Failure may lead to disappointment.
失败可能会导致失望。
Lead is a heavy metal.
铅是重金属。
We led him into the house.
我们把他带领进屋里。She plays a
leading role in the revolution.
她在这场革命中起领导的作用。
He is a
leading authority.
他是一位有影响力的权威人士。
Marry is one of the
leading writers of her day.
玛丽是那个时代主要的作家之一。
The lead singer of the band stepped up to the microphone and started singing.
乐队的主唱走上前,开始唱歌。
He was appointed as the team's lead developer, responsible for overseeing the project.
他被任命为项目的主要开发者,负责监督整个工程。
She took the lead in organizing the charity event, which raised a substantial amount of money.
她带头组织了慈善活动,筹集了大量的资金。
The detective followed the crucial lead that eventually led them to the criminal's hideout.
侦探追踪关键线索,最终找到了罪犯的藏身之处。
In a race, he pulled ahead of his competitors and won the gold medal.
比赛中,他领先于其他选手,赢得了金牌。
The company's lead product is a revolutionary new smartphone with advanced AI features.
公司的主打产品是一款具有先进人工智能功能的革新型智能手机。
The lead actor delivered an outstanding performance in the play, earning him critical acclaim.
主演在剧中表现出色,赢得了评论界的赞誉。
The coach urged his team to stay focused and take the lead in the match.
教练激励他的队伍保持专注,并在比赛中取得领先。
The lead guitarist's solos were the highlight of the concert, captivating the audience.
首席吉他手的独奏是音乐会的亮点,吸引了观众的注意。
She was the lead character in the best-selling novel, later adapted into a popular TV series.
她是畅销小说的主角,后来被改编成热门电视剧。
Decathlon will facilitate more sports events and strategic cooperation with leading Chinese companies, Pan said.
潘说,十项全能将促进更多的体育赛事和与中国领先企业的战略合作。
"China is already leading the energy transformation in the world, and we anticipate that more high-quality flat steel will be sought, which implies an increasing demand for high-quality iron ore. "Her comment came as the National Bureau of Statistics said that China's GDP grew 5.2 percent year-on-year to a new high of 126.06 trillion yuan ($17.52 trillion) last year.
“中国已经在引领世界能源转型,我们预计将寻求更多高质量的扁钢,这意味着对高质量铁矿石的需求不断增加。”她发表上述言论之际,国家统计局表示,去年中国国内生产总值同比增长5.2%,创下126.06万亿元人民币(17.52万亿美元)的新高。
Sportswear brands are capitalizing on the upcoming Chinese New Year holiday to boost revenue, with more health-conscious young people leading the charge in holiday shopping.
运动服装品牌正利用即将到来的春节假期来增加收入,更多注重健康的年轻人在假期购物中占据主导地位。
Highlighting its commitment to promote the ecosystem of HarmonyOS, Huawei said that over 200 leading applications have accelerated their integration into the HarmonyOS ecosystem.
华为强调了其促进HarmonyOS生态系统的承诺,并表示200多个领先应用程序已加速融入HarmonyOS生态系统。
By steadily investing innovation and R&D in four key materials – cathode, anode, separator, and electrolyte – and structural design, the 21700 battery series features high energy density, long cycle lifetime, high C-rate, fast charging, strong temperature adaptability, and high safety level, the company said, and has earned it a leading position in its field.
该公司表示,通过在阴极、阳极、隔膜和电解质四种关键材料以及结构设计方面稳步投资创新和研发,21700电池系列具有高能量密度、长循环寿命、高C率、快速充电、强温度适应性和高安全水平,并为其赢得了该领域的领先地位。
As one of the first batch of communications firms to embrace artificial intelligence, Paris-based Havas Group decided to actively apply AI to its business while continuing to invest in the Chinese market, which is considered a leading market in creative goods and services.
作为首批拥抱人工智能的通信公司之一,总部位于巴黎的哈瓦斯集团决定积极将人工智能应用于其业务,同时继续投资中国市场,中国市场被认为是创意商品和服务的领先市场。
Increasing investment in the grid network will lead to greater use of transmission channels, and help shore up investor confidence in wind and solar projects, it said.
报告称,增加对电网的投资将有助于更多地利用输电通道,并有助于增强投资者对风能和太阳能项目的信心。
SF Airlines, the aviation branch of China's leading courier enterprise SF Express, to date has launched a total of 11 international cargo routes from Ezhou to global destinations, said the cargo airline.
顺丰航空是中国领先的快递企业顺丰速运的航空分公司,该货运航空公司表示,到目前为止,已开通了11条从鄂州到全球目的地的国际货运航线。
The intelligent cockpit, equipped the world's leading 45-inch 8K resolution unbounded smart touch screen, measures in at 1,130mm length, and is the first in size and clarity screen jointly developed with BOE.
智能座舱配备了全球领先的45英寸8K分辨率无界智能触摸屏,长1130mm,是第一款与京东方联合开发的尺寸和清晰度屏幕。
Xie Ling, managing director of the Southwestern China region at CBRE, a United States-based commercial real estate company, said the display industry in Sichuan, which is mainly located in the Chengdu Plain Economic Zone, is taking the lead globally.
美国商业地产公司世邦魏理仕(CBRE)中国西南地区董事总经理谢玲表示,主要位于成都平原经济区的四川显示产业正在全球领先。
Leading traditional energy companies are strategically pivoting toward cleaner and more sustainable energy sources.
领先的传统能源公司正在战略性地转向更清洁、更可持续的能源。
Earlier, traditional printing and dyeing technology — which involved the costly process of making the screen and paste — used to lead to excessive wastage that harmed the environment.
早些时候,传统的印染技术——包括制作丝网和浆糊的昂贵过程——曾经导致过度浪费,损害环境。
Boasting globally leading technological prowess in the sector, the country is prioritizing basic research and seeking breakthroughs in cutting-edge railway technologies to secure technological independence, Tian said.
田说,中国在该领域拥有全球领先的技术实力,正在优先进行基础研究,并寻求尖端铁路技术的突破,以确保技术独立。
Chinese railways lead the world in passenger and freight turnover, with the Fuxing high-speed trains operating across 31 provincial-level regions nationwide, according to the administration.
中国铁路局表示,中国铁路的客运和货运量居世界首位,复兴号高铁在全国31个省级地区运营。
Chen Shaorong, owner of the firm, said all the mushroom cultivation steps involve strict temperature and humidity requirements, and even one slight problem could lead to severe consequences.
该公司老板陈少荣表示,所有蘑菇种植步骤都涉及严格的温度和湿度要求,即使是一个小问题也可能导致严重后果。
The number of its outlets overall surged by 280 percent year-on-year, taking a lead in the industry.
其门店总数同比增长280%,在行业中处于领先地位。
China National Petroleum Corp has further strengthened its presence in Iraq after it took over as the lead contractor of the country's West Qurna 1 oilfield from US oil giant ExxonMobil, industry experts said.
行业专家表示,中国石油天然气集团公司从美国石油巨头埃克森美孚手中接管伊拉克西古尔纳1号油田的首席承包商后,进一步加强了在伊拉克的业务。
The company said on Wednesday that it has become the lead contractor for the oilfield — one of the largest such in Iraq — located about 50 kilometers northwest of Basra.
该公司周三表示,它已成为该油田的主要承包商,该油田是伊拉克最大的油田之一,位于巴士拉西北约50公里处。
The think tank said China's energy ties with Iraq extend well beyond trade in crude oil, as China's leading State-owned energy enterprises have established a strong foothold in Iraq's upstream, midstream and downstream markets, while China's engagement with Iraq has continued to grow in recent years, mostly in energy and transport infrastructure.
该智库表示,中国与伊拉克的能源关系远远超出了原油贸易的范围,因为中国领先的国有能源企业已经在伊拉克的上、中、下游市场站稳了脚跟,而中国与伊拉克近年来的接触持续增长,主要是在能源和运输基础设施方面。
China's leading energy enterprises, including CNPC, China National Offshore Oil Corp and China Petroleum & Chemical Corp, have been present in Iraq for years, it said.
报道称,包括中国石油天然气集团公司、中国海洋石油总公司和中国石油化工集团公司在内的中国领先能源企业已在伊拉克驻扎多年。
China National Petroleum Corporation said on Wednesday that it has officially taken over from US oil giant ExxonMobil as the lead contractor for Iraq's West Qurna 1 oilfield.
中国石油天然气集团公司周三表示,已正式接替美国石油巨头埃克森美孚,成为伊拉克西古尔纳1号油田的主要承包商。
According to Kamen, a media portal for the coffee sector in China, the number of coffee shops climbed 15.9 percent in urban areas in 2023 compared to the year before, with Shanghai leading with nearly 8,500 cafes.
根据中国咖啡行业的媒体门户网站卡门的数据,2023年,城市地区的咖啡店数量比前一年增长了15.9%,其中上海以近8500家咖啡馆位居榜首。
"State Grid Taizhou Electric Power Company took the lead in visiting and investigating enterprises, supporting the development of the new energy industry with practical actions, and accelerating the achievement of the country's "dual carbon" goals.
“国网泰州市电力公司率先走访调研企业,以实际行动支持新能源产业发展,加快实现国家‘双碳’目标。
This, coupled with clearer rules, regulations, and policies, will make the business environment more predictable and lead to a better level playing field, which is welcomed by foreign as well as domestic companies.
这一点,再加上更明确的规则、法规和政策,将使商业环境更具可预测性,并带来一个更好的公平竞争环境,受到国内外公司的欢迎。
According to JLL, a leading provider of commercial real estate solutions, this year has seen a significant increase in Chinese travelers, driving a strong uptick in domestic tourism.
据领先的商业房地产解决方案提供商仲量联行称,今年中国游客大幅增加,推动了国内旅游业的强劲增长。
This commitment is central to our mission "Better materials Better world" and our agenda as we strive to establish ourselves as a leading enterprise in our sector.
这一承诺是我们“让材料更美好,让世界更美好”的使命和我们努力成为行业领先企业的议程的核心。
Meanwhile, industry leaders — especially those engaged in helping build the BRI, such as CNBM — should play a bigger role in leading the green and low-carbon transformation of the global basic building materials industry.
与此同时,行业领导者——尤其是中国建材等参与“一带一路”倡议建设的行业领导者——应该在引领全球基础建材行业的绿色低碳转型中发挥更大作用。
Actually, in China, there have been some cases of advanced intelligent environmental protection solutions and services in building materials engineering successfully "going global", which means that effective transformation of the building materials industry into an environmentally friendly sector can be a path leading to growth.
事实上,在中国,已经有一些先进的建材工程智能环保解决方案和服务成功“走出去”的案例,这意味着建材行业向环保行业的有效转型可以成为一条增长之路。
The BRI is a path leading to a prosperous future while ESG supports people's yearning for better lives.
“一带一路”倡议是通往繁荣未来的道路,ESG支持人们对美好生活的向往。
As a leading company that exports genomics technology, BGI Group said it recognizes the importance of making technological advancements available to everyone through scientific sharing to benefit humanity.
作为一家出口基因组学技术的领先公司,华大基因集团表示,它认识到通过科学共享让每个人都能获得技术进步以造福人类的重要性。
All the 37 provincial and municipal-level key projects have commenced, leading to a well-organized order of project advancement, said Sun Zhaoxing, director of Changyi's development and reform bureau, emphasizing the city's focus on swiftly advancing key projects and fully utilizing advanced production capacity.
昌邑市发展和改革局局长孙肇星强调,37个省市重点项目已全部开工,项目推进秩序井然。
Ni Fei, chairman of Nubia Technology, said innovation in smartphones that can lead to transformative experiences primarily revolves around two elements, the screen and photography, adding that the company has devoted resources to under-display camera technology to offer full-screen experience.
努比亚科技董事长倪飞表示,能够带来变革性体验的智能手机创新主要围绕屏幕和摄影这两个元素展开,并补充说,该公司已将资源投入到屏下摄像头技术上,以提供全屏体验。
Leading the charge, major energy corporations are investing in infrastructure upgrades to optimize the efficiency of power generation and distribution systems, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,主要能源公司正在牵头投资基础设施升级,以优化发电和配电系统的效率。
Its leading IPs, including Molly, Skullpanda and Dimoo, have a dedicated set of fans though that can vary by region.
它的主要IP,包括Molly、Skullpanda和Dimoo,都有一批忠实的粉丝,尽管这可能因地区而异。
In a parallel commitment to brand internationalization, Kweichow Moutai, a leading Chinese liquor maker, is leveraging both domestic and international markets to promote Chinese brands and culture worldwide, according to its chairman Ding Xiongjun.
贵州茅台董事长丁雄军表示,在致力于品牌国际化的同时,中国领先的白酒制造商贵州茅台正在利用国内和国际市场,在全球推广中国品牌和文化。
The company acquired ADP Group, Hong Kong's leading pet food and supplies retailer, and Vetopia, a leading online pet care firm.
该公司收购了香港领先的宠物食品和用品零售商ADP Group和领先的在线宠物护理公司Vetopia。
The company has invested in Starrank, a leading Douyin partner offering integrated solutions to brands including livestreaming and KOL (key opinion leader) sourcing, and Tikin Media, an elevator advertising company with a network covering more than 100,000 elevators in over 50 cities.
该公司投资了抖音领先的合作伙伴Starrank,为包括直播和KOL(关键意见领袖)采购在内的品牌提供集成解决方案,以及电梯广告公司Tikin Media,其网络覆盖了50多个城市的10多万部电梯。
Artificial intelligence and machine learning are expected to further facilitate real-time cyber protection and lead future growth of the cybersecurity industry, said Simon Green, president of Palo Alto Networks, Japan and Asia-Pacific.
Palo Alto Networks、日本和亚太地区总裁Simon Green表示,人工智能和机器学习有望进一步促进实时网络保护,并引领网络安全行业的未来发展。
The investment in Kingdee aligns with QIA's strategic approach to invest in companies and technologies that are leading global digitalization and shaping the future enterprise ecosystem.
对金蝶的投资符合QIA的战略方针,即投资于引领全球数字化并塑造未来企业生态系统的公司和技术。
Xu Shaochun, chairman and CEO of Kingdee, said: "This strategic investment underscores Kingdee's increasingly leading position in China's enterprise digital management industry and further supports our international growth strategy.
金蝶董事长兼首席执行官徐少春表示:“这项战略投资突显了金蝶在中国企业数字化管理行业日益领先的地位,并进一步支持了我们的国际增长战略。
The Shidaowan high-temperature gas-cooled reactor (HTGR) nuclear power plant started commercial operations on Wednesday in Rongcheng, Shandong province, the National Energy Administration and China Huaneng Group, its lead operator, said.
国家能源局和其主要运营商中国华能集团表示,石岛湾高温气冷堆核电站于周三在山东荣成开始商业运营。
The novel model integrates green agriculture and green energy, leading to improved farming efficiency and higher-quality aquaculture products, local media reported recently.
据当地媒体近日报道,这种新型模式融合了绿色农业和绿色能源,提高了养殖效率和水产养殖产品质量。
YTO Express, another leading courier company in China, is also expanding its international network.
另一家中国领先的快递公司YTO Express也在扩大其国际网络。
A leading Chinese tea drink chain has stopped selling recently launched products and merchandise featuring images of ceramic Luohan sculptures after allegations it was engaging in an act of commercial promotion in the name of Buddhism, which is against the law in China.
中国一家领先的茶饮连锁店已停止销售最近推出的以陶瓷罗汉雕塑为特色的产品和商品,此前该连锁店被指控以佛教的名义进行商业宣传,这在中国是违法的。
With six rounds of on-site services and professional guidance, the Suqian unit ensured the smooth operation of the substation on Oct 16 in Longheng, leading to "many thanks" from Qiu.
宿迁单位通过六轮现场服务和专业指导,确保了10月16日龙亨变电站的顺利运行,邱对此表示“非常感谢”。
Recognizing the pivotal role of the grid in energy conversion, optimization, and supply-demand coordination, the grid operator aims to lead as a promoter, pioneer, and guide in the green and low-carbon energy transition, the State Grid said.
国家电网表示,认识到电网在能源转换、优化和供需协调方面的关键作用,电网运营商旨在引领绿色低碳能源转型。
A better control system will be formed to implement full complementary inspection with technicians on the ground and drones in the sky, which is part of the company's strive for a lead among its peers in the province, a company worker said.
一位公司工作人员表示,将形成一个更好的控制系统,与地面技术人员和空中无人机实施全面的互补检查,这是该公司努力在全省同行中领先的一部分。
Abbott said it will expand the scope of donated medical devices and include heart valves in the upcoming year to allow more of such children to lead healthy and fruitful lives.
雅培表示,将在未来一年扩大捐赠医疗设备的范围,包括心脏瓣膜,让更多这样的儿童过上健康而富有成果的生活。
According to a report formulated by the Office of the Leading Group for Promoting the Belt and Road Initiative, China will mainly extend BRI cooperation in key fields including policy coordination, infrastructure connectivity, unimpeded trade, financial integration, people-to-people ties and cooperation in new fields over the next decade.
根据“一带一路”倡议建设领导小组办公室的一份报告,未来十年,中国将主要在政策协调、基础设施联通、贸易畅通、金融一体化、民心相通、新领域合作等关键领域拓展“一带一路”合作。
Additionally, the transition from manual to automated production has ensured higher production efficiency and cost-effectiveness, and propelled China to a leading position in this regard, Wang said.
此外,王说,从手工生产向自动化生产的转变确保了更高的生产效率和成本效益,并将中国推向了这方面的领先地位。
After graduation, he joined Beijing-based Kingsoft Corp, leading the company to success.
毕业后,他加入了总部位于北京的金山公司,带领公司取得了成功。
"Our expansion in China exemplifies A&M's dedication to leading the way in delivering value-driven solutions that empower businesses to succeed and grow, even in the face of uncertainties," he said.
他表示:“我们在中国的扩张体现了A&M致力于在提供价值驱动的解决方案方面发挥领导作用,即使在面临不确定性的情况下,也能使企业取得成功和发展。”。
In fact, many of the world's most valuable brands have a history of more than a hundred years, and they are capable of continuously taking the lead in trends," he added.
事实上,世界上许多最有价值的品牌都有一百多年的历史,它们有能力持续引领潮流,”他补充道。
As China has been leading in the development of emerging technologies and industries, from electric vehicles to solar power, multinational corporations such as Rio Tinto — with the advantage of its local resources and market potential — have been stepping up cooperation with China in supply chain in recent years, Luo said.
罗说,由于中国在从电动汽车到太阳能等新兴技术和产业的发展方面一直处于领先地位,力拓等跨国公司凭借其当地资源和市场潜力的优势,近年来一直在加强与中国在供应链方面的合作。
"China is leading green technology development in multiple areas globally and we see great potential for further collaboration.
“中国在全球多个领域引领绿色技术发展,我们看到了进一步合作的巨大潜力。
Companies should develop innovative technologies, enhance financial support for technological innovation and cultivate tech-savvy professionals, which will lead to the modernization of industrial and supply chains, Chen said.
陈说,企业应该开发创新技术,加强对技术创新的财政支持,培养精通技术的专业人才,这将导致产业链和供应链的现代化。
Starting in March 2022, the project leverages domestically developed, internationally leading ultra-high voltage transmission technology, showcasing an edge in transmission capacity, long-distance reach, low energy loss and minimal land occupation.
从2022年3月开始,该项目利用了国内开发的、国际领先的超高压输电技术,展示了输电能力、远距离、低能耗和最小占地面积的优势。
The inspection included thorough checks on the enterprise's electrical lines, transformers and power distribution rooms, correcting operations that could potentially lead to safety hazards and offering suggestions for safe and optimized power usage patterns.
检查包括对企业的电线、变压器和配电室进行彻底检查,纠正可能导致安全隐患的操作,并为安全和优化用电模式提供建议。
The recent strong sales of outdoor and leisure apparel has promoted VF Corporation, the world's leading apparel, footwear, and accessories company, to increase its investment in China, according to its senior executives.
VF公司高管表示,最近户外和休闲服装的强劲销售推动了全球领先的服装、鞋类和配饰公司VF公司增加了在中国的投资。
Asia-Pacific airlines in particular saw a 92.6 percent year-on-year increase in their September traffic, continuing to lead other regions in terms of annual improvement.
尤其是亚太航空公司,其9月份的客流量同比增长92.6%,在年度改善方面继续领先于其他地区。
Zhang Xiang, an auto sector researcher at the North China University of Technology, said:"The reported listing plan appears to be aimed at supporting CATL's growing overseas business and strengthening its leading position in the global market.
华北理工大学汽车行业研究员张翔表示:“报道的上市计划似乎旨在支持CATL不断增长的海外业务,并加强其在全球市场的领先地位。
Wang Jing, a research supervisor for high-end manufacturing at Shanghai Chaos Investment Group Co Ltd, said in an earlier interview that with an anticipated boom in NEV sales globally in the coming years, Chinese mainstream battery manufacturers will take steps in going global and strive to get closer to leading foreign automakers.
上海混沌投资集团有限公司高端制造业研究主管王静在早些时候的采访中表示,随着未来几年全球新能源汽车销量的预期繁荣,中国主流电池制造商将采取措施走向全球,努力接近领先的外国汽车制造商。
Zhang Peng, director of visuals product management at Lenovo, said the display technology in the 3D era will shift from being "clear" to "real", leading to the next wave of device innovation and growth.
联想视觉产品管理总监张鹏表示,3D时代的显示技术将从“清晰”转向“真实”,引领下一波设备创新和增长。
com Group, China's leading online travel agency, reported strong results for the third quarter on Tuesday, as domestic and international travel businesses continued to show robust recovery.
中国领先的在线旅行社com集团周二公布了第三季度的强劲业绩,国内和国际旅行业务继续呈现强劲复苏。
"We'll make efforts to establish teaching centers with the support of domestic leading surgeons in TAVR to expand the availability of the new surgical treatment and benefit more patients.
“我们将在国内领先的TAVR外科医生的支持下,努力建立教学中心,以扩大新外科治疗的可用性,使更多患者受益。
It demonstrates its role as a leading benchmark for traditional manufacturing enterprises in digitalization, intelligence and high-end transformation.
它展示了其作为传统制造企业数字化、智能化和高端转型的领先标杆的作用。
Bian Xin, CEO of Roche Pharma China, said China has taken a lead in developing digital economy, with Chinese people quite open to a digital lifestyle, and the company therefore believes digital-empowered personalized healthcare solutions will be the answer for enhancing the life quality for patients in China.
罗氏制药中国区首席执行官边欣表示,中国在发展数字经济方面处于领先地位,中国人对数字生活方式持开放态度,因此该公司相信,数字化的个性化医疗解决方案将是提高中国患者生活质量的答案。
"Banfield referred to the company's target female consumer group as "the ideal she", or those who normally lead busy lives, have limited time, but are willing to splurge on themselves.
班菲尔德将该公司的目标女性消费者群体称为“理想的她”,或者那些通常生活繁忙、时间有限但愿意在自己身上挥霍的人。
Chinese consumers have shown an increasingly high demand for high-quality, sustainable and affordable home care products, Unilever said, and it would like to cooperate with more Chinese suppliers to lead the transformation of the home care industry.
联合利华表示,中国消费者对高质量、可持续和负担得起的家庭护理产品的需求越来越高,它希望与更多的中国供应商合作,引领家庭护理行业的转型。
We are determined to lead the transition to carbon neutrality and no plastic," said Florian Vernay, global communications and sustainability director of Unilever Home Care.
我们决心领导向碳中和和无塑料的过渡,”联合利华家庭护理全球传播和可持续发展总监Florian Vernay说。
It said it will also actively cooperate with Chinese partners who possess leading technologies.
该公司表示,还将积极与拥有领先技术的中国合作伙伴合作。
China boasts leading research capabilities and strong manufacturing capabilities in R&D," said Shen Jun, research and development head of North Asia at Unilever.
中国在研发方面拥有领先的研究能力和强大的制造能力,”联合利华北亚研发主管沈军表示。
He said HSBC has taken the lead in signing the exhibition contract for the seventh CIIE as early as in July this year, demonstrating its unwavering confidence in China's development prospects.
他说,汇丰银行最早已于今年7月率先签署了第七届进博会的参展合同,显示出对中国发展前景的坚定信心。
The collaboration between the company and Falcon Aviation Services, a leading business aviation services operator in the Middle East and Africa region, is aimed at spearheading innovation and reshaping aerial mobility in the region, said Autoflight, a leading eVTOL developer which has offices in Augsburg, Germany and Shanghai.
领先的eVTOL开发商Autoflight表示,该公司与中东和非洲地区领先的商用航空服务运营商Falcon Aviation Services的合作旨在引领该地区的创新和重塑空中机动性,该公司在德国奥格斯堡和上海设有办事处。
Chinese consumers are leading the world in fashion and innovation, inspiring us to push further in product design and development," Du said.
中国消费者在时尚和创新方面处于世界领先地位,激励我们进一步推动产品设计和开发。”杜说。
On the other hand, the green leadership strategy reflects its aspiration to lead the industry in energy conservation and emission reduction.
另一方面,绿色领导战略反映了其在节能减排方面引领行业的愿望。
Boehringer Ingelheim said it would cooperate with leading medical device companies, high-tech startups, and patient organizations, to develop a patient-centered ecosystem that provides full-circle disease management for ILD patients.
勃林格殷格翰表示,将与领先的医疗器械公司、高科技初创公司和患者组织合作,开发一个以患者为中心的生态系统,为ILD患者提供全周期的疾病管理。
At the same time, leading Chinese retailers are gearing up to fully exploit content-led retail innovations such as livestreaming e-commerce, a China-led trend that global retailers are watching closely, he said, adding retailers can still win by adapting and combining shopping and entertainment through livestreaming and other innovations.
他说,与此同时,中国领先的零售商正准备充分利用以内容为主导的零售创新,如直播电子商务,这是全球零售商正在密切关注的中国主导的趋势。他补充说,零售商仍然可以通过直播和其他创新来适应和结合购物和娱乐,从而获胜。
Leading domestic dairy producer Junlebao Dairy Group has expanded its reaches into the on-premise yogurt market by acquiring 30 percent of More Yogurt, a chain freshly made yogurt store operator.
国内领先的乳制品生产商君乐宝乳业集团收购了新鲜酸奶连锁店More yogurt 30%的股份,扩大了其在现场酸奶市场的影响力。
More Yogurt, founded in 2014, is a leading domestic chain of freshly made yogurt, with over 1,600 stores, two-thirds of which are located in first- and second-tier cities.
More Yogurt成立于2014年,是国内领先的现制酸奶连锁店,拥有1600多家门店,其中三分之二位于一二线城市。
On-premise yogurt is the emerging growth driver for the yogurt sector, which has been sought after by many leading dairy producers in the country.
自制酸奶是酸奶行业的新兴增长动力,受到国内许多领先乳制品生产商的追捧。
Liu pointed out that, over the past decades, the company has also striven to transform from a provider of medical equipment to a leading brand that is able to offer overall solution on chronic disease management and integrates products and digitalization.
刘指出,在过去的几十年里,该公司还努力从一家医疗设备供应商转变为一个能够提供慢性病管理整体解决方案并将产品和数字化相结合的领先品牌。
Wanchai Ferry, a leading brand in frozen foods, has been committed to bringing high-quality, nutritious, convenient and delicious cuisine to fast-paced urban lifestyles.
湾仔码头是冷冻食品领域的领先品牌,致力于为快节奏的城市生活带来高品质、营养丰富、方便美味的美食。
China's growing appetite for maternal and infant care is offering Pigeon, a Japanese leading platform on natal care and parenting, opportunities to reach for global consumers, said its top executive at the ongoing China International Import Expo in Shanghai.
在正在上海举行的中国国际进口博览会上,Pigeon首席执行官表示,中国对母婴保健的需求不断增长,为Pigeon提供了接触全球消费者的机会。Pigeon是日本领先的母婴保健和育儿平台。
Editor's Note: With strong policy support, unremitting technological innovation and industrial upgrading, China's economic recovery continued to gather steam in the third quarter, with its GDP expanding by 4.9 percent from a year earlier, leading to a 5.2-percent year-on-year growth in the first nine months.
编者按:在强有力的政策支持、不懈的技术创新和产业升级下,三季度中国经济持续复苏,国内生产总值同比增长4.9%,前9个月同比增长5.2%。
It has also teamed up with Tsinghua University for the past 11 years on a joint research center to deliver leading research findings and policy proposals in sustainable development.
在过去的11年里,它还与清华大学合作建立了一个联合研究中心,以提供可持续发展方面的领先研究成果和政策建议。
Meanwhile, the mass market products have not only continued to advance in terms of quality and cost performance in comparison to the past, but many popular products that lead fashion trends, the senior executive said.
同时,这位高管表示,与过去相比,大众市场的产品不仅在质量和性价比方面继续进步,而且许多流行产品引领了时尚潮流。
As one of the world's leading mRNA vaccine developers, Moderna focuses on cancer immunotherapy, including mRNA-based medicine R&D and virus prevention technologies.
作为全球领先的mRNA疫苗开发商之一,莫德纳专注于癌症免疫疗法,包括基于mRNA的药物研发和病毒预防技术。
The launch of the domestically produced da Vinci surgical system will help more Chinese surgeons master the world's leading robot-assisted surgical technology, said the company.
该公司表示,国产达手术系统的推出将帮助更多的中国外科医生掌握世界领先的机器人辅助手术技术。
On top of that, one-third of the respondents believe that China takes the lead worldwide in terms of e-commerce, while a similar proportion see the country as a leader in artificial intelligence, machine learning and digital payments.
除此之外,三分之一的受访者认为中国在电子商务方面处于全球领先地位,而同样比例的人认为中国在人工智能、机器学习和数字支付方面处于领先地位。
In no other markets than China's can we feel "real market growth" amid a slowing economic recovery worldwide, said Tino Zeiske, president of leading German retailing company Metro China, in an interview with China Daily.
德国领先零售公司麦德龙中国总裁Tino Zeiske在接受《中国日报》采访时表示,在全球经济复苏放缓的情况下,除了中国市场,我们无法感受到“真正的市场增长”。
The disease can lead to permanent joint damage, disability and other serious consequences.
这种疾病可导致永久性关节损伤、残疾和其他严重后果。
Tianjin Medical University Cancer Hospital has taken the lead to build an outpatient convenient injection center as a new, humanized medical service model, which also reasonably allocates medical diagnosis and treatment resources.
天津医科大学癌症医院率先建设门诊便捷注射中心,作为一种新型的、人性化的医疗服务模式,合理配置医疗诊疗资源。
CIIE has been serving as an opportunity to promote exchange and cooperation, leading to mutual cooperation and mutual benefit, he said.
他说,进博会一直是促进交流与合作、促进互利共赢的契机。
For example, it has taken the lead in using electric heavy trucks for goods distribution and established its first zero-carbon factory in Linyi, Shandong province, implementing comprehensive energy-saving and emission-reducing measures.
例如,它率先使用电动重型卡车进行货物配送,并在山东临沂建立了第一家零碳工厂,实施了全面的节能减排措施。
The booth's History Zone reproduces the most popular makeup styles with products of each decade from the 1950s to the present with a row of retro light boxes; the Product Display Zone showcases star products leading the trend in Asia; the Cutting-edge Beauty Technology Zone provides a comprehensive view of innovative patented ingredients and beauty technology under the New Beauty vision; and the Green Beauty Zone presents the carbon footprint of products throughout their life cycle as well as five sustainability commitments.
展台的历史区用一排复古灯箱再现了从20世纪50年代到现在每十年最流行的化妆风格;产品展示区展示引领亚洲潮流的明星产品;前沿美容技术区提供了新美容视野下创新专利成分和美容技术的全面视角;绿色美容区展示了产品在整个生命周期中的碳足迹以及五项可持续发展承诺。
In pursuing a corporate strategy of "Writing Our Future", the top China executive of MSD said the global pharmaceutical company will continue to be a trusted leading partner in China's healthcare ecosystem for decades to come.
默沙东中国区首席执行官表示,在追求“书写我们的未来”的企业战略时,这家全球制药公司将在未来几十年继续成为中国医疗保健生态系统中值得信赖的领先合作伙伴。
Chinese enterprises, while carrying out businesses in a completely new market, often encounter workforce management and legal challenges during their operational phase, such as tax compliance, labor disputes and drafting of contracts, which may lead to significant risks or losses if no preliminary research or precautions are undertaken, said Lin Tan, founder and CEO of PayInOne, a Shanghai-based full-service global employee management and payroll platform.
PayInOne创始人兼首席执行官林檀表示,中国企业在一个全新的市场开展业务时,在运营阶段经常会遇到劳动力管理和法律挑战,如税务合规、劳动争议和合同起草,如果不进行初步研究或预防,可能会导致重大风险或损失,总部位于上海的全方位服务全球员工管理和薪资平台。
George Xu, executive vice-president of Airbus and CEO of Airbus China, said Airbus Lifecycle Services Center in Chengdu offers industry leading one-stop sustainable solutions by recycling middle life and aged aircraft, and it's testimony to Airbus' commitment to China as a long-term reliable partner.
空中客车执行副总裁兼空中客车中国首席执行官George Xu表示,位于成都的空中客车生命周期服务中心通过回收中老年飞机,提供行业领先的一站式可持续解决方案,这证明了空中客车作为长期可靠合作伙伴对中国的承诺。
Longi Green Energy Technology Co Ltd, a leading enterprise in the photovoltaic industry in China, broke the world record on Friday with its new conversion efficiency of 33.9 percent for silicon-perovskite tandem solar cells.
上周五,中国光伏行业的领军企业隆基绿色能源科技有限公司以其33.9%的硅-钙钛矿串联太阳能电池新转换效率打破了世界纪录。