He gets up early.
他起床很早。
The early bird catches the worm.
早起的鸟儿有虫吃。
It's too early to tell him about the result.
现在告诉他结果还太早了。
She woke up early to catch the sunrise.
她早早起床去看日出。
He is an early riser, always starting his day before dawn.
他是个早起的人,总是在黎明前就开始一天的生活。
They arrived early for the concert, hoping to get front-row seats.
他们提前到达音乐会,希望能得到前排座位。
Early morning exercise is beneficial for our health.
清晨锻炼对我们的健康有益。
The store opens early on weekends to accommodate customers with busy schedules.
周末商店开门很早,以满足有忙碌日程的顾客需求。
She decided to take the early train to avoid traffic.
她决定乘早班火车以避开交通高峰期。
In ancient times, people celebrated the New Year's Day early in January.
在古代,人们在1月份的早期庆祝新年。
Early detection of cancer can lead to better treatment outcomes.
早期发现癌症可以带来更好的治疗效果。
It's important to establish an early bedtime routine for children.
为孩子们建立早睡的作息习惯很重要。
The project was completed
earlier than expected, thanks to the team's hard work.
由于团队的努力,项目比预期提前完成。
Upbeat about the Chinese market, logistics conveying equipment manufacturer Beumer Group became the 500th German company to settle in Taicang, in East China's Jiangsu province, early this month.
本月初,物流输送设备制造商Beumer Group成为第500家落户中国东部江苏省太仓市的德国公司。
The company has finalized the list of candidates; the new employees are expected to complete six weeks of training in London and start work early this summer.
该公司已经敲定了候选人名单;新员工预计将在伦敦完成为期六周的培训,并于今年夏初开始工作。
Laming had worked as a flight attendant at the operations center in the early stages of his career, and said he genuinely believes in the value of his employees.
拉明在职业生涯的早期曾在运营中心担任空姐,他说他真诚地相信员工的价值。
To apply for electric power use in Caoxian county, Peng submitted an application to the local power supply unit of the State Grid in Xiong'an in early January.
为了申请曹县的用电,彭于1月初向雄安当地的国家电网供电单位提交了申请。
She noted that, since early 2023, State Grid Heze City Electric Power Co has been continuously optimizing internal work procedures by focusing on the local clients' demand for "fast connection and good use of electricity".
她指出,自2023年初以来,国网菏泽市电力公司一直在不断优化内部工作程序,重点关注当地客户对“快速连接和良好用电”的需求。
The new materials industry is considered an important entry point for building new growth engines, the Ministry of Industry and Information Technology and the State-owned Assets Supervision and Administration Commission said earlier.
工信部和国资委早些时候表示,新材料行业被认为是打造新增长引擎的重要切入点。
Coming right after an earlier announcement of the mass production of its 21700-5.5Ah battery cell, the latest production plan serves as another challenge to the already ample battery market supply.
就在早些时候宣布大规模生产21700-5.5Ah电池之后,最新的生产计划是对本已充足的电池市场供应的又一次挑战。
Our creative executives and directors could finish their work in 20 minutes which earlier took them two or five hours.
我们富有创意的高管和导演可以在20分钟内完成他们的工作,而之前他们需要两到五个小时。
It said earlier that it would complete construction of 38 UHV projects during the period.
该公司早些时候表示,在此期间将完成38个特高压项目的建设。
Ge Junbo, an academician with the Chinese Academy of Sciences and director of the cardiology department of Zhongshan Hospital Affiliated to Fudan University, said that early, comprehensive management of hypertension, hyperlipidemia and hyperglycemia is vital to the protection of patients' hearts and kidneys.
中国科学院院士、复旦大学附属中山医院心内科主任葛俊波说,早期综合治疗高血压、高脂血症和高血糖对保护患者的心脏和肾脏至关重要。
Earlier, traditional printing and dyeing technology — which involved the costly process of making the screen and paste — used to lead to excessive wastage that harmed the environment.
早些时候,传统的印染技术——包括制作丝网和浆糊的昂贵过程——曾经导致过度浪费,损害环境。
The emergence of the "KUN" single-pass digital printing equipment has enabled the textile printing and garment industry to reverse the earlier model of basing sales on production, helping to solve the problem of overstocking and resource wastage, thereby realizing environmentally friendly and sustainable development of the industry.
“KUN”单程数字印刷设备的出现,使纺织印刷服装行业扭转了早期以生产为基础的销售模式,有助于解决库存积压和资源浪费的问题,从而实现行业的环保和可持续发展。
It carried out a number of tests during the project's early stage, such as a detailed geological survey of the project's cross-sea section, and selected the most suitable crossing strata based on geological conditions.
它在项目早期进行了多项测试,如对项目的跨海剖面进行了详细的地质调查,并根据地质条件选择了最合适的穿越地层。
In order to overcome problems during the project's construction, a number of tests were carried out in the early stages, the company said.
该公司表示,为了克服项目建设过程中的问题,在早期阶段进行了一些测试。
Budweiser, which entered the high-end Chinese beer market early, has seen growing production capacities and profits.
百威啤酒较早进入中国高端啤酒市场,产能和利润不断增长。
Yu Zhanfu, a partner at Roland Berger, said eVTOLs need to undergo full verification regarding safety and technological stability in sparsely populated areas or scenarios, such as natural landscape tourist destinations in the early stages, before they can truly enter the urban air mobility segment.
罗兰贝格合伙人于占富表示,eVTOL在人口稀少的地区或场景中,如早期的自然景观旅游目的地,需要经过全面的安全性和技术稳定性验证,才能真正进入城市空中交通领域。
The nation started fostering the sector in 2009, when most other countries deemed it too early to do so.
该国于2009年开始培育该行业,当时大多数其他国家认为现在这样做还为时过早。
The early mover advantage, coupled with favorable government policies and growing charging facilities, has seen China become the world's largest NEV market and one of the most important sources of innovation in the sector.
先行者的优势,加上有利的政府政策和不断增长的充电设施,使中国成为世界上最大的新能源汽车市场和该行业最重要的创新来源之一。
Xiaomi said the model, which is expected to hit the market early this year, outperforms Porsche's electric vehicle Taycan and Tesla's Model S in aspects such as acceleration and mileage on one charge.
小米表示,该车型预计将于今年年初上市,在加速和一次充电里程等方面优于保时捷的电动汽车Taycan和特斯拉的model s。
Huawei's launch of its new model follows its splash in the NEV sector earlier this year.
今年早些时候,华为在新能源汽车领域大放异彩,随后推出了新机型。
"For Chinese companies, especially private enterprises, lack of product originality and gradual loss of cost advantages were the biggest bottlenecks hindering their development on the global stage," Zhou Qiren, a professor at Peking University's National School of Development, said in an earlier interview.
北京大学国家发展学院教授周其仁在早些时候的一次采访中表示:“对于中国企业,尤其是私营企业来说,缺乏产品独创性和成本优势的逐渐丧失是阻碍它们在全球舞台上发展的最大瓶颈。”。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, according to the tone-setting Central Economic Work Conference, which was held earlier this month.
根据本月早些时候召开的中央经济工作会议,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, said the tone-setting Central Economic Work Conference held earlier this month.
本月早些时候召开的中央经济工作会议定调称,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
Earlier this month, the State Grid's power supply company in Laiwu district of Jinan, Shandong province conducted an emergency drill for forest fires, in which it cooperated with the local forestry department to effectively control the fire and ensure the safety of the power system.
本月早些时候,国家电网位于山东省济南市莱芜区的供电公司进行了森林火灾应急演练,与当地林业部门合作,有效控制了火灾,确保了电力系统的安全。
Following the establishment of a team for Chinese clients at the Dubai Assistance Center in the United Arab Emirates in early 2023, the company said it aims to further step up efforts in this sector to ensure round-the-clock exclusive services, catering to the specific needs of its Chinese clients.
继2023年初在阿拉伯联合酋长国迪拜援助中心成立中国客户团队后,该公司表示,其目标是进一步加大在该领域的力度,确保全天候的独家服务,满足中国客户的具体需求。
However, the old power lines at the greenhouses could not meet the planting demand earlier and were in urgent need of upgrades.
然而,温室的旧电线无法满足早期的种植需求,急需升级。
Earlier this year, the company set up a second store in New Zealand in Westfield Newmarket Shopping Centre in Auckland.
今年早些时候,该公司在新西兰奥克兰的Westfield Newmarket购物中心开设了第二家门店。
These electronic parts, packed and shipped from suppliers in the Pearl River Delta region a day earlier, reach Pingxiang land port in the Guangxi Zhuang autonomous region at midnight.
这些电子零件一天前从珠三角地区的供应商那里打包发货,于午夜抵达广西壮族自治区萍乡陆路口岸。
"The remarks came as the US company inked a partnership with Chinese online job offering platform 51job earlier this year, which marked a milestone for its growth in the Chinese education market.
今年早些时候,这家美国公司与中国在线招聘平台前程无忧签署了合作协议,这标志着其在中国教育市场的增长具有里程碑意义。
At the 2023 Boao Forum for Entrepreneurs early this month in Boao, a coastal town in South China's Hainan province, Chinese entrepreneurs and experts said technological innovation empowers Chinese brands to create distinctive products, enabling them to ascend alongside international giants and ride the wave of success.
本月初,在中国南部海南省沿海城镇博鳌举行的2023年博鳌企业家论坛上,中国企业家和专家表示,技术创新使中国品牌能够创造出独特的产品,使其能够与国际巨头并肩上升,乘势而上。
CR20G, a subsidiary of Beijing-based China Railway Construction Corp Ltd, completed construction of the 87-kilometer-long A380 highway reconstruction project in Uzbekistan in early November, about 15 days ahead of schedule.
总部位于北京的中国铁建集团有限公司的子公司CR20G于11月初完成了乌兹别克斯坦87公里长的A380公路改造项目的施工,比计划提前了约15天。
These five factors figured constantly in discussions among top executives of pharmaceutical and medical device companies at the sixth China International Import Expo in Shanghai in early November.
在11月初于上海举行的第六届中国国际进口博览会上,制药和医疗器械公司高管们不断讨论这五个因素。
The move came as Duke said earlier this week that it has disconnected CATL's batteries at a US Marine base camp following pressure from lawmakers fearing the so-called national security threats.
此举发生之际,杜克大学本周早些时候表示,在担心所谓国家安全威胁的立法者施加压力后,已断开CATL在美国海军陆战队大本营的电池。
According to Chen, early results from the carbon account system are encouraging, 3,000 drivers adopting the system cut diesel consumption by 150,000 liters, equivalent to a 400-ton reduction in carbon dioxide in just a month.
据陈介绍,碳账户系统的早期结果令人鼓舞,3000名司机采用该系统将柴油消耗量减少了15万升,相当于在短短一个月内减少了400吨二氧化碳。
Among them, the Thinking Luohan gained internet notoriety earlier this year after memes of a photo of it with the added text "speechless" went viral.
其中,思维罗汉在今年早些时候因其照片的表情包和添加的文字“无言以对”而在网上臭名昭著。
"We hope that we can contribute to early detection, early diagnosis, early intervention and early treatment of congenital heart disease in those regions with the help of cutting-edge technologies," said Liu Tingliang, a professor from the cardiology department of Shanghai hospital.
上海医院心内科教授刘廷亮说:“我们希望借助尖端技术,为这些地区的先心病早发现、早诊断、早干预、早治疗做出贡献。”。
As high-speed railroad car components, such as wheel bogies, traditionally require multilayer coating and multistep baking production processes, Covestro signed a cooperation agreement in early November with CRRC Tangshan Co Ltd — a subsidiary of State-owned CRRC Corp Ltd — to advance the development and implementation of low-VOC (volatile organic compounds) and low-carbon emission coating systems in the railway transportation industry, supporting the sector's transition toward more sustainable practices.
由于高速铁路车辆部件,例如车轮转向架,传统上需要多层涂层和多步骤烘焙生产工艺,科思创于11月初与中国中车集团有限公司的子公司中国中车唐山有限公司签署了一项合作协议,以推动铁路运输行业低VOC(挥发性有机化合物)和低碳排放涂层系统的开发和实施,支持该行业向更可持续的实践过渡。
In addition to signing a strategic cooperation agreement with five Chinese partners to launch an open innovation platform for sustainable development in the solar photovoltaic industry in early November, Covestro and Chinese electric vehicle brand HiPhi unveiled a joint laboratory to advance low-carbon footprint material solutions and smart technologies for future mobility.
除了在11月初与五家中国合作伙伴签署战略合作协议,启动太阳能光伏行业可持续发展的开放创新平台外,科创科技和中国电动汽车品牌HiPhi还推出了一个联合实验室,以推进低碳足迹材料解决方案和未来移动的智能技术。
According to the university's official WeChat account, Lei began donating to Wuhan University as early as 1997.
据武汉大学微信公号消息,雷早在1997年就开始向武汉大学捐款。
Chinese ride-hailing firm Didi Global Inc apologized for its app malfunction earlier this week and will launch a 10 yuan ($1.4) taxi discount coupon for each user, the company said on its social media account on Wednesday.
中国叫车公司滴滴全球(Didi Global Inc)周三在其社交媒体账户上表示,该公司本周早些时候为其应用程序故障道歉,并将为每位用户推出10元(1.4美元)的打车折扣券。
The enlarged performance improvement team in China also marked the latest milestone of its growth plan following its expansion of the global transaction advisory group earlier this year.
继今年早些时候扩大全球交易咨询小组后,中国业绩提升团队的扩大也标志着其增长计划的最新里程碑。
China's time-honored brands reported a combined sales revenue of more than 1.2 trillion yuan in 2022, with some 70 percent of them staying profitable, said a report on Chinese time-honored brands' development published during the sixth China International Import Expo in early November.
11月初,第六届中国国际进口博览会期间发布的一份关于中国老字号发展的报告称,2022年,中国老字号的总销售收入超过1.2万亿元,其中约70%保持盈利。
Earlier this month, the State Grid Dongying branch paid a visit to a grain processing enterprise, where it conducted a comprehensive inspection of the enterprise's production workshops, packaging warehouses and other facilities to ensure power safety.
本月早些时候,国家电网东营分公司走访了一家粮食加工企业,对该企业的生产车间、包装仓库和其他设施进行了全面检查,以确保电力安全。
According to the Zhongchuang Gongfu Center in Qinggang township in Yuhuan - a business hub for local specialties — this year's pomelo orders arrived earlier than in previous years, nearly doubling the order volume.
玉环青港镇中创功夫中心是当地特产的商业中心,据该中心介绍,今年的柚子订单比往年提前到达,订单量几乎翻了一番。
The company displayed over 40 new products at the sixth China International Import Expo in Shanghai earlier this month.
本月早些时候,该公司在上海举行的第六届中国国际进口博览会上展示了40多种新产品。
The Swedish company, which is upbeat about the Chinese market, showcased its latest products and technology solutions during the sixth China International Import Expo in Shanghai earlier this month.
这家瑞典公司对中国市场持乐观态度,本月早些时候在上海举行的第六届中国国际进口博览会上展示了其最新产品和技术解决方案。
IFR, or International Financing Review, a provider of global capital markets intelligence, reported on Wednesday that CATL is considering listing in Hong Kong, which could come as early as next year.
全球资本市场情报提供商国际金融评论(IFR)周三报道称,CATL正在考虑在香港上市,最早可能在明年上市。
Earlier this year and last year, it had announced it will build factories in Germany and Hungary and disclosed plans in September to build its second factory in Hungary.
今年早些时候和去年,该公司宣布将在德国和匈牙利建厂,并于9月披露了在匈牙利建厂的计划。
Wang Jing, a research supervisor for high-end manufacturing at Shanghai Chaos Investment Group Co Ltd, said in an earlier interview that with an anticipated boom in NEV sales globally in the coming years, Chinese mainstream battery manufacturers will take steps in going global and strive to get closer to leading foreign automakers.
上海混沌投资集团有限公司高端制造业研究主管王静在早些时候的采访中表示,随着未来几年全球新能源汽车销量的预期繁荣,中国主流电池制造商将采取措施走向全球,努力接近领先的外国汽车制造商。
The fellowship will be open for applications early next year, and will last three years.
该奖学金将于明年初开放申请,为期三年。
Jiang said in order to raise funds for agricultural technology and public welfare projects, Ma's office signed a share reduction contract earlier this year with stockbrokers in accordance with the provisions from the US Securities and Exchange Commission.
江说,为了筹集农业技术和公益项目的资金,马办公室今年早些时候根据美国证券交易委员会的规定与股票经纪人签署了减持合同。
YCH Group, which operates in over 100 cities throughout the Asia-Pacific, announced two strategic partnerships with Chinese companies - Shanghai Shine-Link International Logistics Co Ltd and New Land-Sea Corridor Operation Co Ltd - during the sixth China International Import Expo in Shanghai earlier this month.
YCH集团在亚太地区100多个城市开展业务。本月早些时候,在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,YCH集团宣布与中国企业——上海信联国际物流有限公司和新陆海走廊运营有限公司——建立两个战略合作伙伴关系。
Tencent Holdings Ltd also said in an earlier earnings call that the company's stockpile of H800 chips developed by US AI chip company Nvidia is large enough to sustain development of its AI model, Hunyuan, for the foreseeable future, adding it will figure out ways to make usage of AI chips more efficiently.
腾讯控股有限公司(Tencent Holdings Ltd)在早些时候的电话财报会议上还表示,该公司由美国人工智能芯片公司英伟达(Nvidia)开发的H800芯片库存足够大,足以在可预见的未来维持其人工智能模型“混元”的开发,并补充说,该公司将找出更有效地利用人工智能芯片的方法。
Earlier this month, a website of the Ministry of Industry and Information Technology disclosed the specifications of Xiaomi's new model, the SU7, a smooth four-door, five-seater saloon.
本月早些时候,工业和信息化部的一个网站披露了小米新款SUV 7的规格,这是一款四门五座的光滑轿车。
Lei from Xiaomi said earlier that "the company's autonomous driving technology adopts a self-developed approach, and the project has made progress beyond expectations".
小米的雷早些时候表示,“公司的自动驾驶技术采用了自主研发的方法,项目取得了超出预期的进展”。
Matthew Kanterman and Nathan Naidu, analysts at Bloomberg Intelligence, said earlier that Xiaomi's entry into China's EV market opens a big new growth area for the company beyond smartphones and other consumer electronics.
彭博资讯(Bloomberg Intelligence)分析师Matthew Kanterman和Nathan Naidu早些时候表示,小米进入中国电动汽车市场为该公司打开了一个新的增长领域,超越了智能手机和其他消费电子产品。
During the just-concluded CIIE, the company unveiled its clinical data of the first 1,000 patients in China using its innovative SAPIEN 3 heart valves from 2020 to earlier this year.
在刚刚结束的CIIE期间,该公司公布了2020年至今年早些时候中国首批1000名使用创新SAPIEN 3心脏瓣膜的患者的临床数据。
For instance, the company has developed digital management tools for early detection and intervention of tumor patients, as well as artificial intelligence-based digital pathology and imaging devices that can help doctors to make diagnosis and predict recovery.
例如,该公司开发了用于肿瘤患者早期检测和干预的数字管理工具,以及基于人工智能的数字病理和成像设备,可以帮助医生进行诊断和预测康复。
"China, now the biggest overseas market for Muji in terms of both sales revenue and profit, is an important market for Muji's global business," Nobuo Domae, president and representative director of Muji, told China Daily in an interview on the sidelines of the sixth China International Import Expo that concluded earlier this month.
在本月早些时候结束的第六届中国国际进口博览会间隙,无印良品总裁兼代表董事多前信夫在接受《中国日报》采访时表示:“就销售收入和利润而言,中国现在是无印良良品最大的海外市场,也是无印良物全球业务的重要市场。”。
me earlier this year, marking a step forward in its digitalization journey.
今年早些时候,这标志着其数字化之旅向前迈出了一步。
He said HSBC has taken the lead in signing the exhibition contract for the seventh CIIE as early as in July this year, demonstrating its unwavering confidence in China's development prospects.
他说,汇丰银行最早已于今年7月率先签署了第七届进博会的参展合同,显示出对中国发展前景的坚定信心。
German biopharmaceutical company Boehringer Ingelheim's China arm has inked a strategic cooperation agreement with Chinese high-tech company ChromX Health, to jointly push forward research on interstitial lung diseases and search for innovative early diagnosis and intervention solutions.
德国生物制药公司勃林格殷格翰的中国分公司与中国高科技公司ChromX Health签署了战略合作协议,共同推进间质性肺病的研究,并寻求创新的早期诊断和干预解决方案。
However, the causing factors of the diseases are very complicated, while the early symptoms of ILD are not easy to detect, which together makes it very difficult to make a diagnosis.
然而,这些疾病的病因非常复杂,而ILD的早期症状不容易发现,这使得诊断非常困难。
"The vision of the ILD ecosystem is to create one-stop solutions covering disease education, early screening, diagnosis, precision treatment, and management of the diseases," said Chen Xingrong, general manager of human pharma of Boehringer Ingelheim Great China.
勃林格殷格翰大中华区人类制药总经理陈兴荣表示:“ILD生态系统的愿景是创建涵盖疾病教育、早期筛查、诊断、精准治疗和疾病管理的一站式解决方案。”。
The company aims to combine advanced technologies including artificial intelligence to help detect ILD patients and high-risk groups, so that standard treatment and disease management following early detection will become more feasible.
该公司旨在结合包括人工智能在内的先进技术,帮助检测ILD患者和高危人群,使早期检测后的标准治疗和疾病管理变得更加可行。
Having conducted business in China for over two decades, Bozec, who also is president and CEO of Coach China, noted that Tapestry sees Chinese Gen Z - those born between the mid-1990s and early 2010s - as one of its core target customers, who are highly digitally engaged.
Bozec同时也是Coach China的总裁兼首席执行官,他在中国开展业务超过20年,他指出Tapestry将出生于20世纪90年代中期至2010年代初的中国Z世代视为其核心目标客户之一,这些客户高度数字化。
According to TAG's Global Workforce of the Future Report released in early October, the penetration rate of artificial intelligence is as high as 84 percent in the workplace in China, much higher than the global average of 70 percent.
根据TAG在10月初发布的《全球未来劳动力报告》,人工智能在中国工作场所的渗透率高达84%,远高于全球70%的平均水平。
General Mills' business in China started in the early 1990s when Haagen-Dazs opened its first store on Nanjing East Road in Shanghai.
通用磨坊在中国的业务始于20世纪90年代初,当时哈根达斯在上海南京东路开设了第一家门店。
Editor's Note: With strong policy support, unremitting technological innovation and industrial upgrading, China's economic recovery continued to gather steam in the third quarter, with its GDP expanding by 4.9 percent from a year earlier, leading to a 5.2-percent year-on-year growth in the first nine months.
编者按:在强有力的政策支持、不懈的技术创新和产业升级下,三季度中国经济持续复苏,国内生产总值同比增长4.9%,前9个月同比增长5.2%。
Soon after China reopened its borders earlier this year, multiple members of the senior management team from our headquarters in Paris visited our China operations, reaffirming Natixis CIB's commitment to the market and our clients.
今年早些时候,中国重新开放边境后不久,我们巴黎总部的多名高级管理团队成员参观了我们的中国业务,重申了Natixis CIB对市场和客户的承诺。
This investment comes after their earlier commitment of 1.3 billion yuan ($178.46 million) two years ago to build a technology center, and 660 million yuan last year for the construction of the Nike Automated Storage and Retrieval System (ASRS).
这项投资是在他们两年前承诺建设一个技术中心13亿元人民币(17846万美元),去年承诺建设耐克自动存储和检索系统(ASRS)6.6亿元人民币之后进行的。
Earlier efforts of the company in driving green and low-carbon transformation included its production bases in Wuxi and Taizhou, Jiangsu province, which have been building themselves into smart and zero-carbon factories.
该公司早些时候在推动绿色低碳转型方面所做的努力包括其在江苏省无锡和泰州的生产基地,这些生产基地一直在建设成为智能零碳工厂。
ASML CEO Peter Wennink had said earlier that in the past couple of years, around 15 percent of ASML's sales were in the Chinese mainland.
ASML首席执行官Peter Wennink早些时候曾表示,在过去几年中,ASML约15%的销售额在中国大陆。
By the end of 2026, the total number of employees hired by China's overseas businesses is expected to approach 5 million, with the local workforce accounting for over 60 percent, said a report released by China Insights Consultancy earlier this year.
中国洞察咨询公司今年早些时候发布的一份报告称,到2026年底,中国海外企业雇佣的员工总数预计将接近500万,其中本土劳动力占60%以上。
The newly recruited employees will start their training sessions in Hong Kong this month and start working early next year.
新招聘的员工将于本月在香港开始培训课程,明年初开始工作。
At the upcoming sixth China International Import Expo in Shanghai in early November, Sony will showcase its latest innovative technologies and achievements in the field of sustainable development, such as environmental protection, public welfare and accessibility.
在即将于11月初在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,索尼将展示其在环保、公益和无障碍等可持续发展领域的最新创新技术和成就。
The company processed 193.74 million metric tons of crude oil between January and September, up 7.6 percent versus a year earlier, it said.
该公司表示,1月至9月期间,该公司处理了19374万公吨原油,同比增长7.6%。
The Ministry of Commerce held a round-table, inviting foreign pharmaceutical companies that operate in China to share their operational status, problems and concerns in early July.
7月初,商务部举行了一次圆桌会议,邀请在华经营的外国制药公司分享其经营状况、问题和关切。
To strengthen business ties with China, the Singapore Business Federation announced earlier this week that it will lead a 500-strong business delegation, representing 56 Singaporean companies, to participate in the sixth China International Import Expo in Shanghai in early November.
为了加强与中国的商业联系,新加坡商业联合会本周早些时候宣布,将率领代表56家新加坡公司的500人商业代表团参加11月初在上海举行的第六届中国国际进口博览会。
"In addition, Haleon China, also a healthcare player, launched its mini program Key earlier this year to offer personalized nutrition solutions to Chinese consumers with collected user data such as health conditions.
“此外,Haleon China也是一家医疗保健公司,今年早些时候推出了其迷你程序Key,通过收集健康状况等用户数据,为中国消费者提供个性化营养解决方案。
Yang Guang, chief business officer with Sinovac, told China Daily in an interview that the company started working on overseas market entry for its products as early as 2006.
科兴生物首席商务官杨光在接受《中国日报》采访时表示,该公司早在2006年就开始为其产品开拓海外市场。
Yin Weidong, chairman, president and CEO of Sinovac, said earlier at the recently concluded third Belt and Road Forum for International Cooperation that the Belt and Road Initiative offers a broad platform for greater product circulation and cooperation.
科兴董事长、总裁兼首席执行官尹卫东早些时候在刚刚结束的第三届“一带一路”国际合作论坛上表示,“一带一路”倡议为扩大产品流通与合作提供了广阔的平台。
The new resort is scheduled to open its doors to visitors in early 2024.
新度假村计划于2024年初向游客开放。
Hong Kong and Macao walk in step with the rest of the globe in terms of early usage of certain drugs for curing cancer and rare diseases.
香港和澳门在早期使用某些药物治疗癌症和罕见病方面与世界其他地区步调一致。
Earlier this month, China also issued a guideline, formulating the country's development plan for a green aviation manufacturing system between 2023 and 2035.
本月早些时候,中国还发布了一项指导方针,制定了2023年至2035年绿色航空制造体系的发展规划。
Meanwhile, the International Air Transport Association said earlier this month that the strong post-pandemic passenger traffic trend has continued in August.
与此同时,国际航空运输协会本月早些时候表示,8月份疫情后强劲的客运趋势仍在继续。
Chinese e-commerce giant JD said it will kick off the pre-sale for this year's Singles Day shopping carnival at 8 pm on Oct 23, one week earlier than in previous years, and offer steep discounts and shopping coupons on over 800 million products.
中国电子商务巨头京东表示,将于10月23日晚8点开启今年光棍节购物狂欢节的预售,比往年提前一周,并为超过8亿件商品提供大幅折扣和购物优惠券。
The company launched a subsidy campaign worth 10 billion yuan ($1.4 billion) in early March to compete against online discounter Pinduoduo.
3月初,该公司发起了一场价值100亿元人民币(14亿美元)的补贴活动,与在线折扣店拼多多竞争。
Since the early 1990s, the company has carried.
自20世纪90年代初以来,该公司一直在运营。
The latest round of funding followed an early $50 million angel round.
最新一轮融资是在早期的5000万美元天使轮融资之后进行的。
This situation will change next year, as China Railway Construction Engineering Group (CRCEG) announced earlier this month that the Kigali water supply network upgrade and revamp project will be fully completed by the end of this year, providing "safe and convenient water" supplies to more than 1.3 million residents in Kigali, thanks to the tangible growth of the Belt and Road Initiative, closer business ties between China and Rwanda, and the African country's efforts to provide clean and safe drinking water to all Rwandan citizens with modern water supply facilities by 2024.
随着中国铁建集团(CRCEG)本月早些时候宣布,基加利供水管网升级改造项目将于今年年底全面完工,为基加利130多万居民提供“安全便捷的水”供应,这种情况将在明年发生变化,中国和卢旺达之间更紧密的商业关系,以及这个非洲国家努力在2024年前通过现代化供水设施为所有卢旺达公民提供清洁安全的饮用水。
Luxshare Precision Industry, a Chinese electronics company, told China Daily earlier that it is preparing to make the Apple Vision Pro, an augmented reality headset, for Apple Inc.
中国电子公司Luxshare Precision Industry早些时候告诉《中国日报》,它正准备为苹果股份有限公司生产增强现实耳机Apple Vision Pro。
The new product will be available in the market early next year.
新产品将于明年初上市。
As early as 1958, in order to promote local economic development, Wucheng county in Shandong province established the Wucheng Carpet Factory, which later turned into today's Shandong Shenlong Carpet Industry Co Ltd.
早在1958年,为了促进当地经济发展,山东省婺城县就成立了婺城地毯厂,后来发展成为今天的山东神龙地毯工业有限公司。
Of that, 11.93 billion yuan was from its new energy business, surging 191 percent from a year earlier.
其中,119.3亿元来自其新能源业务,同比增长191%。
We remain committed to advancing technological solutions that not only cater to the increasing global energy demand but also contribute to reduced emissions for each unit of energy added," said Terwiesch during his visit to Shanghai earlier this month.
Terwiesch在本月早些时候访问上海时表示:“我们仍然致力于推进技术解决方案,不仅满足日益增长的全球能源需求,而且有助于减少每增加一单位能源的排放。”。
To help tackle this illness, early this year, the research project Acuvue Abiliti, a silicone hydrogel myopia control soft lens, was launched by the company in Boao, Hainan province.
为了帮助解决这种疾病,今年年初,该公司在海南省博鳌市启动了一个研究项目Acuvue Abiliti,一种硅水凝胶近视控制软镜片。
In response, Schneider Electric introduced a number of software solutions during the 2023 China International Fair for Trade in Services held in Beijing in early September, to help domestic manufacturers cut carbon emissions and boost production efficiency.
作为回应,施耐德电气在9月初于北京举行的2023年中国国际服务贸易博览会上推出了一系列软件解决方案,以帮助国内制造商减少碳排放,提高生产效率。
The group's shares saw a brief surge before paring some of the gains, along with the dip in the company's property service unit shares, signaling the still hovering market concerns, Guan said, adding that it is too early to declare that all the bearish factors have vanished.
关说,该集团的股票在回吐部分涨幅之前出现了短暂的飙升,同时该公司房地产服务部门的股票也出现了下跌,这表明市场的担忧仍在徘徊。他补充说,现在宣布所有看跌因素都已经消失还为时过早。
- The investment of China's centrally administrated State-owned enterprises (SOEs) in strategic emerging industries surged about 30 percent from a year earlier in the first eight months of 2023, according to the country's top state-asset regulator.
北京——根据中国最高国有资产监管机构的数据,2023年前8个月,中国中央管理的国有企业对战略性新兴产业的投资同比激增约30%。