We started a cooperative business model.
我们开起了合作化的经营模式。
The only way out of agriculture is the cooperative organization model, the mechanized production model.
农业的唯一出路就是合作化的组织模式,机械化的生产模式。
The project requires a
collaborative effort from all team members to be successful.
这个项目要求所有团队成员共同努力才能成功。
In today's workplace,
collaborative skills are highly valued by employers.
在当今的工作场所,协作能力受到雇主的高度评价。
The use of online tools has greatly facilitated
collaborative work among remote teams.
在线工具的使用极大地促进了远程团队之间的协作工作。
The research paper was the result of a highly
collaborative process involving multiple disciplines.
这篇研究论文是涉及多个学科的高度协作过程的结果。
The company encourages a
collaborative culture where employees can freely share ideas and feedback.
公司鼓励一种协作文化,员工可以自由地分享想法和反馈。
Our team adopted a
collaborative approach to problem-solving, which significantly improved our efficiency.
我们团队采取了协作解决问题的方法,这大大提高了我们的效率。
The app allows for real-time
collaborative editing, making it easier for teams to work on documents simultaneously.
该应用程序允许实时协作编辑,使团队更容易同时处理文档。
Collaborative learning environments in schools foster teamwork and enhance students' social skills.
学校中的协作学习环境培养了团队合作精神,提高了学生的社交技能。
The art exhibition was a
collaborative venture between local artists and the community center.
这次艺术展览是当地艺术家与社区中心合作的项目。
Through
collaborative partnerships with NGOs, the organization aims to tackle global environmental issues.
通过与非政府组织的协作伙伴关系,该组织旨在解决全球环境问题。
Through post-operation team meetings, the problems exposed by personnel, equipment and collaborative operations during the test process are promptly summarized and reported by the test leaders to the digital control platform for subsequent unified coordination and rectification.
通过运行后小组会议,对测试过程中人员、设备、协同操作暴露出的问题,由测试负责人及时汇总上报至数控平台,供后续统一协调整改。
Mo Wenxiu, legal representative of WRSF, also a member of the 12th National People's Congress Standing Committee, said that the foundation aims at helping students strengthen personal qualities, emphasize collaborative abilities, broaden international perspectives, and highlight practical innovation, so as to continuously cultivate top-notch innovative talents with strong patriotism and broad international perspectives.
WRSF的法定代表人、第十二届全国人大常委会委员莫文秀表示,该基金会旨在帮助学生增强个人素质,强调协作能力,拓宽国际视野,突出实践创新,不断培养具有强烈爱国主义情怀和广阔国际视野的拔尖创新人才。
This rapid expansion showcases our collaborative efforts, a pace we proudly refer to as 'Hilton speed'," he said.
这一快速扩张展示了我们的合作努力,我们自豪地称之为‘希尔顿速度’,”他说。
In addition, over 100 enterprises in the county have forged collaborative relationships with more than 50 renowned universities and research institutions, such as Tsinghua University and the University of Science and Technology Beijing.
此外,该县100多家企业与清华大学、北京科技大学等50多所知名大学和研究机构建立了合作关系。
In addition, over 100 enterprises in Wucheng have forged collaborative relationships with more than 50 renowned universities and research institutions, such as Tsinghua University and the University of Science and Technology Beijing.
此外,吴城有100多家企业与清华大学、北京科技大学等50多所知名大学和研究机构建立了合作关系。
The company has projects in China that leverage AI, collaborative partnerships for renewable energy and intelligent warehouse solutions.
该公司在中国有利用人工智能、可再生能源合作伙伴关系和智能仓库解决方案的项目。
Addressing a series of heated topics, such as emerging trends in green development, global consensus on energy transition, and collaborative efforts for a clean and low-carbon future.
应对一系列热门话题,如绿色发展的新趋势、全球能源转型共识以及为清洁低碳未来的合作努力。
"These collaborative endeavors transcend traditional business ventures, offering innovative solutions to surmount the operational challenges of international business expansion while providing substantial benefits to Chinese companies seeking market expansion into member countries of the Association of Southeast Asian Nations," Yap said.
Yap说:“这些合作努力超越了传统的商业冒险,提供了创新的解决方案来克服国际业务扩张的运营挑战,同时为寻求向东南亚国家联盟成员国市场扩张的中国公司提供了巨大的利益。”。
According to the government's latest plan for the overall layout of the country's digital development introduced in February, China will open up the main arteries of digital infrastructure, systematically optimize the layout of computing power infrastructure, promote efficient complementarity and collaborative link between eastern and western computing power, guide the rational echelon layout of data centers, and improve overall infrastructure application levels.
根据今年2月出台的政府最新数字发展总体布局规划,中国将打通数字基础设施的大动脉,系统优化算力基础设施布局,促进东西方算力的高效互补和协同联动,引导数据中心合理梯次布局,提升整体基础设施应用水平。
Thomas Zhao, vice president of China sales at Analog Devices, said the company is attending the China International Import Expo for the first time this year because it sees the event as a valuable bridge for cross-cultural exchange and provides a stage for global enterprises to build collaborative partnerships.
Analog Devices中国销售副总裁赵表示,该公司今年首次参加中国国际进口博览会,因为它认为这是跨文化交流的宝贵桥梁,并为全球企业建立合作伙伴关系提供了一个舞台。