Failure may
lead to disappointment.
失败可能会导致失望。
Lead is a heavy metal.
铅是重金属。
We led him into the house.
我们把他带领进屋里。
The
lead singer of the band stepped up to the microphone and started singing.
乐队的主唱走上前,开始唱歌。
He was appointed as the team's
lead developer, responsible for overseeing the project.
他被任命为项目的主要开发者,负责监督整个工程。
She took the
lead in organizing the charity event, which raised a substantial amount of money.
她带头组织了慈善活动,筹集了大量的资金。
The detective followed the crucial
lead that eventually led them to the criminal's hideout.
侦探追踪关键线索,最终找到了罪犯的藏身之处。
In a race, he pulled ahead of his competitors and won the gold medal.
比赛中,他领先于其他选手,赢得了金牌。
The company's
lead product is a revolutionary new smartphone with advanced AI features.
公司的主打产品是一款具有先进人工智能功能的革新型智能手机。
The
lead actor delivered an outstanding performance in the play, earning him critical acclaim.
主演在剧中表现出色,赢得了评论界的赞誉。
The coach urged his team to stay focused and take the
lead in the match.
教练激励他的队伍保持专注,并在比赛中取得领先。
The
lead guitarist's solos were the highlight of the concert, captivating the audience.
首席吉他手的独奏是音乐会的亮点,吸引了观众的注意。
She was the
lead character in the best-selling novel, later adapted into a popular TV series.
她是畅销小说的主角,后来被改编成热门电视剧。
Increasing investment in the grid network will lead to greater use of transmission channels, and help shore up investor confidence in wind and solar projects, it said.
报告称,增加对电网的投资将有助于更多地利用输电通道,并有助于增强投资者对风能和太阳能项目的信心。
Xie Ling, managing director of the Southwestern China region at CBRE, a United States-based commercial real estate company, said the display industry in Sichuan, which is mainly located in the Chengdu Plain Economic Zone, is taking the lead globally.
美国商业地产公司世邦魏理仕(CBRE)中国西南地区董事总经理谢玲表示,主要位于成都平原经济区的四川显示产业正在全球领先。
Earlier, traditional printing and dyeing technology — which involved the costly process of making the screen and paste — used to lead to excessive wastage that harmed the environment.
早些时候,传统的印染技术——包括制作丝网和浆糊的昂贵过程——曾经导致过度浪费,损害环境。
Chinese railways lead the world in passenger and freight turnover, with the Fuxing high-speed trains operating across 31 provincial-level regions nationwide, according to the administration.
中国铁路局表示,中国铁路的客运和货运量居世界首位,复兴号高铁在全国31个省级地区运营。
Chen Shaorong, owner of the firm, said all the mushroom cultivation steps involve strict temperature and humidity requirements, and even one slight problem could lead to severe consequences.
该公司老板陈少荣表示,所有蘑菇种植步骤都涉及严格的温度和湿度要求,即使是一个小问题也可能导致严重后果。
The number of its outlets overall surged by 280 percent year-on-year, taking a lead in the industry.
其门店总数同比增长280%,在行业中处于领先地位。
China National Petroleum Corp has further strengthened its presence in Iraq after it took over as the lead contractor of the country's West Qurna 1 oilfield from US oil giant ExxonMobil, industry experts said.
行业专家表示,中国石油天然气集团公司从美国石油巨头埃克森美孚手中接管伊拉克西古尔纳1号油田的首席承包商后,进一步加强了在伊拉克的业务。
The company said on Wednesday that it has become the lead contractor for the oilfield — one of the largest such in Iraq — located about 50 kilometers northwest of Basra.
该公司周三表示,它已成为该油田的主要承包商,该油田是伊拉克最大的油田之一,位于巴士拉西北约50公里处。
China National Petroleum Corporation said on Wednesday that it has officially taken over from US oil giant ExxonMobil as the lead contractor for Iraq's West Qurna 1 oilfield.
中国石油天然气集团公司周三表示,已正式接替美国石油巨头埃克森美孚,成为伊拉克西古尔纳1号油田的主要承包商。
"State Grid Taizhou Electric Power Company took the lead in visiting and investigating enterprises, supporting the development of the new energy industry with practical actions, and accelerating the achievement of the country's "dual carbon" goals.
“国网泰州市电力公司率先走访调研企业,以实际行动支持新能源产业发展,加快实现国家‘双碳’目标。
This, coupled with clearer rules, regulations, and policies, will make the business environment more predictable and lead to a better level playing field, which is welcomed by foreign as well as domestic companies.
这一点,再加上更明确的规则、法规和政策,将使商业环境更具可预测性,并带来一个更好的公平竞争环境,受到国内外公司的欢迎。
Ni Fei, chairman of Nubia Technology, said innovation in smartphones that can lead to transformative experiences primarily revolves around two elements, the screen and photography, adding that the company has devoted resources to under-display camera technology to offer full-screen experience.
努比亚科技董事长倪飞表示,能够带来变革性体验的智能手机创新主要围绕屏幕和摄影这两个元素展开,并补充说,该公司已将资源投入到屏下摄像头技术上,以提供全屏体验。
Artificial intelligence and machine learning are expected to further facilitate real-time cyber protection and lead future growth of the cybersecurity industry, said Simon Green, president of Palo Alto Networks, Japan and Asia-Pacific.
Palo Alto Networks、日本和亚太地区总裁Simon Green表示,人工智能和机器学习有望进一步促进实时网络保护,并引领网络安全行业的未来发展。
The Shidaowan high-temperature gas-cooled reactor (HTGR) nuclear power plant started commercial operations on Wednesday in Rongcheng, Shandong province, the National Energy Administration and China Huaneng Group, its lead operator, said.
国家能源局和其主要运营商中国华能集团表示,石岛湾高温气冷堆核电站于周三在山东荣成开始商业运营。
Recognizing the pivotal role of the grid in energy conversion, optimization, and supply-demand coordination, the grid operator aims to lead as a promoter, pioneer, and guide in the green and low-carbon energy transition, the State Grid said.
国家电网表示,认识到电网在能源转换、优化和供需协调方面的关键作用,电网运营商旨在引领绿色低碳能源转型。
A better control system will be formed to implement full complementary inspection with technicians on the ground and drones in the sky, which is part of the company's strive for a lead among its peers in the province, a company worker said.
一位公司工作人员表示,将形成一个更好的控制系统,与地面技术人员和空中无人机实施全面的互补检查,这是该公司努力在全省同行中领先的一部分。
Abbott said it will expand the scope of donated medical devices and include heart valves in the upcoming year to allow more of such children to lead healthy and fruitful lives.
雅培表示,将在未来一年扩大捐赠医疗设备的范围,包括心脏瓣膜,让更多这样的儿童过上健康而富有成果的生活。
In fact, many of the world's most valuable brands have a history of more than a hundred years, and they are capable of continuously taking the lead in trends," he added.
事实上,世界上许多最有价值的品牌都有一百多年的历史,它们有能力持续引领潮流,”他补充道。
Companies should develop innovative technologies, enhance financial support for technological innovation and cultivate tech-savvy professionals, which will lead to the modernization of industrial and supply chains, Chen said.
陈说,企业应该开发创新技术,加强对技术创新的财政支持,培养精通技术的专业人才,这将导致产业链和供应链的现代化。
The inspection included thorough checks on the enterprise's electrical lines, transformers and power distribution rooms, correcting operations that could potentially lead to safety hazards and offering suggestions for safe and optimized power usage patterns.
检查包括对企业的电线、变压器和配电室进行彻底检查,纠正可能导致安全隐患的操作,并为安全和优化用电模式提供建议。
Asia-Pacific airlines in particular saw a 92.6 percent year-on-year increase in their September traffic, continuing to lead other regions in terms of annual improvement.
尤其是亚太航空公司,其9月份的客流量同比增长92.6%,在年度改善方面继续领先于其他地区。
Bian Xin, CEO of Roche Pharma China, said China has taken a lead in developing digital economy, with Chinese people quite open to a digital lifestyle, and the company therefore believes digital-empowered personalized healthcare solutions will be the answer for enhancing the life quality for patients in China.
罗氏制药中国区首席执行官边欣表示,中国在发展数字经济方面处于领先地位,中国人对数字生活方式持开放态度,因此该公司相信,数字化的个性化医疗解决方案将是提高中国患者生活质量的答案。
"Banfield referred to the company's target female consumer group as "the ideal she", or those who normally lead busy lives, have limited time, but are willing to splurge on themselves.
班菲尔德将该公司的目标女性消费者群体称为“理想的她”,或者那些通常生活繁忙、时间有限但愿意在自己身上挥霍的人。
Chinese consumers have shown an increasingly high demand for high-quality, sustainable and affordable home care products, Unilever said, and it would like to cooperate with more Chinese suppliers to lead the transformation of the home care industry.
联合利华表示,中国消费者对高质量、可持续和负担得起的家庭护理产品的需求越来越高,它希望与更多的中国供应商合作,引领家庭护理行业的转型。
We are determined to lead the transition to carbon neutrality and no plastic," said Florian Vernay, global communications and sustainability director of Unilever Home Care.
我们决心领导向碳中和和无塑料的过渡,”联合利华家庭护理全球传播和可持续发展总监Florian Vernay说。
He said HSBC has taken the lead in signing the exhibition contract for the seventh CIIE as early as in July this year, demonstrating its unwavering confidence in China's development prospects.
他说,汇丰银行最早已于今年7月率先签署了第七届进博会的参展合同,显示出对中国发展前景的坚定信心。
On the other hand, the green leadership strategy reflects its aspiration to lead the industry in energy conservation and emission reduction.
另一方面,绿色领导战略反映了其在节能减排方面引领行业的愿望。
Meanwhile, the mass market products have not only continued to advance in terms of quality and cost performance in comparison to the past, but many popular products that lead fashion trends, the senior executive said.
同时,这位高管表示,与过去相比,大众市场的产品不仅在质量和性价比方面继续进步,而且许多流行产品引领了时尚潮流。
On top of that, one-third of the respondents believe that China takes the lead worldwide in terms of e-commerce, while a similar proportion see the country as a leader in artificial intelligence, machine learning and digital payments.
除此之外,三分之一的受访者认为中国在电子商务方面处于全球领先地位,而同样比例的人认为中国在人工智能、机器学习和数字支付方面处于领先地位。
The disease can lead to permanent joint damage, disability and other serious consequences.
这种疾病可导致永久性关节损伤、残疾和其他严重后果。
Tianjin Medical University Cancer Hospital has taken the lead to build an outpatient convenient injection center as a new, humanized medical service model, which also reasonably allocates medical diagnosis and treatment resources.
天津医科大学癌症医院率先建设门诊便捷注射中心,作为一种新型的、人性化的医疗服务模式,合理配置医疗诊疗资源。
For example, it has taken the lead in using electric heavy trucks for goods distribution and established its first zero-carbon factory in Linyi, Shandong province, implementing comprehensive energy-saving and emission-reducing measures.
例如,它率先使用电动重型卡车进行货物配送,并在山东临沂建立了第一家零碳工厂,实施了全面的节能减排措施。
Chinese enterprises, while carrying out businesses in a completely new market, often encounter workforce management and legal challenges during their operational phase, such as tax compliance, labor disputes and drafting of contracts, which may lead to significant risks or losses if no preliminary research or precautions are undertaken, said Lin Tan, founder and CEO of PayInOne, a Shanghai-based full-service global employee management and payroll platform.
PayInOne创始人兼首席执行官林檀表示,中国企业在一个全新的市场开展业务时,在运营阶段经常会遇到劳动力管理和法律挑战,如税务合规、劳动争议和合同起草,如果不进行初步研究或预防,可能会导致重大风险或损失,总部位于上海的全方位服务全球员工管理和薪资平台。
"Once this high-efficiency cell technology is truly put into mass production, it will lead to a significant reduction in the cost of photovoltaic power generation, which will be extremely beneficial for driving the growth of the photovoltaic market in China and globally.
“一旦这种高效电池技术真正投入批量生产,将大大降低光伏发电成本,这将极有利于推动中国和全球光伏市场的增长。
"So my sincere hope is that as we discuss how a World Trade Organization-based trade order is developed further, we don't take the route toward more protectionism, because that will not lead to economic growth.
“因此,我真诚地希望,在我们讨论如何进一步发展基于世界贸易组织的贸易秩序时,我们不要走上更多保护主义的道路,因为这不会导致经济增长。
And I believe it could lead to more foreign direct investment and perhaps also more opportunities for us.
我相信这可能会带来更多的外国直接投资,也许也会给我们带来更多的机会。
"Local production means we can improve cooperation and design tailored solutions to their developing needs as well as significantly reduce delivery lead times," she added.
她补充道:“本地生产意味着我们可以改善合作,根据他们的发展需求设计量身定制的解决方案,并显著缩短交付周期。”。
To strengthen business ties with China, the Singapore Business Federation announced earlier this week that it will lead a 500-strong business delegation, representing 56 Singaporean companies, to participate in the sixth China International Import Expo in Shanghai in early November.
为了加强与中国的商业联系,新加坡商业联合会本周早些时候宣布,将率领代表56家新加坡公司的500人商业代表团参加11月初在上海举行的第六届中国国际进口博览会。
"Through expanding our recycled plastics production capacity, we aim to lead the way in driving sustainability across diverse industries.
“通过扩大我们的再生塑料生产能力,我们的目标是引领不同行业的可持续发展。
Tetra Pak, a world leading food processing and packaging solutions company, released its Carbon Neutrality Action Report 2022 recently, taking the lead in evaluating and disclosing its carbon emissions while promoting its own operational emission reduction in the value chain in China.
全球领先的食品加工和包装解决方案公司利乐近日发布了《2022年碳中和行动报告》,在中国率先评估和披露其碳排放量,同时推动其自身在价值链中的运营减排。
Tetra Pak China has taken the lead in conducting a carbon emission evaluation, covering major value chain elements such as upstream products, transportation, and end of product disposal, said the report.
报告称,利乐中国已率先开展碳排放评估,涵盖上游产品、运输和最终产品处置等主要价值链要素。
A total of 67 percent of parents are choosing achievement-based activities over free play, believing it will lead their children to greater success in the future.
共有67%的父母选择了基于成就的活动,而不是免费游戏,他们相信这将使他们的孩子在未来取得更大的成功。
"Local production means we can improve cooperation and design tailored solutions to their developing needs as well as significantly reduce delivery lead times.
“本地生产意味着我们可以改善合作,根据他们的发展需求设计量身定制的解决方案,并显著缩短交付周期。
Myopia, or nearsightedness, is a chronic and progressive disease where the eye grows abnormally long and can lead to significant vision complications later in life.
近视是一种慢性进行性疾病,眼睛长得异常长,并可能在以后的生活中导致严重的视力并发症。
Zhu Hong, a yoga instructor, and her 9-year-old daughter in Beijing are both fans of Molly, the lead character of the Pop Mart universe.
朱红(音译)是一名瑜伽教练,她和她在北京的9岁女儿都是“泡泡玛特”宇宙主角莫莉的粉丝。
Although these policies could potentially lead to higher debt or fuel asset bubbles, they are still necessary.
尽管这些政策可能导致债务增加或助长资产泡沫,但它们仍然是必要的。
What remains to be seen, though, is whether these policy measures will be sufficient enough to lead to a sustained recovery in the property market.
然而,还有待观察的是,这些政策措施是否足以导致房地产市场的持续复苏。
The report said reinventors should lead a strategy across the entire business, prioritize innovation, and inspire entire industries to reach new heights.
报告称,重塑者应该领导整个业务的战略,优先考虑创新,并激励整个行业达到新的高度。
Domestic companies have also embarked on the green transition journey in recent years with overseas partners to step up the implementation of CO2 injection technology to extract crude from aging oil fields — also known as enhanced oil recovery — using their numerous empty and mature oil and gas reservoirs to transform them into a carbon storage hub, seeking to lead the efforts with their decarbonization moves.
近年来,国内公司也与海外合作伙伴一起踏上了绿色转型之旅,加紧实施二氧化碳注入技术,从老化油田中提取原油,也称为提高采收率,利用其众多空置和成熟的油气藏将其改造成碳储存中心,寻求通过他们的脱碳举措来领导这些努力。
"Although the global solar market is growing at a breakneck pace, solar manufacturers across the value chain will be under severe margin pressures for the rest of 2023 and into 2024," BloombergNEF's lead solar analyst Jenny Chase said in a research note.
“尽管全球太阳能市场正在以惊人的速度增长,但彭博新能源财经的首席太阳能分析师珍妮·蔡斯在一份研究报告中指出,2023年剩余时间和2024年期间,整个价值链上的太阳能制造商将面临严峻的利润压力。”
On Sunday, Zhang handed over the chairman's role to Joseph Tsai as scheduled, while the CEO's position was taken up by Wu Yongming, who will also lead Alibaba's Cloud Intelligence Group as its chairman and CEO, the company said in a statement.
阿里巴巴在一份声明中表示,周日,张如期将董事长的职位移交给蔡崇信,而首席执行官的职位则由吴永明接任,他还将领导阿里巴巴的云智能集团担任董事长兼首席执行官。
According to Ogawa, the Chinese market is taking the lead in digitalization with a high production level, so Epson wants to strengthen its cooperation with local partners to roll out more tailor-made products and solutions that cater to the needs of Chinese consumers.
Ogawa表示,中国市场在数字化方面处于领先地位,生产水平很高,因此爱普生希望加强与当地合作伙伴的合作,推出更多符合中国消费者需求的量身定制的产品和解决方案。
Ikea hopes to lead by example, promote sustainable concepts and contribute to the green development of the logistics industry, said Hui Chen, Ikea Supply Area East Asia Manager said.
宜家供应区东亚经理Hui Chen表示,宜家希望以身作则,推广可持续发展理念,为物流业的绿色发展做出贡献。
China's capital city Beijing proposed to coordinate and promote high-quality supply to lead and create new demand, and promote investment and consumption to continuously emerge new highlights in an action plan on further promoting high-quality development.
中国首都北京在进一步推动高质量发展的行动计划中提出,要协调推动高质量供给引领和创造新需求,促进投资和消费不断涌现新亮点。
According to the China Nuclear Energy Association, China continues to lead the world in the number of under-construction nuclear power units, with 24 such plants with a total planned installed capacity of 26.81 gigawatts.
根据中国核能协会的数据,中国在建核电机组数量继续居世界首位,共有24座此类电厂,计划总装机容量为26.81吉瓦。
CITIC Securities said that the accelerated approval of nuclear power projects will lead to the growth of China's related industry chain, aiding the country's goal of reducing carbon emissions sooner.
中信证券表示,核电项目的加速审批将促进中国相关产业链的增长,有助于中国更快地实现减少碳排放的目标。
With a market share of 50 percent, Huawei outweighed Samsung to lead China's high-end foldable smartphone market in H1 this year.
今年上半年,华为以50%的市场份额超过三星,引领中国高端可折叠智能手机市场。
China will lead Asian natural gas demand to return to modest growth of around 3 percent this year, the highest among all regions worldwide, the International Energy Agency said in a report on the gas market in June.
国际能源署(International Energy Agency)在6月份的一份天然气市场报告中表示,今年中国将带领亚洲天然气需求恢复到3%左右的适度增长,这是全球所有地区中最高的。
In the first half of this year, we sold 647 new energy dumper trucks, accounting for 24 percent of the market share and we are continuing to take a lead in the market.
今年上半年,我们销售了647辆新能源自卸车,占市场份额的24%,并继续在市场上处于领先地位。
"The mission of Chinese coffee brands is not only to make coffee that is more in line with the tastes of Chinese people, but also to be able to lead the aesthetics and trend of coffee consumption and form unique Chinese coffee culture," he added.
他补充道:“中国咖啡品牌的使命不仅是制作出更符合中国人口味的咖啡,而且能够引领咖啡消费的美学和潮流,形成独特的中国咖啡文化。”。
In that sense, Wu said the country's recent moves to encourage the development of the platform economy are "timely and necessary", adding that platform enterprises are likely to lead the development of generative artificial intelligence.
从这个意义上说,吴表示,中国最近鼓励平台经济发展的举措是“及时和必要的”,并补充说,平台企业可能会引领生成性人工智能的发展。
Zhang will continue to lead Alibaba's Cloud Intelligence Group as its chairman and CEO.
张将继续担任阿里巴巴云智能集团的董事长兼首席执行官。
Yao decided to lead the company into the hydrogen sector in 2016 after he studied a number of modern energy technologies and found separating hydrogen from coke oven gas a viable option to produce hydrogen at low costs.
姚在2016年研究了许多现代能源技术,发现从焦炉煤气中分离氢气是一种以低成本生产氢气的可行选择后,决定带领公司进入氢气行业。
Yili is building a "dairy Silk Road" to share health with the world and so far it has taken lead in milk sources, pasture breeding, innovation, R&D, food production and retails.
伊利正在建设一条与世界共享健康的“乳制品丝绸之路”,目前已在奶源、牧场养殖、创新、研发、食品生产和零售等领域处于领先地位。
He added that this will not only lead the industry to more comprehensive and higher-end development, but it will also act as a bridge for global industrial and supply chains.
他补充说,这不仅将引领该行业走向更全面、更高端的发展,还将成为全球产业链和供应链的桥梁。
The application of the new technology is expected to not only better meet the need of Chinese consumers, but also continue to lead and inspire the beauty market in North Asia and even the world," Blin said.
这项新技术的应用有望不仅更好地满足中国消费者的需求,而且将继续引领和激励北亚乃至世界的美容市场,”Blin说。
Liu Qiangdong, chairman of JD, said: "Going forward, I will continue to devote my time to JD's long-term strategies, mentorship of younger management and revitalization of rural areas, and Sandy (Xu Ran) will lead the management team and oversee our daily operations.
京东董事长刘强东表示:“今后,我将继续致力于京东的长期战略、年轻管理者的指导和乡村振兴,Sandy(徐然)将领导管理团队并监督我们的日常运营。
This could potentially lead to a reshaping of the entire automotive industry, he added.
他补充道,这可能会导致整个汽车行业的重塑。
This incident could erode consumers' affection toward BMW and might further lead to investors' decisions to sell BMW stakes," Yang Delong, chief economist with First Seafront Fund, was quoted as saying by Economic View, a financial media outlet under China News Service.
中新社旗下财经媒体《经济观察》援引第一海滨基金首席经济学家杨德龙的话说:“这一事件可能会削弱消费者对宝马的好感,并可能进一步导致投资者决定出售宝马股份。”。
Keijzer said the country's carbon goals will lead to strong demand for chemical products and it is a positive sign that the Chinese government has been prioritizing economic growth.
Keijzer表示,中国的碳目标将导致对化工产品的强劲需求,这是一个积极的迹象,表明中国政府一直在优先考虑经济增长。
In recent years, the company has accelerated the construction of digital power grids to lead the development of green energy in these areas.
近年来,该公司加快了数字电网的建设,以引领这些地区的绿色能源发展。
"For CATL, the Hungarian plant will also help it to get closer to automakers such as Mercedes-Benz, BMW and Volkswagen to gain a lead in the European market and boost overseas expansion," Zhang added.
张补充道:“对于CATL来说,匈牙利工厂也将有助于其与梅赛德斯-奔驰、宝马和大众等汽车制造商建立更紧密的联系,从而在欧洲市场取得领先地位,并促进海外扩张。”。
It is estimated that 4 to 10 percent of adults suffer from recurrent constipation, and up to 22 percent among those aged 60 or above suffer from chronic constipation, which can lead to the onset of major diseases such as rectal cancer, hepatic encephalopathy, breast disease, and Alzheimer's disease.
据估计,4%至10%的成年人患有复发性便秘,60岁或以上的人中有22%患有慢性便秘,这可能导致直肠癌症、肝性脑病、乳腺病和阿尔茨海默病等重大疾病的发作。
Market fluctuations will lead to more cooperation between countries rich in resources and big energy consumers, and are mutually beneficial in refining, as well as science and technology research and development, he added.
他补充道,市场波动将导致资源丰富的国家和能源消耗大国之间的更多合作,并在炼油和科技研发方面互惠互利。
"We not only hope to promote renewable agriculture through the supply chain with farmer partners, but also hope to provide customers with a green experience, lead a green and low-carbon lifestyle, and achieve greener development through McDonald's restaurants throughout the country," said Gu Lei, chief impact officer of McDonald's China.
麦当劳中国首席影响力官顾磊表示:“我们不仅希望通过与农民合作伙伴的供应链推广可再生农业,还希望通过全国各地的麦当劳餐厅为客户提供绿色体验,引领绿色低碳的生活方式,实现更环保的发展。”。
"We always put ESG (environmental, social, and governance) at the heart of our strategy and operations, and actively fulfill the commitments related to 'Smart Drinking and Moderate Drinking', hoping to lead positive drinking experiences with a smart drinking culture," said Craig Katerberg, chief legal and corporate affairs officer of Budweiser APAC.
百威亚太区首席法律和企业事务官Craig Katerberg表示:“我们始终将ESG(环境、社会和治理)置于我们战略和运营的核心,并积极履行与‘智能饮酒和适度饮酒’相关的承诺,希望通过智能饮酒文化引领积极的饮酒体验。”。
In the letter, Li shared Baidu's plans to fully integrate Ernie Bot across all of Baidu's operations, including Baidu Search and Baidu AI Cloud, saying the addition of Ernie Bot's capabilities will lead to fundamental changes in the products' offerings and respective markets.
在信中,李分享了百度将厄尼机器人全面整合到百度所有运营中的计划,包括百度搜索和百度人工智能云,并表示厄尼机器人功能的增加将导致产品和各自市场的根本变化。
Empowered by digital technologies, Mondelez's local team can transform into an integrated supply ecosystem, resulting in improved on-time in-full delivery — a supply chain metric for measuring performance in the logistics industry — by 18 percent and cut of 32 percent in lead time.
在数字技术的支持下,Mondelez的本地团队可以转变为一个集成的供应生态系统,从而将全交付的准时率(衡量物流行业绩效的供应链指标)提高18%,并将交付周期缩短32%。
The plan was designed to transform SOEs into competitive, modern enterprises and lead to all-out efforts by localities and numerous breakthroughs.
该计划旨在将国有企业转变为有竞争力的现代企业,并导致地方的全力努力和众多突破。
Wang claimed that the lead time of his company is, on average, two to three weeks - much faster than that of global companies.
王声称,他的公司的交付周期平均为两到三周,比全球公司快得多。
Over time, Chinese telecommunication companies, new energy companies, and digital and smart solutions providers have already taken the lead worldwide in terms of technological development, application and costs.
随着时间的推移,中国电信公司、新能源公司以及数字和智能解决方案提供商已经在技术开发、应用和成本方面处于全球领先地位。
"This positive shift aims to enable platform companies to not only lead development in various business sectors in the domestic market, but also compete further on the global stage in the future.
“这一积极转变旨在使平台公司不仅能够在国内市场引领各业务领域的发展,而且能够在未来的全球舞台上进一步竞争。
The white paper is the basis of the renewed collaboration that will lead to the development of the national master plan for ICT skills development, in alignment with the 5th Digital Technology Development Master Plan (2022-27).
该白皮书是新合作的基础,将导致根据第五个数字技术发展总体规划(2022-27年)制定国家信息和通信技术技能发展总体规划。
For companies that hope to take the lead when the downturn ends, this is probably the best time to make a strategic change.
对于那些希望在经济衰退结束时发挥领导作用的公司来说,这可能是做出战略转变的最佳时机。
China has taken the lead in electrification both in NEV sales and the number of new models launched every year.
无论是在新能源汽车销量还是每年推出的新车型数量上,中国都在电动化方面处于领先地位。
"Wong said he is positive over the prospect of the Chinese market, as the reform that is going on in the Chinese property sector will lead the industry onto a more stable and healthier path.
王表示,他对中国市场的前景持乐观态度,因为中国房地产行业正在进行的改革将引导该行业走上一条更稳定、更健康的道路。
Domestic smartphone maker Vivo took the lead with a shipment of 14.1 million units in the July-September period, accounting for 20 percent of the market share, while Honor ranked third with 12 million units of smartphones shipped, taking up 17 percent of the market share.
国内智能手机制造商Vivo在7-9月期间以1410万部的出货量位居榜首,占据20%的市场份额,而Honor以1200万部的智能手机出货量位居第三,占据17%的市场份额。
It offers more than 200 full-suite Independent Software Vendors certifications and fully supports complicated applications with the aim to lead the industry standard in computing performance of professional workstations.
它提供了200多个全套独立软件供应商认证,并完全支持复杂的应用程序,旨在引领专业工作站计算性能的行业标准。
"It is our responsibility to take the lead and address the changes in the industry," she said.
她说:“我们有责任带头应对行业的变化。”。
"According to Gong, developing lead-free materials and components is of great importance because lead is an ingredient that is harmful to human health and the environment.
龚说,开发无铅材料和元件非常重要,因为铅是一种对人体健康和环境有害的成分。
This certification demonstrates Silver Fern Farms' leadership in environmental governance in the industry, and how it will continue to lead its communities, suppliers and customers to further reduce the environmental impact of the red meat sector.
这一认证证明了银蕨农场在行业环境治理方面的领导地位,以及它将如何继续领导其社区、供应商和客户进一步减少红肉行业对环境的影响。
"The project is expected to lead to the capture of carbon dioxide emissions from industrial companies in the East China region.
“该项目预计将捕获华东地区工业企业的二氧化碳排放。
"We will further increase R&D investment to transform our technical advantages into products that can lead the high-end demand of the market," said Huang Huanjuan, Feiyu's assistant general manager.
飞宇的助理总经理黄焕娟表示:“我们将进一步加大研发投入,将我们的技术优势转化为能够引领市场高端需求的产品。”。
The soaring energy price, the Russia-Ukraine conflict together with supply chain interruption "lead to politicalization of any issue with 'systemic rival' like China," she said, referring to European Union's policy in past years describing China as a cooperation partner, economic competitor and systemic rival.
她说,能源价格飙升、俄乌冲突以及供应链中断“导致与中国等‘系统性对手’的任何问题政治化”。她指的是欧盟过去几年的政策,将中国描述为合作伙伴、经济竞争对手和系统性对手。
As the fifth expo is coming, we are looking forward to inspiring more Chinese customers to lead a sustainable life with our products.
随着第五届世博会的临近,我们期待着用我们的产品激励更多的中国客户过上可持续的生活。
It offers a great opportunity for the world to know about the fact that China's intelligent manufacturing, to some extent, is taking the lead position in the world," Ding said.
丁说:“这为全世界提供了一个很好的机会,让他们了解中国的智能制造在某种程度上处于世界领先地位。”。
Low-end, smaller producers became less competitive, giving rise to the major players, who lead with better quality and capabilities to further tap the latest opportunities for expansion at home and beyond," Zhang said.
低端、小型生产商的竞争力下降,导致主要参与者以更好的质量和能力领先,进一步利用国内外扩张的最新机会,”张说。
The company will also step up its refinery using green hydrogen, which is derived from renewable sources, to gain a lead in the high-quality development of the country's hydrogen sector, and promote the consumption of cleaner energy in the transportation and industrial sectors.
该公司还将加强使用可再生能源的绿色氢气的炼油厂,以在该国氢气行业的高质量发展中取得领先地位,并促进运输和工业部门对清洁能源的消费。
Among them, China State-Owned Enterprise Mixed Ownership Reform Fund Co Ltd takes the lead with $150 million, followed by $100 million by cosmetics giant Amorepacific Corp of South Korea.
其中,中国国有企业混合所有制改革基金股份有限公司以1.5亿美元的资金领先,韩国化妆品巨头爱茉莉太平洋公司以1亿美元紧随其后。
Nreal has taken an early lead with a 75 percent share of global consumer AR shipments last year, according to the market research company Strategy Analytics' latest report.
根据市场研究公司Strategy Analytics的最新报告,Nreal去年在全球消费者AR出货量中占据75%的份额,在早期就处于领先地位。