Eric believes the government already is
lenient with drug traffickers.
埃里克认为政府对毒贩已经很宽容了。
Tom takes a sightly more
lenient view.
汤姆的观点稍微温和些。
This judge was far too
lenient with him.
这位法官对他太宽容了。
The teacher is quite
lenient with her students, believing that a nurturing environment promotes better learning.
这位老师对她的学生相当宽容,认为一个关怀的环境能促进更好的学习。
The judge's
lenient sentence took into account the defendant's previous good behavior and genuine remorse.
法官的宽大判决考虑到了被告之前的良好行为和真诚的悔过。
Our company has a
lenient attendance policy, allowing employees some flexibility in managing their work hours.
我们公司有宽松的考勤政策,允许员工在管理工作时间上有一定的灵活性。
The school's dress code is quite
lenient, only requiring that students dress appropriately and respectfully.
学校的着装规定相当宽松,只要求学生穿着得体、尊重他人。
Despite the seriousness of the offense, the judge showed leniency due to the defendant's young age and lack of prior convictions.
尽管罪行严重,但法官考虑到被告年纪轻且无前科,还是表现出了宽容。
Our manager is known for his
lenient approach to mistakes, encouraging us to learn from them rather than fear punishment.
我们的经理以对待错误的宽容态度而闻名,他鼓励我们从中学习而不是害怕惩罚。
The examiners were surprisingly
lenient, accepting answers that were close to the correct solution even if not entirely precise.
考官出乎意料地宽容,即使答案不完全精确,也接受接近正确解的答案。
The government's new immigration policy is seen as more
lenient, offering a pathway to citizenship for many undocumented residents.
政府的新移民政策被视为更加宽松,为许多无证件居民提供了获得公民身份的途径。
My parents were always
lenient when it came to curfew, trusting that I would make responsible decisions about when to come home.
我的父母在宵禁方面总是很宽容,相信我能负责任地决定何时回家。
The university's admission criteria are relatively
lenient, focusing more on potential and diversity than just grades and test scores.
该大学的录取标准相对宽松,更注重潜力和多样性,而不仅仅是成绩和考试分数。
“But he was on bail after the previous two detentions,” Ye said, adding that this showed lenient punishment, including detention, could not threaten them.
Furthermore, Heilongjiang has implemented a four-list system of inclusive and prudent supervision and law enforcement to create a more lenient development environment for enterprises.
This more lenient approach is crucial to the market's initial years of operation because it creates a more supportive market for emissions entities and also allows the market to test its infrastructure and collect trading data for future development.
这种更为宽松的做法对于市场运营初期至关重要,因为它为排放实体营造了一个更为支持性的市场环境,并且能够允许市场测试其基础设施并收集交易数据,以便未来进一步发展。
In carrying out the reform, local procuratorial organs, when handling criminal cases involving enterprises, can choose not to approve arrest or prosecute, or put forward lenient sentencing proposals in accordance with laws and regulations, said a work plan issued by the SPP.
As a manager, he is rigorous, earnest, pragmatic and responsible, and he is strict with himself and lenient with others.
The authority said Deng was cooperative with the investigation and took the initiative to pay back part of the tax and also confessed to other illegal tax issues unknown to the authority, which led to a lenient fine of half the amount possible.
The auto executives urged the government to cut taxes on cars and auto components to 18 percent from 28 percent and sought help to prod banks to lower lending rates and make the loan terms more lenient, one of the sources said.
Commenting on the previous five-year maximum imprisonment for fraudulent securities behaviors, Liu Pengpeng, an official with the Hangzhou municipal public security bureau, said that the earlier punishment was obviously too lenient to prevent and deter crimes.
According to the SPP, efforts were also made to implement a system allowing for lenient punishment for those who plead guilty, with the application rate for the arrangement exceeding 90 percent at the prosecutorial stage and the acceptance rate of procuratorates' sentencing recommendations reaching 97.1 percent.
After it starts trading, however, punishments often seem lenient compared with the regulatory practices of Western countries.