according to Welsh executive chef David Tamlyn?
威尔士行政大厨David Tamlyn说,香港餐车欢迎什么?
2011年6月阅读原文
四级British Cuisine: the Best of Old and New British cuisine (烹饪) has come of age in recent years as chefs (厨师) combine the best of old and new
英国菜:新旧英国菜的精华(烹饪) 近年来,他已经长大成为一名厨师(厨师) 新旧结合
2011年6月阅读原文
四级Chefs such as Delia Smith, Nigel Slater, Jamie Oliver and Gordon Ramsay made the public realise that cooking - and eating - didn't have to be a boring thing
迪莉娅·史密斯、奈杰尔·斯莱特、杰米·奥利弗和戈登·拉姆齐等厨师让公众意识到烹饪和饮食不一定是一件无聊的事情
2011年6月阅读原文
四级Before star chefs such as Oliver began making cooking fashionable, it was hard to find a restaurant in London that was open after 9pm.
在奥利弗(Oliver)等明星厨师开始使烹饪成为时尚之前,在伦敦很难找到一家晚上9点后才营业的餐厅。
2011年6月阅读原文
四级Chefs agree that diners in Hong Kong are embracing the modern British trend
厨师们一致认为香港的餐车正在拥抱现代英国潮流。
2011年6月阅读原文
四级It was short of well-trained chefs
这里缺少训练有素的厨师
2011年6月阅读原文
四级By 1814, people crowded outside the bakery,straining for a glimpse of the latest sweet food created by the young chef who worked inside.
到了1814年,人们聚集在面包店外,竭力想一睹这位在店内工作的年轻厨师创造的最新甜食。
2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section B
四级In 1816, Careme began a culinary journey which would forever mark his place as history's first top chef.
1816年,卡雷姆开始了一次烹饪之旅,这将永远标志着他作为历史上第一位顶级厨师的地位。
2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section B
四级Singaporean head chef Tommy Teh Kum Chai offers daily specials on a blackboard, rather than sticking to a menu.
新加坡主厨汤米·德金斋(Tommy Teh Kum Chai)在黑板上提供每日特色菜,而不是只看菜单。
2011年6月阅读原文
四级What do Hong Kong diners welcome, according to Welsh executive chef David Tamlyn
威尔士行政大厨David Tamlyn说,香港餐车欢迎什么?
2011年6月阅读原文
四级By 1814, people crowded outside the bakery, straining for a glimpse of the latest sweet food created by the young chef who worked inside.
到1814年,人们挤在面包店外,竭力想一睹在里面工作的年轻厨师最新制作的甜食。
2018年12月大学英语四级考试真题(第2套)
四级By age 15, he had become an apprentice (学徒) to Sylvain Bailly, a well-known dessert chef with a successful bakery in one of Paris's most fashionable neighborhoods.
15岁时,他成了一名学徒(学徒) Sylvain Bailly,一位著名的甜点厨师,在巴黎最时尚的街区之一拥有一家成功的面包店。
2018年12月大学英语四级考试真题(第2套)
四级In 1816, Carême began a culinary (烹饪的) journey which would forever mark his place as history's first top chef.
1816年,Carême开始烹饪(烹饪的) 这段旅程将永远标志着他成为历史上第一位顶级厨师。
2018年12月大学英语四级考试真题(第2套)
四级Long before television cooking shows, Carême walked readers through common kitchen tasks, instructing them to “try this for yourself, at home” as famous American Chef Julia Child might do, many years later.
早在电视烹饪节目之前,Carême就带领读者完成了常见的厨房任务,指导他们“在家里自己尝试”,就像多年后美国著名厨师Julia Child可能做的那样。
2018年12月大学英语四级考试真题(第2套)
四级He wanted to “set the standard for beauty in classical and modern cooking, and prove to the distant future that the French chefs of the 19th century were the most famous in the world,” as he wrote in his papers.
正如他在论文中所写,他想“在古典和现代烹饪中树立美的标准,并向遥远的未来证明19世纪的法国厨师是世界上最著名的”。
2018年12月大学英语四级考试真题(第2套)
四级Decades later, chef Auguste Escoffier would build upon Carême's concept of French cuisine (烹饪).
几十年后,厨师Auguste Escoffier将借鉴Carême的法国美食理念(烹饪).
2018年12月大学英语四级考试真题(第2套)
四级But in the very beginning, there was just Carême, the top chef who elevated dining into art.
但在一开始,只有Carême,这位将餐饮提升为艺术的顶级厨师。
2018年12月大学英语四级考试真题(第2套)
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419