His
family is very large.
他家是个大家庭。
There are three people in her
family.
她家里有三口人。
Eric showed me a photo of a
family group.
埃里克给我看一张合家欢的照片。
My
family consists of my parents, two siblings, and myself.
我的家庭由父母、两个兄弟姐妹和我组成。
We had a big
family reunion this weekend, and it was so much fun! (这个周末我们全家大聚会,非常开心!
My
family tradition is to have a holiday dinner together every Christmas Eve.
我家的传统是在每年的平安夜一起吃团圆饭。
She's the glue that holds our
family together.
她是我们家的粘合剂,让大家都紧密相连。
My little brother is always playing with his action figures, entertaining the whole
family.
我弟弟总是玩他的玩具人偶,逗得全家都乐不可支。
We're planning a
family vacation to Hawaii next summer.
我们计划明年夏天全家一起去夏威夷度假。
My grandparents are retired, so they spend a lot of time babysitting our kids.
我的祖父母退休了,所以他们经常帮忙照顾孩子。
The
family dog, Max, loves to go for long walks in the park every day.
家里的狗Max喜欢每天在公园里散步。
Despite the distance, my
family stays connected through regular video calls.
尽管相隔千里,我们通过定期视频通话保持联系。
I'm grateful for the unconditional love and support I receive from my
family.
我很感激从家人那里得到的无条件的爱和支持。
Tsai bought around $151 million worth of Alibaba's US-traded shares via his Blue Pool family fund in the fourth quarter of last year, according to a regulatory filing from the US Securities and Exchange Commission.
根据美国证券交易委员会的一份监管文件,去年第四季度,蔡英文通过其蓝池家族基金购买了价值约1.51亿美元的阿里巴巴在美上市股票。
Tsai has bought around $151 million worth of Alibaba's US-traded shares via his Blue Pool family fund, according to a document released by the United States Securities and Exchange Commission.
根据美国证券交易委员会发布的一份文件,蔡英文通过其蓝池家族基金购买了价值约1.51亿美元的阿里巴巴在美上市股票。
Impressed by the burgeoning development opportunities of her hometown, Tong Caixia, who had been working away from home for many years, returned and transformed her family's ancestral house into a homestay with local features in 2009.
对家乡蓬勃发展的机遇印象深刻,在外打工多年的童彩霞,2009年回到家乡,把家里的祖宅改造成了具有地方特色的民宿。
These are expected to provide an immersive experience for family tourists and escalate competition in the theme park tourism industry.
预计这些将为家庭游客提供身临其境的体验,并加剧主题公园旅游业的竞争。
Specifically, both parties will deepen cooperation in programs such as computer science, learning ability enhancement, cross-disciplinary art lab, and family education, to stimulate students' potential and innovative consciousness, and cultivate top-notch innovative talents in the country.
具体而言,双方将深化在计算机科学、学习能力提升、跨学科艺术实验室和家庭教育等项目上的合作,激发学生的潜力和创新意识,培养国内顶尖的创新人才。
"We aim at breaking through the barriers of age and singularity in traditional sports, and meeting the sports needs of consumers of all ages with more diverse scenarios, projects and courses while providing ideal destinations for consumers traveling on a family basis," said Chen Yandan, founder of Neobio.
Neobio创始人陈燕丹表示:“我们的目标是突破传统体育中的年龄和单一性障碍,通过更多样的场景、项目和课程满足所有年龄段消费者的体育需求,同时为消费者提供家庭出游的理想目的地。”。
The company is adding a local twist to create better experiences for, and more engagement with, consumers, including products inside larger packaging suitable for sharing with friends and family, and digital red envelopes, said Gilles Leclerc, president of Coca-Cola Greater China and Mongolia.
可口可乐大中华区和蒙古区总裁吉勒·勒克莱尔表示,该公司正在增加当地特色,为消费者创造更好的体验和更多的参与度,包括适合与朋友和家人分享的更大包装内的产品,以及数字红包。
The comments from Jiang came after a regulatory filing showed that Ma's family trust plans to sell 10millionAmerican Depository Shares of Alibaba for about $871 million(6.2 billion yuan).
江发表上述言论之前,一份监管文件显示,马的家族信托计划以约8.71亿美元(62亿元人民币)的价格出售阿里巴巴1000万股美国存托股。
The family trust of Jack Ma, co-founder of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, plans to sell 10 million American Depository Shares of Alibaba for about $871 million, according to a filing from the US Securities and Exchange Commission.
根据美国证券交易委员会的一份文件,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司联合创始人马云的家族信托计划以约8.71亿美元的价格出售阿里巴巴的1000万股美国存托股票。
The sale will be done on Nov 21 by JC Properties Ltd and JSP Investment Ltd, which are part of the family trust, the regulatory filing said.
监管文件称,JC Properties Ltd和JSP Investment Ltd将于11月21日完成出售,这两家公司是家族信托的一部分。
Blue Buffalo embraces the philosophy of "love them like family, feed them like family", and its unique Life Source Bite vitality technology provides high-quality, natural and nutritionally balanced food for every beloved pet.
Blue Buffalo秉承“像家人一样爱它们,像家人一样喂养它们”的理念,其独特的Life Source Bite活力技术为每一只心爱的宠物提供优质、天然、营养均衡的食物。
For example, its brand founder, Chong Kin-wo, often known as Madame Chong, treats every customer as a member of her family and it is through this heartfelt approach that she was able to grow from a small cart to the well-known Wanchai Ferry today.
例如,其品牌创始人Chong Kin-wo,通常被称为Chong Madame,将每一位顾客都视为家人,正是通过这种发自内心的方式,她才得以从一辆小推车成长为今天著名的湾仔渡轮。
According to him, a notable consumption trend is that rising local consumers pay attention to health, nutrition and natural environmental protection, and return to family and self-demands.
据他介绍,一个显著的消费趋势是,越来越多的当地消费者关注健康、营养和自然环境保护,回归家庭和自我需求。
With its continuous open-source ecosystem, the CyberDog family will attract more developers to participate, while continuously promoting the progress and enhancement of Bio-inspired robots to truly benefit people in future.
凭借其持续的开源生态系统,CyberDog家族将吸引更多的开发者参与,同时不断推动仿生机器人的进步和增强,以在未来真正造福人类。
The targeted visitors are consumers in their 30s who are beginning to start a family.
目标访客是30多岁开始组建家庭的消费者。
Zhu has booked tickets for her family of three to visit the theme park on Oct 15.
朱已经为她的三口之家预定了10月15日参观主题公园的门票。
This has increased the villagers' participation and sense of achievement in rural revitalization, laying a solid foundation for building a harmonious countryside with civilized manners, good family traditions and hospitable folk customs.
这增加了村民对乡村振兴的参与度和成就感,为建设文明风尚、良好家庭传统、好客民俗的和谐乡村奠定了坚实基础。
The Walt Disney Co, the world's largest licensor by retail sales, is rolling out a new cross-border strategy to facilitate brands in China to better land their Disney licensed products abroad, amid its continuous efforts to boost its franchised products to attract more young and family consumers.
全球零售额最大的许可方华特迪士尼公司(Walt Disney Co)正在推出一项新的跨境战略,以促进中国品牌更好地将其迪士尼许可产品带到国外,同时不断努力推广其特许产品,以吸引更多年轻人和家庭消费者。
- Airbus has delivered more than 630 A320 family aircraft assembled at its Final Assembly Line Asia (FALA) in North China's Tianjin municipality over the past 15 years, according to the European aircraft manufacturer.
天津——据这家欧洲飞机制造商称,在过去的15年里,空客已经交付了630多架A320系列飞机,这些飞机是在其位于中国北部天津市的亚洲总装线组装的。
In April, Airbus entered into an agreement with its Chinese partners to enhance the final assembly capacity for its A320 family aircraft with the addition of a second final assembly line planned at the same site.
4月,空客与其中国合作伙伴达成协议,计划在同一地点增加第二条总装线,以提高A320系列飞机的总装能力。
By then, Airbus will have 10 A320 family aircraft final assembly lines worldwide, including two in Tianjin, according to Airbus.
据空中客车公司介绍,到那时,空中客车公司将在全球拥有10条A320系列飞机总装线,其中两条在天津。
More McDonald's restaurants will expand to low-tiers cites, with 50 percent of the restaurants to be set in third- and fourth-tiers cities during next five years, and these restaurants will have more facilities to meet family and party scenes.
更多的麦当劳餐厅将扩展到低层城市,未来五年,50%的餐厅将设在三层和四层城市,这些餐厅将有更多的设施来满足家庭和派对场景。
Bol, 22, who graduated in veterinary at a vocational school, is learning how to breed camels as his family plans to buy some of the animals and join the business.
22岁的波尔毕业于一所职业学校的兽医专业,他的家人计划购买一些骆驼并加入这家公司,他正在学习如何饲养骆驼。
Family trips are on the rise, as parents make full use of the summer holiday to bring their children to Singapore.
随着家长们充分利用暑假把孩子带到新加坡,家庭旅行正在增加。
Now, it has a fleet size of over 50 aircraft, including widebody B787 and single-aisle A320 family aircraft.
现在,它的机队规模超过50架,包括宽体B787和单通道A320家族飞机。
In 2010, it was sold to Qatar Holding, the sovereign wealth fund of the Qatari royal family, for a reported $2.2 billion.
2010年,它以22亿美元的价格出售给卡塔尔王室的主权财富基金卡塔尔控股公司。
Liang believes that family welfare policies such as inclusive child care services, equal maternity leave for men and women, protection of the rights of single-parent families, and open access to assisted reproductive technologies, can effectively help working women reduce the time and cost of parenting and achieve a win-win situation for both the family and employers.
梁认为,普惠性育儿服务、男女平等产假、保护单亲家庭权利、开放辅助生殖技术等家庭福利政策,可以有效帮助职场女性减少育儿时间和成本,实现家庭和用人单位双赢。
The measure demonstrates the company's determination to increase family welfare for employees and help promote population growth for the society," Ningbo Haishu Xiecheng Enterprise Management Consulting said in a statement.
宁波海曙协成企业管理咨询公司在一份声明中表示:“这项措施表明了公司增加员工家庭福利和促进社会人口增长的决心。”。
The European manufacturer expanded the capability of its Tianjin line to A321 production in 2021 to meet its ramp-up goals and growing demand for the model, the biggest member of the A320 family.
这家欧洲制造商在2021年将其天津生产线的产能扩大到A321,以满足其增长目标和对A320系列最大成员机型不断增长的需求。
Headquartered in Wisconsin, Kohler is one of the biggest family businesses in the US.
科勒总部位于威斯康星州,是美国最大的家族企业之一。
Residents at the facility will have a diverse schedule with over 100 activities, including going out of the community, interacting with family and friends, and recreation and sports.
该设施的居民将有100多项活动,包括走出社区、与家人和朋友互动以及娱乐和体育活动。
"Family tent users are more fragmented this year when more people can travel overseas or on long-distance trips," said Wang Jigang, founder of TFS Tents.
TFS Tents创始人王继刚表示:“今年家庭帐篷用户更加分散,因为更多的人可以出国旅行或长途旅行。”。
Large and heavy tents that can house an entire family and their equipment are no longer the most sold, he added.
他补充道,可以容纳一家人的大型重型帐篷及其设备不再是最畅销的。
Shanghai Disney Resort on Tuesday announced that United Family Healthcare has been appointed its official medical service provider.
上海迪士尼度假区周二宣布,和睦家医疗已被任命为其官方医疗服务提供商。
The opening of the new facility further indicates Airbus' long-term commitment to develop and invest in China, its largest market globally, after it signed agreements with Chinese partners in early April to expand the Airbus A320 Family final assembly capacity with a second assembly line in Tianjin.
新工厂的启用进一步表明,空客在4月初与中国合作伙伴签署协议,在天津建立第二条装配线,扩大空客A320系列总装能力后,长期致力于在中国这个其全球最大的市场进行开发和投资。
"The A321 is currently one of the most popular aircraft in the A320 family," said George Xu, CEO of Airbus China.
空客中国首席执行官George Xu表示:“A321是目前A320家族中最受欢迎的飞机之一。”。
European aircraft manufacturer Airbus signed an agreement with China Aviation Supplies Holding Co on Thursday and landed orders of 160 Airbus commercial aircraft, including 150 A320 family aircraft and 10 A350-900 wide-body aircraft, reflecting a strong demand for new airplanes by Chinese carriers after the country optimized its COVID-19 response measures and the continuous recovery of the air travel market.
周四,欧洲飞机制造商空中客车公司与中国航空用品控股公司签署了一项协议,获得了160架空中客车商用飞机的订单,其中包括150架A320系列飞机和10架A350-900宽体飞机,反映出在中国优化新冠肺炎应对措施和航空旅行市场持续复苏后,中国航空公司对新飞机的强劲需求。
Accompanying French President Emmanuel Macron's state visit to China, Airbus CEO Guillaume Faury also signed with the Tianjin Free Trade Zone Investment Co Ltd and Aviation Industry Corp of China Ltd, an agreement to expand its A320 family final assembly capacity with a second line at its site in Tianjin, which is expected to be put into operation by the end of 2025.
随着法国总统埃马纽埃尔·马克龙对中国进行国事访问,空中客车公司首席执行官纪尧姆·福里还与天津保税区投资有限公司和中国航空工业股份有限公司签署了一项协议,扩大其A320系列总装能力,在其位于天津的工厂建造第二条生产线,预计将于2025年底投入运营。
The agreement will contribute to Airbus' objective of producing 75 A320 family aircraft per month by 2026 throughout its global production network, Airbus said.
空中客车公司表示,该协议将有助于实现空中客车公司到2026年在其全球生产网络中每月生产75架A320系列飞机的目标。
"We firmly believe high-quality sleep is the foundation of a healthy and happy life, and we have been committed to providing global consumers with peace of mind and comfort and enhance (their) family happiness through a better sleeping experience.
“我们坚信高质量的睡眠是健康幸福生活的基础,我们一直致力于为全球消费者提供安心和舒适,并通过更好的睡眠体验增强(他们的)家庭幸福感。
Taking place in the Museum of Art Pudong in Shanghai, Ding Bin, director of publicity center from the traffic police general brigade of Shanghai Municipal Public Security Bureau, said civilized manners and law-abiding behaviors can build a defensive line for road safety, and safer travel back home relates to the happiness of every individual and family.
上海市公安局交通警察总队宣传中心主任丁斌在上海浦东艺术博物馆举行的活动中说,文明的举止和守法的行为可以筑起道路安全的防线,更安全的回家之旅关系到每个人和家庭的幸福。
"GBA's commitment for B737-9 is a major endorsement of our 737 MAX family and its ability to serve new markets," said Stan Deal, President and CEO of Boeing Commercial Airplanes.
波音商用飞机公司总裁兼首席执行官Stan Deal表示:“GBA对B737-9的承诺是对我们737 MAX系列及其服务新市场能力的重大认可。”。
The trains, set to be put into use in 2025, will be equipped with first-class seats, second-class seats and family zones, as well as air conditioning and WiFi service, to provide a comfortable and intelligent experience for passengers, the company added.
该公司补充说,这些列车将于2025年投入使用,将配备一等座、二等座和家庭区,以及空调和WiFi服务,为乘客提供舒适和智能的体验。
I'm thinking about buying a few for my family and friends as gifts even after Christmas.
我正在考虑买一些给我的家人和朋友作为礼物,即使是在圣诞节之后。
The aircraft is on lease from CMB Financial Leasing, making the airline a new Airbus A320neo family operator.
这架飞机是从招商银行融资租赁公司租赁的,使该航空公司成为新的空客A320neo家族运营商。
The A321neo serves as the largest member of Airbus' single-aisle A320 family aircraft.
A321neo是空客单通道A320系列飞机中最大的成员。
Xu added that the delivery of the new aircraft and the future A320 family fleet is expected to play a positive role in boosting the growth of Xiamen Air in the post-pandemic era.
徐补充说,新飞机和未来A320家族机队的交付预计将对推动厦门航空在后疫情时代的发展发挥积极作用。
The new fitness mirror has become an intelligent fitness product in China to realize AI recognition for two people, allowing users to exercise with their friends and family members.
新的健身镜已经成为中国的一款智能健身产品,实现了两人的AI识别,允许用户与朋友和家人一起锻炼。
The developer has fulfilled its target for the year in terms of both production and market for the AG600M, a full-configuration firefighting model belonging to China's AG600 large amphibous aircraft family.
开发商已经完成了今年AG600M的生产和市场目标,这是一款属于中国AG600大型圆形飞机家族的全配置消防型号。
Sam's Club, Walmart Inc's high-end membership retail unit, which has heavily focused on food in the Chinese market, is now extending its range of consumer products wider to attract more mid-income family consumers.
沃尔玛(Walmart Inc)旗下的高端会员制零售部门山姆会员店(Sam's Club)一直专注于中国市场的食品,目前正在扩大其消费产品范围,以吸引更多中等收入家庭消费者。
"Thanks to my job, I now look forward to starting my own family," Muema told Xinhua on Friday.
“多亏了我的工作,我现在期待着组建自己的家庭,”穆埃马周五告诉新华社记者。
"With my earnings, I am now able to support my family to meet their daily needs," he said, adding that the Chinese-built project has transformed the socio-economic fabric of the East African nation.
他说:“凭借我的收入,我现在能够养活我的家人,满足他们的日常需求。”他补充说,中国建造的项目改变了这个东非国家的社会经济结构。
The A321, the biggest member of the A320 family, now serves as Airbus' narrow-body aircraft with the strongest demand globally.
A321是A320家族中最大的成员,现在是全球需求最旺盛的空客窄体飞机。
Airbus has four A320 family assembly facilities globally, and they are located in Toulouse, France; Hamburg, Germany; Tianjin; and Mobile, the United States.
空中客车公司在全球拥有四个A320系列装配设施,它们位于法国图卢兹;德国汉堡;天津;以及美国的莫比尔。
Since October, the delivery center of Airbus in Tianjin started to offer carriers the option of a 5 percent SAF fuel blend for all single-aisle A320 family aircraft and A350 wide-body aircraft delivery flights.
自10月以来,空客天津交付中心开始为所有单通道A320系列飞机和A350宽体飞机交付航班提供5%SAF混合燃料的选择。
Sales of the long-term contraceptives in the Mirena™ product family grew particularly significantly, rising 20.5 percent (Fx & portfolio adj. )
米雷纳长期避孕药的销售™ 产品系列增长尤为显著,增长20.5%(Fx和投资组合调整)
V Muse has brought three emerald treasures to the CIIE, including an emerald tiara that was once an heirloom of the German royal family.
V Muse为CIIE带来了三件祖母绿珍宝,其中包括一顶曾是德国王室传家宝的祖母绿头饰。
Xiamen Airlines signed an agreement on Thursday to buy 40 A320neo family aircraft from European plane manufacturer Airbus, The Paper reported.
据该报报道,厦门航空周四签署协议,将从欧洲飞机制造商空中客车公司购买40架A320neo系列飞机。
The A320neo family (neo for new engine option) is a more fuel efficient, quieter, and more environmentally friendly product of the A320 family of narrow-body airlines, according to Airbus.
据空中客车公司介绍,A320neo系列(neo代表新发动机选项)是窄体航空公司A320系列的一款更省油、更安静、更环保的产品。
Martell, the cognac brand owned by French wine and spirits group Pernod Ricard, continues its efforts in promoting responsible drinking, encouraging consumers to drink in moderation and avoid excessive drinking while enjoying jovial moments with family and friends during the Mid-Autumn Festival.
法国葡萄酒和烈酒集团保乐力加(Pernod Ricard)旗下的干邑品牌马爹利(Martell)继续努力推广负责任的饮酒,鼓励消费者在中秋节期间与家人和朋友一起享受欢乐时光的同时,适量饮酒,避免过度饮酒。
The A321, the biggest member of the A320 family, now serves as Airbus' single-aisle aircraft with the strongest demand globally.
A321是A320家族中最大的成员,现在是空客全球需求最旺盛的单通道飞机。
Worldwide, Airbus has four A320 family assembly facilities in Toulouse, France; Hamburg; Alabama in the United States and Tianjin.
在全球范围内,空中客车公司在法国图卢兹拥有四个A320系列装配设施;汉堡;美国阿拉巴马州和天津。
"It was the first batch of large parts of the A321 that arrived in Tianjin since the establishment of the A320 family assembly facility in Tianjin more than a decade ago," said Zhao Zhiming, deputy general manager of the engineering logistics supply chain company in Tianjin of China COSCO Shipping Co Ltd. By the end of 2021, at its final assembly line in Tianjin for the A320 family aircraft, Airbus had delivered 555 A320 aircraft to Chinese and Asian customers.
中国远洋运输有限公司天津工程物流供应链公司副总经理赵志明表示:“这是十多年前A320家族飞机在天津建立装配厂以来,首批运抵天津的A321大型零部件,空中客车公司向中国和亚洲客户交付了555架A320飞机。
During the third edition, three more cars from the e-tron family were showcased.
在第三届展会上,e-tron家族又展出了三款汽车。
He added that his monthly income almost doubled, to 50,000 Angolan kwanzas ($117) a month, and he gained the admiration of family members, relatives and friends.
他补充说,他的月收入几乎翻了一番,达到每月5万安哥拉宽扎(117美元),他赢得了家人、亲戚和朋友的钦佩。
He died "of old age" at his Kyoto home on Aug 24 and a family funeral has since been held, Kyocera said in a statement.
京瓷公司在一份声明中表示,他于8月24日在京都的家中“高龄”去世,此后举行了家庭葬礼。
The new smart fitness mirror, which is able to detect all body movements from one's head to their feet, has become a leading intelligent fitness product in China to realize AI recognition for two people, allowing users to exercise with their friends and family members.
新型智能健身镜能够检测从头部到脚部的所有身体动作,已成为中国领先的智能健身产品,实现了两人的AI识别,用户可以与朋友和家人一起锻炼。
As the company is committed to building a medical and healthcare service ecosystem with family doctors at its core and specialists as pillars, the number of consultations initiated for family doctor services per capita has reached 14.5 in the first half of the year.
由于该公司致力于建立一个以家庭医生为核心、专家为支柱的医疗保健服务生态系统,今年上半年,人均家庭医生服务的咨询次数已达到14.5次。
Former Premier League giants Manchester United, owned by the American Glazer family, are now at the bottom of the table for the first time in 30 years after a second straight defeat, The Paper said on Wednesday.
该报周三称,美国格雷泽家族旗下的前英超豪门曼联在连续第二场失利后,30年来首次垫底。
Chinese artificial intelligence pioneer SenseTime has launched its first consumer product "SenseRobot", an AI interactive Xiangqi, or Chinese Chess, robot for family entertainment, further expanding its smart life product offerings.
中国人工智能先驱SenseTime推出了首款消费产品“SenseRobot”,这是一款用于家庭娱乐的人工智能互动围棋机器人,进一步扩大了其智能生活产品范围。
Xu Li, executive chairman of the board and CEO of SenseTime, said "Our goal is to create a robot that can physically 'think' and 'act' with our leading AI technology, bring industrial-grade AI technology into every family, and carry out real interactions with children and elder family members.
SenseTime董事会执行主席兼首席执行官徐力表示:“我们的目标是用我们领先的人工智能技术创造一个能够在身体上‘思考’和‘行动’的机器人,将工业级人工智能技术带入每个家庭,并与儿童和老年家庭成员进行真实的互动。
It will bridge the digital divide and build emotional connection with technology, while bringing overall enjoyment to the whole family," Xu said.
它将弥合数字鸿沟,与技术建立情感联系,同时给整个家庭带来整体享受,”徐说。
The 86-year-old family business, which is known for its innovative therapeutic solutions in respiratory health, rare diseases and specialty care, made its foray into China in 2001 with one of its trademark medicines for premature babies.
这家拥有86年历史的家族企业以其在呼吸系统健康、罕见病和专科护理方面的创新治疗解决方案而闻名,于2001年凭借其标志性的早产儿药物之一进军中国。
Industry experts said that the entry of China Broadnet will enrich 5G applications into family scenarios and build a 5G network based on living room-friendly settings and up the ante for 5G competition in the country.
行业专家表示,中国宽带网的加入将丰富5G应用到家庭场景中,并建立一个基于客厅友好设置的5G网络,为中国的5G竞争提高赌注。
A 28-year-old man in Jiangxi province whose online posts about his wealth and powerful family caused a stir has been suspended from his job amid an ongoing investigation into his claims, according to an official statement.
根据一份官方声明,江西省一名28岁男子在网上发布的关于其财富和权贵家庭的帖子引起了轩然大波,该男子已被停职,目前正在对其索赔进行调查。
The screenshots showed off his family's wealth and discussed his father's job promotion.
这些截图展示了他的家庭财富,并讨论了他父亲的工作晋升。
The incident draw widespread concern and queries online, with many netizens wondering whether Zhou's family accumulated wealth from corruption and whether his father was promoted through the abuse of power.
这一事件在网上引起了广泛的关注和质疑,许多网民怀疑周的家族是否通过腐败积累了财富,以及他的父亲是否是通过滥用职权获得晋升的。
Yang said, in more than six years, he had spent only one Chinese Spring Festival-an important time for family reunions-with his family back home, and his wedding ceremony has been repeatedly delayed due to COVID-19 flight disruptions.
杨说,在六年多的时间里,他只和家人一起度过了一个中国春节,这是一个重要的家庭团聚时间,而且由于新冠肺炎航班中断,他的婚礼一再推迟。
Now, I also have a happy and stable family, all of which is based on my job and training received," he said.
现在,我也有了一个幸福稳定的家庭,这一切都是基于我的工作和接受的培训,”他说。
Now, with new skills as a CREC4 steel bender, he said he earns a consistent monthly income that has improved his family's wellbeing.
现在,他有了CREC4钢筋弯曲机的新技能,他说他每月的收入稳定,这改善了他的家庭健康。
Many villagers like me have also mastered the skills to do these jobs, increasing their family income and making it easier to find future jobs when this project is completed," he said.
许多像我这样的村民也掌握了做这些工作的技能,增加了他们的家庭收入,并在项目完成后更容易找到未来的工作,”他说。
Michel Tran Van, chief operating officer of Airbus China, said, "Our industrial footprint in China covers the entire supply chain from raw material procurement, component production, and large component assembly to final assembly, involving all Airbus aircraft family members, including A220, A320, A330 and A350.
空客中国首席运营官Michel Tran Van表示:“我们在中国的工业足迹涵盖了从原材料采购、零部件生产、大型零部件组装到总装的整个供应链,涉及所有空客飞机家族成员,包括A220、A320、A330和A350。
Airbus said among its single-aisle aircraft family, the A320 is equipped with 160 to 240 seats.
空中客车公司表示,在其单通道飞机系列中,A320配备了160至240个座位。
Costa Coffee, a member of the Coca-Cola family, also launched its low-sugar and low-fat light milk tea in March this year.
可口可乐家族成员Costa Coffee也在今年3月推出了低糖低脂的淡奶茶。
They are often the decisionmakers of family travel and will gradually become the backbone group of future business travel," Lin said.
他们往往是家庭旅行的决策者,并将逐渐成为未来商务旅行的骨干群体,”林说。
The new beverage, Ling Qi, joined the Danone water family after Mizone, a leader in vitamin drinks.
继维生素饮料领域的领军者米松之后,新饮料凌琦加入了达能水家族。
Gaotu Group also unveiled a new version of its mobile app covering language training, college student examinations, finances, public examinations, teaching, studying abroad, certain types of vocational education services and a family education system class.
高途集团还推出了新版手机应用程序,涵盖语言培训、大学生考试、财务、公共考试、教学、留学、某些类型的职业教育服务和家庭教育系统课程。
Airbus said it expects to deliver the 600th A320 family aircraft assembled in Tianjin, and expand the facility's capability to A321 production in the second half of this year.
空中客车公司表示,预计将交付在天津组装的第600架A320系列飞机,并在今年下半年将该工厂的能力扩大到A321的生产。
The A321, the biggest member of the A320 family, now serves as Airbus' single-aisle aircraft with the strongest demand globally, the European aircraft maker said.
这家欧洲飞机制造商表示,A321是A320家族中最大的成员,现在是空客全球需求最旺盛的单通道飞机。
Specifically on the A320 family of aircraft, the ramp-up is on track to achieve monthly production rate of 65 by the summer of 2023.
特别是A320系列飞机,预计到2023年夏天,月产量将达到65架。
By the end of last year, at its final assembly line in Tianjin for the A320 family aircraft, Airbus delivered 555 A320 aircraft to Chinese and Asian customers.
截至去年年底,空客在天津的A320系列飞机总装线向中国和亚洲客户交付了555架A320飞机。
A321 serves as the biggest member of the A320 family.
A321是A320家族中最大的成员。
"With a history dating back to 1935, the family business sells skis in 30 countries and employs 100 people.
“这家家族企业的历史可以追溯到1935年,在30个国家销售滑雪板,雇佣了100名员工。
The recent collaboration between the world's leading chicken restaurant chain KFC and top domestic blind box producer and toymaker Pop Mart has created a frenzy on the internet, with consumers sharing photos or videos of dozens of fried chicken "family buckets" in exchange for toys.
全球领先的鸡肉连锁餐厅肯德基与国内顶级盲盒生产商和玩具制造商Pop Mart最近的合作在互联网上掀起了一股热潮,消费者分享了数十个炸鸡“家庭水桶”的照片或视频,以换取玩具。
At KFC restaurants, spending on family chicken buckets for a set of six totals 594 yuan.
在肯德基餐厅,一套六只的家庭鸡肉桶总共花费594元。
She had tried alternative treatments, but with her condition deteriorating, she couldn't even recognize her family.
她曾尝试过其他治疗方法,但随着病情的恶化,她甚至无法认出自己的家人。
Giving red envelopes or hongbao is a traditional practice during the Spring Festival,xa0to deliver good luck and greetings to family members and friends.
送红包或红包是春节期间的传统习俗,用来给家人和朋友送好运和问候。
The resort, on some 31.8 hectares, is a joint investment of Shanghai Jinshan Urban Construction Investment Group; KIRKBI, a private holding company representing the Kirk Kristiansen family, owners of the Lego brand; Merlin Entertainments, and CMC Inc, a large Chinese media and entertainment company.
该度假村占地约31.8公顷,由上海金山城市建设投资集团联合投资;KIRKBI,一家代表乐高品牌所有者Kirk Kristiansen家族的私人控股公司;梅林娱乐,以及中国大型媒体和娱乐公司CMC公司。
Merlin also plans to build a Legoland Resort in Sichuan province, one of the economic development centers in western China, making it the first province in the region to have an international family entertainment theme park.
梅林还计划在中国西部经济发展中心之一的四川省建设乐高乐园度假区,使其成为该地区第一个拥有国际家庭娱乐主题公园的省份。
Life will be much more convenient for my family," Sameed said.
对我的家人来说,生活会更加方便。”Sameed说。