It's a morden
city.
这是一座现代城市。
This is a famous
city.
这是一个著名的城市。
Which
city are you from?
你来自哪座城市?
The
city is known for its iconic skyline.
这座城市以其标志性的天际线而闻名。
I love exploring the bustling streets of New York City.
我喜欢在纽约市热闹的街道上漫步探索。
She arrived at the airport, ready to start her new life in the big
city.
她抵达机场,准备在这个大城市开始新生活。
The
city's public transportation system is well-developed.
这个城市的公共交通系统非常发达。
He took a taxi to avoid the heavy traffic in the downtown area.
他打车以避开市中心的拥堵。
The
city is home to numerous museums and art galleries.
这座城市拥有众多博物馆和艺术画廊。
The
city council is working on improving the local parks and green spaces.
市议会正在努力改善当地的公园和绿地。
We attended a concert held in an outdoor amphitheater within the
city.
我们在城市内的一个户外音乐厅参加了音乐会。
The
city's diverse population brings a rich cultural mix to the community.
这个城市的多元人口为社区带来了丰富的文化交融。
After a long day at work, she enjoyed a quiet evening in her cozy apartment in the
city.
工作一天后,她在城市的小巧舒适的公寓里享受宁静的夜晚。
In 2023, two international airports in the city recorded more than 74.92 million passenger trips and a total cargo and mail throughput of 771,000 tons, according to the Sichuan Province Airport Group Co Ltd. China will become the world's largest aviation services market by 2042, with its market value climbing to $54.1 billion, Airbus China forecast in December 2023.
空中客车中国公司2023年12月预测,根据四川省机场集团有限公司的数据,2023年,该市两个国际机场的客运量超过7492万人次,货邮吞吐量达到77.1万吨。到2042年,中国将成为世界上最大的航空服务市场,其市值将攀升至541亿美元。
The first 100 German enterprises came to Taicang in a span of 14 years, but it only took two years for the last 100 German businesses to settle in the city.
首批100家德国企业在14年的时间里来到太仓,但最后100家德国公司只花了两年时间就落户了太仓。
The system allows the company to release information about power supply issues and remind clients to pay electricity bills in batches via voice or video calls, said Yao Jian, deputy director of the Control Center at State Grid's power supply company in Kunshan, a county-level city of Suzhou.
国家电网苏州县级市昆山供电公司控制中心副主任姚健表示,该系统允许公司通过语音或视频通话发布供电问题信息,并提醒客户分批支付电费。
As the world's largest industrial city, Suzhou has 6,587,000 electricity consumers, which has brought a heavy workload, as well as high labor and time costs, to the local power supply company.
作为全球最大的工业城市,苏州有65.87万用电用户,这给当地供电公司带来了沉重的工作量以及高昂的人力和时间成本。
French sporting goods retailer, Decathlon, plans to open new stores in Guangzhou, the capital of Guangdong province as they hold full confidence in the business climate of the city.
法国体育用品零售商迪卡侬计划在广东省省会广州开设新店,因为他们对广州的商业环境充满信心。
Guangzhou was the first Chinese city where Decathlon deployed a full industrial chain business, with the first smart manufacturing office launched in 1994 and the first store opened in 2005 in the city.
广州是迪卡侬第一个部署全产业链业务的中国城市,1994年推出了第一个智能制造办公室,2005年在该市开设了第一家门店。
There are 196,000 public charging stations and up to 518,100 households of private charging stations across Shanghai to ensure the daily operation of new energy vehicles, according to the State Grid Shanghai Municipal Electric Power Co. A total of 303,000 new energy vehicles were added in Shanghai over the first eleven months of 2023, increasing the city's amount of new energy vehicles to 1.32 million, the company said.
根据国家电网上海市电力公司的数据,上海共有19.6万个公共充电站和51.81万户私人充电站,以确保新能源汽车的日常运营。2023年前11个月,上海共新增30.3万辆新能源汽车,该公司表示,将该市的新能源汽车数量增加到132万辆。
In 2023, some 3.4 billion kilowatt-hours of electricity were used for recharging electric vehicles in Shanghai, up 90 percent year-on-year, and accounting for 2 percent of the city's electricity consumption.
2023年,上海电动汽车充电用电量约34亿千瓦时,同比增长90%,占全市用电量的2%。
"We will continuously guarantee the city's power supply for charging infrastructure, and facilitate coordinated charging management and integration of smart energy grid with internet of vehicles.
“我们将持续保障城市充电基础设施的电力供应,促进充电管理的协调以及智能电网与车联网的集成。
On the same day, Wang Ying, a staffer from Caoxian Central Business Unit of State Grid Heze City Electric Power Co, contacted him and completed all the services needed for his power usage arrangement.
同一天,国网菏泽市电力公司曹县中心事业部工作人员王英与他取得联系,并完成了他安排用电所需的所有服务。
She noted that, since early 2023, State Grid Heze City Electric Power Co has been continuously optimizing internal work procedures by focusing on the local clients' demand for "fast connection and good use of electricity".
她指出,自2023年初以来,国网菏泽市电力公司一直在不断优化内部工作程序,重点关注当地客户对“快速连接和良好用电”的需求。
Guangzhou's government work report said the value-added amount from strategic emerging industries accounted for more than 30 percent of the city's GDP, which is expected to surpass 3 trillion yuan in 2023.
广州市政府工作报告称,战略性新兴产业增加值占全市生产总值的30%以上,预计2023年将超过3万亿元。
"Investments such as Wanli's expansion in production will inject new impetus into Guangzhou's industrial development in the long run, helping promote continuous optimization of the city's industrial structure and enhancing competitiveness," said Zhang Zhengang, a professor at the school of business administration, South China University of Technology.
华南理工大学工商管理学院教授张振刚表示:“从长远来看,万里扩产等投资将为广州的产业发展注入新的动力,有助于推动广州产业结构的持续优化,提高竞争力。”。
More than 1,000 experts and scholars in the fields of cardiovascular, renal and metabolism attended the conference hosted by the Taizhou city government and discussed the applications of innovative integrated diagnosis and treatment solutions in these disease fields.
1000多名心血管、肾脏和代谢领域的专家学者出席了由台州市政府主办的会议,并讨论了创新的综合诊疗解决方案在这些疾病领域的应用。
Three weekly round-trip air cargo flights are scheduled between Ezhou and the provincial capital city Lahore of Pakistan's east Punjab province.
埃州和巴基斯坦东部旁遮普邦省省会拉合尔之间每周安排三班往返航空货运航班。
US retail giant Costco Wholesale on Friday opened a new store in the city of Shenzhen, South China's Guangdong province, which is the sixth Costco store on the Chinese mainland.
深圳——美国零售巨头好市多批发周五在中国南方广东省深圳市开设了一家新店,这是好市多在中国大陆的第六家门店。
Costco decided to open the new Shenzhen store because of the city's development potential and economic hub status in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, said Prudence Jang, Country Manager of Costco China.
好市多中国区经理Prudence Jang表示,好市多决定在深圳开设新店,是因为该市的发展潜力和在广东-香港-澳门大湾区的经济枢纽地位。
Founded in 2016, Hi-ink Digital Technology is located in Shaoxing, Zhejiang, which is known as the "World Cloth City".
嗨墨数码科技成立于2016年,位于素有“世界布城”之称的浙江绍兴。
Several high-quality biopharmaceuticals are manufactured in Singapore, and more than 15 renowned multinational drugmakers have established factories in the city state.
一些高质量的生物制药在新加坡生产,超过15家著名的跨国制药商在新加坡建立了工厂。
In order to better serve the vigorous development needs of the local seedling cultivation industry and secure the growth of greenhouse fruits, State Grid Anyang Power Supply Co. has launched a slew of winter seedling protection campaigns, providing "zero distance" services to large-scale seedling enterprises in the city.
为了更好地服务当地育苗产业蓬勃发展的需求,保障大棚水果的生长,国网安阳供电有限公司开展了一系列冬季护苗活动,为全市大型苗木企业提供“零距离”服务。
In the prefecture-level city of Taizhou in East China's Zhejiang province, the local branch of the State Grid — a State-owned enterprise in the country and the world's largest utility provider — said its tasks of safeguarding local energy security and economic lifeline have been well accomplished in 2023.
在中国东部浙江省的地级市台州,国家电网当地分公司——中国国有企业和世界上最大的公用事业提供商——表示,其维护当地能源安全和经济命脉的任务在2023年已顺利完成。
Since 2022, to enrich the cultural life of local residents, the city has welcomed China Central Television (CCTV) under China Media Group to broadcast a New Year's Eve party for three consecutive years in Taizhou to help usher in the New Year.
自2022年以来,为了丰富当地居民的文化生活,该市欢迎中国传媒集团旗下的中央电视台在台州连续三年播出跨年晚会,帮助人们迎接新年。
The grand gala was held in the city of Linhai in 2022, in Huangyan district in 2023, and Jiaojiang district in 2024, said Cao Qionglei from State Grid Taizhou Power Supply Co.
国网泰州供电有限公司的曹琼蕾表示,这场盛会于2022年在临海市、2023年在黄岩区和2024年在椒江区举行。
To help safeguard food security amid the extreme weather, the State Grid's power supply company in Lanxi, a county-level city in Jinhua of Zhejiang province, has taken a number of measures.
为了在极端天气下保障粮食安全,国家电网位于浙江金华县级市兰溪的供电公司采取了一系列措施。
The city has released an implementation plan for establishing a world-leading source of future industries.
该市发布了一项建立世界领先的未来产业来源的实施计划。
Last year, the city announced a policy to boost critical emerging industries and foster future industries.
去年,该市宣布了一项促进关键新兴产业和培育未来产业的政策。
Among them, China Construction First Group Corp, a unit of centrally administered China State Construction Engineering Corp, is working with Zhaotong, Yunnan province, to promote the well-being of the city's residents.
其中,中央管理的中国建筑工程总公司下属的中国建筑第一集团公司正与云南省昭通市合作,促进该市居民的福祉。
Comprising a theme park and a hotel, the 10 billion yuan ($1.4 billion) investment features eight diversified lands, such as Lego city, Ninjago and Monkie Kid.
这项100亿元人民币(14亿美元)的投资包括一个主题公园和一家酒店,拥有八块多元化的土地,如乐高城、Ninjago和Monkie Kid。
The company was displayed on the big screen in New York City's Times Square, showcasing the new-style tea beverage trend from China.
该公司在纽约时代广场的大屏幕上展示,展示了来自中国的新型茶饮料潮流。
Hangzhou, Zhejiang province, witnessed the highest number of new stores, followed by Guangzhou, Guangdong province; Beijing; Chengdu in Sichuan province and Shenzhen, Guangdong province, with each city home to more than 4,000 coffee shops.
浙江省杭州市的新店数量最多,其次是广东省广州市;北京;四川省成都市和广东省深圳市,每个城市都有4000多家咖啡店。
The power company started the monitoring service in the pilot area of Linhai city to conduct real-time monitoring of more than 3,700 industrial enterprises, 24 hours per day, seven days per week.
电力公司启动了临海市试点区的监测服务,对3700多家工业企业进行实时监测,每天24小时,每周7天。
According to Zhu Lu, a staffer from State Grid Taizhou Power Supply Co, the 220 kV transmission line is a critical pathway for transmitting offshore wind power to the mainland area in the city.
据国网泰州供电公司工作人员朱璐介绍,220千伏输电线路是将海上风电输送到该市大陆地区的关键通道。
Changyi, a county-level city in Weifang, Shandong province, for example, is striving to provide better services for local companies through improved working mechanisms.
例如,山东省潍坊市的县级市昌邑正努力通过改进工作机制为当地公司提供更好的服务。
Aiming for an optimized business environment, the city is welcoming more investors and talent by giving full play to its advantages, such as further promoting its relatively mature industries and large companies.
以优化营商环境为目标,充分发挥优势,如进一步发展相对成熟的产业和大公司,欢迎更多的投资者和人才。
Recognized as one of the city's top shopping destinations, Saga boasts an indoor waterfall and a long elevator that moves shoppers all the way to the sixth floor.
佐贺被公认为该市的顶级购物目的地之一,拥有一个室内瀑布和一部长电梯,可以将购物者一直送到六楼。
In 2022, the output from a field of BGI's perennial rice was more than 500 kg per mu (0.067 hectares) during the first harvest of the year in Masaka City, near Lake Victoria in Uganda.
2022年,在乌干达维多利亚湖附近的马萨卡市,华大基因的一块多年生水稻在今年的第一次收获中的产量超过了500公斤/亩(0.067公顷)。
At a production line of new materials in Changyi, a county-level city in Weifang, Shandong province, workers are busy fulfilling orders in an organized and efficient manner.
在山东省潍坊市昌邑县的一条新材料生产线,工人们正忙于有组织、高效地完成订单。
All the 37 provincial and municipal-level key projects have commenced, leading to a well-organized order of project advancement, said Sun Zhaoxing, director of Changyi's development and reform bureau, emphasizing the city's focus on swiftly advancing key projects and fully utilizing advanced production capacity.
昌邑市发展和改革局局长孙肇星强调,37个省市重点项目已全部开工,项目推进秩序井然。
About 40 billion yuan in loans have been provided to key projects such as the construction of a digital agricultural demonstration park, injecting financial vitality into the city's development.
为数字农业示范园区建设等重点项目提供贷款约400亿元,为全市发展注入了金融活力。
Investing a total of 6.7 billion yuan ($939.3 million), the new site, which is located at thexa0Hangzhou Future Sci-Tech City in Hangzhou, Zhejiang province, covers an area of 980,000 square meters.
新址位于浙江省杭州市杭州未来科技城,总投资67亿元人民币(9.393亿美元),占地98万平方米。
On Dec 4, the designer collectibles company opened its second store in the United Kingdom at Westfield Stratford City.
12月4日,这家设计师收藏品公司在英国斯特拉特福德市韦斯特菲尔德开设了第二家店铺。
Zhang said the plant, located in the city of Brumath in France's Northeast Grand-Est region, will create 500 local jobs.
张说,这家工厂位于法国东北部大东部地区的布鲁马斯市,将为当地创造500个就业机会。
More support will be granted to innovative pharmaceutical companies to strengthen their competitiveness and fulfill the city's goal of expanding its biomedical industry scale to trillion yuan in the years to come," said Li Jia, an official from the Shanghai Commission of Economy and Informatization.
上海市经济和信息化委员会官员李佳表示:“将加大对创新型制药公司的支持力度,以增强其竞争力,实现未来几年将生物医药产业规模扩大到万亿元的目标。”。
Being one of the city's major strategic emerging industrial projects, construction of the HutchMed's innovative drug production base started three years ago.
作为该市的重大战略性新兴产业项目之一,HutchMed的创新药物生产基地于三年前开始建设。
The State Grid is striving to constantly enhance the public's sense of obtaining electricity services, happiness and safety, providing a robust and reliable power guarantee for the city.
国家电网正在努力不断增强公众获得电力服务、幸福感和安全感,为城市提供强大可靠的电力保障。
In total, the city needs to relocate power lines in 136 locations, covering a distance of 56.5 km, the largest relocation of this kind in Liaocheng over the past 10 years.
总的来说,该市需要搬迁136个地点的电力线,距离56.5公里,这是聊城过去10年来最大的一次此类搬迁。
Weihai city in East China's Shandong province is ramping up efforts in the power sector, with the constitution of the phase two project of Allen Bay Marine Ranch, an intelligent low-carbon and complementary energy efficiency service demonstration zone.
随着艾伦湾海洋牧场二期项目的建设,中国东部山东省威海市正在加大电力行业的力度,艾伦湾海洋农场是一个智能低碳互补的能效服务示范区。
Longheng, introduced to Suqian — a prefecture-level city in East China's Jiangsu province — by the local government in 2019, has been fast expanding and is in need of professional and personalized power services, Qiu said.
邱说,龙恒于2019年被当地政府介绍到宿迁,宿迁是中国东部江苏省的一个地级市,一直在快速扩张,需要专业和个性化的电力服务。
As the municipal government makes every effort to turn Suqian into a city "with the best business environment in Jiangsu", Suqian Power Supply Co has put optimized power supply as one of its top six jobs this year.
随着市政府全力将宿迁打造成“江苏营商环境最好的城市”,宿迁供电公司将优化供电列为今年的六大工作之一。
"Haiyan is located at the heart of the city cluster of the Yangtze River Delta region, providing the project with extensive market advantages.
“海燕地处长三角地区城市群的中心,为该项目提供了广泛的市场优势。
On Aug 17, Zara renovated and upgraded its outlet in the Joy City shopping mall in Shenyang, Liaoning province, giving it a digital edge.
8月17日,Zara对其位于辽宁省沈阳市大悦城购物中心的门店进行了翻新和升级,使其具有数字化优势。
"The Forbidden City is old enough to make most prestigious brands with a long history look young, but regarding all the crossover products it has created in recent years, the Palace Museum is seen more as cute and fun," said Ma Jun, vice-president of the Shanghai Time-honored Brand Association and general manager of Shanghai Lifengfood Co Ltd.
“紫禁城已经足够古老,可以让历史悠久的最负盛名的品牌看起来更年轻,但就其近年来创造的所有跨界产品而言,故宫被视为更可爱、更有趣,”上海时空品牌协会副会长、上海力丰食品有限公司总经理马军说。
Ranging from calendars and souvenirs to makeup, clothes, accessories and food products, the Forbidden City has become a role model in offering cultural and creative products that can be used in daily life.
从日历、纪念品到化妆品、服装、配饰和食品,紫禁城已经成为提供日常生活中使用的文化创意产品的典范。
"The collection of the Forbidden City presents an inexhaustible treasure, which allows us to constantly exploit, conduct innovations and create cultural and creative products adored by the people.
“紫禁城的藏品是取之不尽用之不竭的财富,它使我们能够不断开发、创新,创造出人民喜爱的文化创意产品。
"Shanghai is a very special city that integrates Eastern and Western cultures.
“上海是一个非常特殊的城市,融合了东西方文化。
The packaging bears images of Northern Song Emperor Huizong's paintings of birds and flowers, which are in the collection of the Forbidden City.
包装上印有北宋皇帝徽宗的花鸟画,这些画是紫禁城收藏的。
Another 104 local-level brands are also based in the city.
另外104个地方级品牌也在该市。
This is the first flight connecting the Chinese city to Oceania, according to the Shanghai-based carrier.
据这家总部位于上海的航空公司介绍,这是首架连接中国城市和大洋洲的航班。
Situated on the southeastern coast of Australia, Sydney is Australia's largest city by area and has highly developed financial, manufacturing and tourism industries.
悉尼位于澳大利亚东南海岸,是澳大利亚面积最大的城市,拥有高度发达的金融、制造业和旅游业。
The Forbidden City and Great Wall in Beijing, the Terracotta Warriors in Xi'an, Hangzhou's West Lake and the Shanghai skyline are all symbols of China's ancient heritage and modern achievements, making it an exciting destination for travelers.
北京的紫禁城和长城、西安的兵马俑、杭州的西湖和上海的天际线都是中国古代遗产和现代成就的象征,使其成为旅行者兴奋的目的地。
As autumn blankets Yuhuan in Taizhou city, Zhejiang province, the Yuhuan Wendan honey pomelos flood the market.
浙江省台州市玉环市的秋天,玉环文丹蜜柚充斥着市场。
The group's business in China currently focuses on two fields — smart manufacturing and smart city — that serve more than 40,000 customers in 29 industries such as aerospace, automotive and healthcare, he said.
他表示,该集团目前在中国的业务主要集中在智能制造和智能城市两个领域,为航空航天、汽车和医疗保健等29个行业的40000多名客户提供服务。
Through November, Beijing has 27 metro lines running 807 kilometers in the city, 24 of which are under the operation of Beijing Subway Operation Ltd, Beijing MTR Corporation Ltd, and Beijing Metro Operation Administration Corporation Ltd.
截至11月,北京共有27条地铁线路运行807公里,其中24条由北京地铁运营有限公司、北京地铁股份有限公司和北京地铁运营管理有限公司有限公司运营。
Shandong Liaocheng Power Supply Company of State Grid, with the ambition to tap into its technological resources and corporate advantages, is working together with local governments to promote the photovoltaic development plan enacted by the city government and to launch the project across all the cities and counties in the province.
国家电网山东聊城供电公司以挖掘自身技术资源和企业优势为目标,正与地方政府共同推进市政府制定的光伏发展规划,并在全省所有市县启动该项目。
Dong'e Ejiao is located in Dong'e county, Liaocheng city.
东阿阿胶位于聊城市东阿县。
Cairo is the largest African city and an important center of economy, culture and transportation in North Africa and the Middle East.
开罗是非洲最大的城市,也是北非和中东地区重要的经济、文化和交通中心。
The English-language GDToday App was also unveiled during the inauguration ceremony, focusing on four main sections —— news, services, lifestyle and city information.
英文版GDToday应用程序也在就职典礼上亮相,重点关注四个主要部分——新闻、服务、生活方式和城市信息。
Shares of Tatwah Smartech Co Ltd, a Shenzhen-listed company focusing on smart city and smart finance, also jumped 10 percent on Tuesday.
专注于智能城市和智能金融的深圳上市公司达和智能科技有限公司的股价周二也上涨了10%。
Meanwhile, the Shanghai Municipal Health Commission said that more than 30 percent of the population in the city is over 60 years old.
与此同时,上海市卫生健康委员会表示,该市超过30%的人口年龄在60岁以上。
Each city has a different development status and different consumer requirements, sales partners and channels in each region have their own personalities, and Chinese consumers also have their own product requirements, so you can't just copy the development plans found in other markets.
每个城市都有不同的发展状况和不同的消费者要求,每个地区的销售伙伴和渠道都有自己的个性,中国消费者也有自己的产品要求,所以你不能只复制其他市场的发展计划。
Xin Jie, chairman of Shenzhen Metro Group Co Ltd, a key shareholder of China Vanke, said that the city's metro operator has a toolkit at hand and will roll out relevant measures should the shifting market dynamics call for them.
中国万科的主要股东深圳地铁集团有限公司董事长辛杰表示,该市地铁运营商手头有一套工具包,如果市场动态的变化需要,将推出相关措施。
China's first domestically made large cruise ship Adora Magic City was named and delivered to its operator on Saturday, making China the only country in the world to have mastered the technology of building aircraft carrier, large liquefied natural gas carrier and large cruise ship at the same time.
周六,中国首艘国产大型邮轮“阿多拉魔都”号命名并交付运营商,使中国成为世界上唯一一个同时掌握建造航空母舰、大型液化天然气运输船和大型邮轮技术的国家。
CRRC Zhuzhou Locomotive Co said the first section of Metro Line 1 of Mexico City in Mexico, which it has overhauled and upgraded, resumed operations on Sunday.
中车株洲机车公司表示,经过大修和升级的墨西哥城地铁1号线第一段已于周日恢复运营。
Metro Line 1, one of the oldest and busiest lines of Mexico City, has been in operation since 1969.
地铁1号线是墨西哥城最古老、最繁忙的线路之一,自1969年开始运营。
CRRC Zhuzhou founded a local factory in Mexico City to make train cars.
中车株洲公司在墨西哥城建立了一家生产火车车厢的工厂。
Wang Qiaolin, general manager of CRRC Zhuzhou, said the city government, its metro bureau, the Chinese embassy in Mexico and local partners extended support to the project, contributing to its success.
中车株洲公司总经理王巧林表示,市政府、地铁局、中国驻墨西哥大使馆和当地合作伙伴对该项目给予了支持,为其成功做出了贡献。
Marti Batres, mayor of Mexico City, said the metro is an indispensable part of people's daily lives in the city and integral to urban culture.
墨西哥城市长Marti Batres表示,地铁是人们日常生活中不可或缺的一部分,也是城市文化的组成部分。
aixa0announced on Wednesday that it has obtained an investment of $100 million from NEOM - a smart city being built in northwestern Saudi Arabia - and the NEOM Investment Fund.
aixa0周三宣布,已从沙特阿拉伯西北部正在建设的智能城市NEOM和NEOM投资基金获得1亿美元的投资。
AstraZeneca has been developing in China for 30 years, constantly increasing investment and building an efficient supply network, Lin said, noting that last year, AstraZeneca added a new production line in Taizhou, East China's Jiangsu province, with an expected annual output value of over 10 billion yuan ($1.37 billion), which will help turn the city into a global manufacturing base for AstraZeneca's diabetes products.
林说,阿斯利康在中国发展了30年,不断增加投资,建立了高效的供应网络。他指出,去年,阿斯利康在中国东部江苏省泰州市增加了一条新的生产线,预计年产值将超过100亿元人民币(13.7亿美元),这将有助于将该市转变为阿斯利康糖尿病产品的全球制造基地。
The artist created a 3-kilometer-long outdoor art walk at the Xuhui riverside in the city.
艺术家在城市的徐汇河畔创作了一条3公里长的户外艺术步道。
Liangshan county, which used to be a small inland county town in Shandong province, has grown into a port city connected to rivers and seas.
梁山县过去是山东省的一个内陆小县城,现在已经发展成为一个通江通海的港口城市。
As the plan for making infrastructure projects greener and more innovative has gathered steam in many countries participating in the Belt and Road Initiative, China Harbour Engineering Co Ltd (CHEC), a Beijing-based marine engineering specialist, said it will introduce more green solutions for the building of Colombo Port City in Colombo, the executive and judicial capital of Sri Lanka, in the coming years.
随着让基础设施项目更环保、更具创新性的计划在许多参与“一带一路”倡议倡议的国家得到推动,总部位于北京的海洋工程专家中国港湾工程有限公司(CHEC)表示,将为斯里兰卡行政和司法之都科伦坡的科伦坡港口城建设引入更多绿色解决方案,在未来几年。
Spanning 269 hectares of reclaimed land from the sea, the project is being built with the latest designs in sustainability and smart city concepts.
该项目占地269公顷,采用可持续发展和智能城市概念的最新设计建造。
When the first phase of municipal engineering is completed at the end of this year, the city will have over 6.3 million square meters of building space — boasting world-class offices, retail and residential facilities.
当市政工程一期于今年年底竣工时,该市的建筑面积将超过630万平方米,拥有世界级的办公、零售和住宅设施。
During the design phase of the Colombo Port City project, the overall goals for environmental protection, energy efficiency, resource conservation and emissions reductions were established, said Xiang Nan, assistant managing director of CHEC Colombo Port City Co, a CHEC subsidiary.
CHEC子公司CHEC科伦坡港口城公司助理总经理项楠表示,在科伦坡港口城项目的设计阶段,制定了环境保护、能源效率、资源节约和减排的总体目标。
He said the water used in the project will undergo a complete water exchange within 10 days, preventing the accumulation of pollutants at high concentrations over extended periods and ensuring that the water quality within the city remains compliant with government standards.
他说,该项目使用的水将在10天内进行完全的水交换,防止污染物长时间高浓度积累,并确保城市内的水质符合政府标准。
To assure that the project remains ahead of the curve in design in the long run, Surbana Jurong Group, a Singapore-based urban, infrastructure and managed services consulting firm, was invited by CHEC to help formulate the development regulations for the city.
为了确保该项目在设计上长期领先,新加坡城市、基础设施和管理服务咨询公司盛裕集团受CHEC邀请,帮助制定该市的发展法规。
These moves underscore that the Colombo Port City project serves as a model for promoting Sri Lanka's economic and social development through Chinese solutions.
这些举措强调,科伦坡港口城项目是通过中国解决方案促进斯里兰卡经济社会发展的典范。
It demonstrates the project's active contribution to ecological preservation and biodiversity enhancement in the country, all achieved through environmentally friendly and sustainable Chinese technological solutions, said Zhao Lei, an engineering manager of CHEC Colombo Port City Co.
中国化工科伦坡港口城有限公司工程经理赵雷表示,这表明该项目对中国生态保护和生物多样性增强的积极贡献,所有这些都是通过环保和可持续的中国技术解决方案实现的。
According to an assessment report by global accounting firm PwC, the Colombo Port City project is expected to attract over $9.7 billion in foreign direct investment for Sri Lanka in the years ahead.
根据全球会计师事务所普华永道的一份评估报告,科伦坡港口城项目预计在未来几年将为斯里兰卡吸引超过97亿美元的外国直接投资。
According to the Shanghai municipal government, 940 multinational companies had set up their regional headquarters in the city as of the end of the third quarter, of which 49 were ventures launched this year.
根据上海市政府的数据,截至第三季度末,已有940家跨国公司在上海设立了地区总部,其中49家是今年成立的合资企业。
Zoucheng city located in the southwest of Shandong province is known for its abundant underground water resources.
邹城市位于山东省西南部,以其丰富的地下水资源而闻名。
VARGEM GRANDE PAULISTA, Brazil — From Marcelo Indame's perspective, the San Lorenzo Water Supply Project is making tremendous contributions to the state of Sao Paulo, host of Brazil's most populous city.
巴西瓦格姆大保利斯塔——从Marcelo Indame的角度来看,圣洛伦佐供水项目为巴西人口最多的城市圣保罗州做出了巨大贡献。
Croatian Prime Minister Andrej Plenkovic has hailed the Senj Wind Farm as a project key to the clean and renewable energy sector in the city and the country as a whole.
克罗地亚总理Andrej Plenkovic称赞Senj风电场是该市和整个国家清洁和可再生能源部门的关键项目。
In August, the developer had filed for bankruptcy protection under Chapter 15 of the United States Bankruptcy Code in New York City.
8月,开发商根据《美国破产法》第15章在纽约市申请破产保护。
Liaocheng city is in an area with abundant solar and wind energy resources, making it suitable for large-scale development and construction of new energy facilities.
聊城市地处太阳能和风能资源丰富的地区,适合大规模开发建设新能源设施。
Located in Chaoyang Park inside the city's East Third Ring, Pop Land has displays of its top intellectual property characters including Molly, Labubu, Dimoo, Skullpanda and Pucky, retail shops, catering and interactive plays, in collaboration with Chaoyang Culture and Tourism Group.
Pop Land位于城市东三环内的朝阳公园,与朝阳文化旅游集团合作,展示了其顶级知识产权人物,包括Molly、Labubu、Dimoo、Skullpanda和Pucky,以及零售店、餐饮和互动剧。
Situated on both sides of the Bosphorus Strait that divides Asia and Europe, Istanbul is the only city in the world that sits across the two continents.
伊斯坦布尔位于分隔亚欧的博斯普鲁斯海峡两岸,是世界上唯一横跨两大洲的城市。
The company said the methanol was produced in its plant in Anyang, Henan province, using local industrial exhaust and then transported from the city to Hangzhou by Geely’s methanol-powered trucks.
该公司表示,甲醇是在其位于河南省安阳市的工厂使用当地工业废气生产的,然后由吉利的甲醇动力卡车从该市运往杭州。
On Aug 30, the power company issued a message to the Houchen Village Electric Vehicle Charging Station located in Jinhua city through the virtual power plant platform, telling the station to adjust its charging power.
8月30日,该电力公司通过虚拟发电厂平台向位于金华市的后陈村电动汽车充电站发出消息,要求该站调整充电功率。