metrics 

80560
单词释义
韵律学
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根metre(米)+ic(形缀):米制的→ m …………
其他怎么记补充/纠错
联想记忆me 同音米,tric 同音锤,锤炼制造 → 米制的,公制的 → metric adj.公制的,米制的 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:metric复数:metrics
词组和短语补充/纠错
metric ruler 米尺
metric ton 公吨
metric tons 公吨
单词例句
The metric system is fit to most country of the world.
公制适用于大多数国家。
Today, we produce about 1000 billion metric tonnes of iron per year.
如今,我们每年生产大1000亿公吨的钢铁。
Most countries adopt metric system and so my country did.
大多数国家采取米制,我的国家也是这样。
This is equivalent to reducing standard coal consumption of 100 million metric tons, reducing carbon dioxide emissions by more than 260 million tons, it said.
报告称,这相当于减少了1亿吨标准煤的消耗,减少了2.6亿吨以上的二氧化碳排放。
The company has played a pivotal role in securing national energy resources, with cumulative overseas imports of more than 1.3 billion metric tons of crude oil and over 700 billion cubic meters of natural gas.
该公司在确保国家能源安全方面发挥了关键作用,累计海外进口原油超过13亿吨,天然气超过7000亿立方米。
BASF launched the first plant at the Zhanjiang site in 2022, which has the capacity to produce 60,000 metric tons of engineering plastic compounds per year to mainly serve the automotive industry.
巴斯夫于2022年在湛江工厂启动了第一家工厂,该工厂每年可生产60000公吨工程塑料化合物,主要服务于汽车行业。
The company has also been stepping up developing carbon capture, utilization and storage (CCUS) projects in recent years and has injected more than 1.5 million metric tons of carbon dioxide last year, it said.
该公司表示,近年来,该公司还加大了碳捕获、利用和储存(CCUS)项目的开发力度,去年已注入150多万公吨二氧化碳。
The site will include a steam cracker with an annual capacity of 1 million metric tons of ethylene and is set to start up late next year, said Haryono Lim, president, mega projects, Asia, BASF.
巴斯夫亚洲大型项目总裁Haryono Lim表示,该工厂将包括一个年产能为100万公吨乙烯的蒸汽裂解器,并将于明年年底启动。
BASF launched the first plant at the Zhanjiang site in 2022, which can produce 60,000 metric tons of engineering plastic compounds per year.
巴斯夫于2022年在湛江工厂启动了第一家工厂,每年可生产60000公吨工程塑料化合物。
China's largest crude oil producer, Bohai oilfield, hit a record in annual crude oil and natural gas production in 2023, with cumulative oil and gas equivalent production exceeding 36.8 million metric tons, said its operator China National Offshore Oil Corp on Friday.
中国最大的原油生产商渤海油田的运营商中国海洋石油总公司周五表示,该油田2023年的原油和天然气年产量创下历史新高,累计油气当量产量超过3680万公吨。
Its annual coal production reached 620 million metric tons last year, with coal sales reaching 830 million tons, contributing to about one-sixth of the national total and ensuring stable domestic energy supply, he said.
他说,去年中国的煤炭年产量达到6.2亿吨,煤炭销量达到8.3亿吨,约占全国总产量的六分之一,确保了国内能源供应的稳定。
The company now boasts an annual export volume of over 200,000 metric tons, including about 100,000 tons of garlic products which are shipped to over 80 countries and regions, Manhing Food said.
Manhing Food表示,该公司目前拥有超过20万公吨的年出口量,其中约10万吨大蒜产品运往80多个国家和地区。
This is equivalent to a reduction of about 171.52 million metric tons of carbon dioxide emissions, said the company.
该公司表示,这相当于减少了约1.7152亿吨二氧化碳排放。
With an annual capacity of 130,000 metric tons, the malt house currently provides products for the China market, and has the potential for export and producing different types of malt for various kinds of beer, the brewer said.
该啤酒酿造商表示,该麦芽厂的年产能为13万公吨,目前为中国市场提供产品,并有潜力出口和生产各种啤酒的不同类型的麦芽。
As of Sept 30, the company's annual production capacity reached about 1.43 million metric tons.
截至9月30日,该公司的年生产能力达到约143万公吨。
The oilfield has an estimated annual crude oil output of more than 25 million metric tons and recoverable reserves estimated at more than 20 billion barrels, CNPC said.
中国石油天然气集团公司表示,该油田预计年原油产量超过2500万公吨,可采储量估计超过200亿桶。
The group of 25 wind turbines in Nagqu is expected to generate 200 million kilowatt-hours of green electricity annually, saving around 60,000 metric tons of standard coal and reducing carbon dioxide emissions by about 160,000 tons, it said.
该公司表示,那曲的25台风力涡轮机预计每年将产生2亿千瓦时的绿色电力,节省约6万公吨标准煤,并减少约16万吨二氧化碳排放。
Located about 50 kilometers Northwest of Basra, the oilfield is one of Iraq's largest oilfields with an estimated annual crude oil output of more than 25 million metric tons and recoverable reserves estimated at more than 20 billion barrels, said CNPC.
中国石油天然气集团公司表示,该油田位于巴士拉西北约50公里处,是伊拉克最大的油田之一,预计年原油产量超过2500万公吨,可采储量估计超过200亿桶。
Mero1 has consistently maintained a good production status since it was put into operation in May, with a daily crude oil production capacity of 25,500 metric tons, one of the most productive offshore oil fields in Brazil so far, said Huang Yehua, president of CNOOC Petroleum Brazil Ltda, a wholly owned subsidiary of CNOOC.
中海油全资子公司中海油巴西有限公司总裁黄业华表示,自5月投产以来,Mero1一直保持着良好的生产状态,原油日产量为25500公吨,是迄今为止巴西产量最高的海上油田之一。
In 2022, Yunnan's total coffee bean output was 113,600 metric tons, more than eight times higher than that of Hainan province, the second-largest beans producing area in China, said the Ministry of Agriculture and Rural Affairs.
农业农村部表示,2022年,云南咖啡豆总产量为11.36万公吨,是中国第二大咖啡豆产区海南省的8倍多。
The Baoshan Iron and Steel Co Ltd, a core enterprise of China Baowu, will hold 48.61 percent stake in SD Steel Rizhao Co Ltd. China Baowu saw its steel output reach 130 million metric tons in 2022 and Shandong Iron and Steel has a steel production capacity of more than 20 millionxa0metric tons.
保山钢铁有限公司是中国宝武集团的核心企业,将持有山东钢铁日照有限公司48.61%的股份。2022年,中国宝武钢铁产量达到1.3亿吨,山东钢铁产能超过2000万吨。
"The circulation and reuse of secondhand items can reduce carbon emissions due to the production of new goods," he said, adding that the company expects to serve more than 1 billion users and help drive carbon emission reductions of more than 55 million metric tons by 2030 by leveraging its advanced digital technologies.
他说:“二手物品的流通和再利用可以减少因生产新商品而产生的碳排放。”他补充说,该公司预计到2030年将为超过10亿用户提供服务,并通过利用其先进的数字技术,帮助推动碳减排超过5500万公吨。
According to an estimate by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the global market demand for macadamia nuts is over 400,000 metric tons a year, while the current supply is less than 12.5 percent, or about 50,000 tons.
根据联合国粮食及农业组织的估计,全球市场对澳洲坚果的需求每年超过40万公吨,而目前的供应量不到12.5%,约为5万吨。
The company is also actively engaged in green and low-carbon practices such as resource reservation, reducing carbon dioxide emissions by a cumulative total of 391.39 metric tons over the past five years.
该公司还积极参与绿色低碳实践,如资源储备,在过去五年中累计减少二氧化碳排放391.39公吨。
As the country has seen sudden frigid temperatures, triggering a sharp increase in heating demand, State Power Investment Corp has been stepping up energy supplies to meet the growing power demand, with overall thermal coal inventories increasing to more than 18.5 million metric tons, which will last for more than a month, it said.
国家电力投资公司表示,由于该国气温骤降,供暖需求急剧增加,该公司一直在增加能源供应,以满足日益增长的电力需求,动力煤的总库存将增加到1850多万公吨,这将持续一个多月。
For instance, the company substantially increased its course offerings in China from 400 to nearly 1,400 based on consumption metrics, and such expansion is tailored to specific industries and enterprises, he explained.
他解释说,例如,根据消费指标,该公司在中国的课程数量从400门大幅增加到近1400门,而且这种扩展是针对特定行业和企业量身定制的。
Electricity generated by the base is equivalent to reducing standard coal consumption by about 2.96 million metric tons, and preventing the discharge of around 8.02 million tons of carbon dioxide emissions, according to the company.
该公司表示,该基地的发电量相当于减少约296万公吨标准煤的消耗,并防止约802万吨二氧化碳的排放。
The main construction of Asia's first cylindrical floating production, storage and offloading facility, designed and built by China, was finished on Wednesday in Qingdao, Shandong province, said its operator China National Offshore Oil Corp. With a maximum oil storage capacity of 60,000 metric tons and a designed durability of 30 years, the offshore oil and gas processing plant Haiyang Shiyou 122 is capable of processing 5,600 tons of crude per day, said the company.
其运营商中国海洋石油总公司表示,由中国设计建造的亚洲首个圆柱形浮式生产、储存和卸载设施于周三在山东省青岛市完成主体建设。该设施的最大储油量为6万公吨,设计寿命为30年,该公司表示,海洋石油和天然气加工厂海洋石油122每天可处理5600吨原油。
Rio Tinto is currently China's largest iron ore supplier with around 250 million metric tons of shipments every year.
力拓目前是中国最大的铁矿石供应商,每年的出货量约为2.5亿吨。
Since the operation of the first phase of No 1 Warm-U-Clear in 2019, it has replaced the consumption of 390,000 metric tons of standard coal while reducing carbon dioxide emissions by 720,000 tons, SPIC said.
SPIC表示,自2019年1号温暖U型清洁煤第一阶段运行以来,它已经取代了39万公吨标准煤的消费量,同时减少了72万吨二氧化碳排放。
The production facility, covering nearly 6,000 square meters, was put into operation on Sept 28 and is capable of churning out over 10,000 metric tons of juice soft candies annually.
该生产设施占地近6000平方米,于9月28日投入运营,每年可生产超过10000公吨的果汁软糖。
The Haiji-2, weighing 37,000 metric tons and standing 338 meters tall, has created a record in terms of the height and weight of such equipment in Asia, signifying significant progress in China's independent design and construction capabilities for deep-sea large-scale offshore oil and gas equipment, CNOOC said.
中海油表示,“海基二号”重达3.7万吨,高338米,创造了亚洲此类设备的高度和重量记录,标志着中国在深海大型海上油气设备的自主设计和建造能力方面取得了重大进展。
Haiji-2, with a height of 338 meters and weight of 37,000 metric tons, now holds a record in terms of height and weight in Asia, signifying significant progress in China's independent design and construction capabilities for deep-sea large-scale offshore oil and gas equipment, it said.
“海基二号”高338米,重3.7万公吨,目前保持着亚洲海基二号的高度和重量记录,这标志着中国自主设计和建造深海大型海上油气设备的能力取得了重大进展。
Moreover, the factory saves around 100 million kilowatt-hours of electricity every year, and has reduced its annual emissions by over 18,000 metric tons, and it saves water equivalent to the amount in the West Lake in Hangzhou over a year, making it a benchmark for global green intelligent factories.
此外,该工厂每年节省约1亿千瓦时的电力,年排放量减少了18000多公吨,一年多的节水量相当于杭州西湖的水量,成为全球绿色智能工厂的标杆。
Wu Mingzhe, a staff member of Shandong Liaocheng Power Supply Company of State Grid, said the project will continue to operate for eight years and is calculated to save 1,280 metric tons of standard coal, reduce carbon dioxide emissions by 3,300 tons and reduce sulfur dioxide emissions by 105 tons, which showcases significant energy-saving and emission-reducing benefits.
国家电网山东聊城供电公司工作人员吴明哲表示,该项目将持续运行八年,预计可节约标准煤1280吨,减少二氧化碳排放3300吨,减少二氧化硫排放105吨,具有显著的节能减排效益。
The Yuejin 3-3XC well of the Shendi-1 project in the Tarim Basin of Xinjiang Uygur autonomous region, achieved a daily crude production of 200 metric tons and natural gas of 50,000 cubic meters, a record for the deepest oil and gas well in Asia, said the company, also known as Sinopec.
中国石化表示,位于新疆维吾尔自治区塔里木盆地的神地一号项目跃进3-3XC井实现了200公吨的日产原油和5万立方米的天然气,创下了亚洲最深油气井的记录。
"In the contradiction between high energy consumption and dual-carbon sustainable growth, how to help data centers meet increasingly stringent energy efficiency management metrics and reach sustainability goals has become urgent challenges for businesses," said Sharma, who is also the group's head of the secure power division and data center business, noting that Schneider Electric will continue to increase investment in innovation to seize more market share in China.
Sharma表示:“在高能耗和双碳可持续增长之间的矛盾中,如何帮助数据中心满足日益严格的能效管理指标并实现可持续发展目标,已成为企业面临的紧迫挑战,注意到施耐德电气将继续加大对创新的投资,以在中国抢占更多的市场份额。
The carbon emissions of China's textile and apparel industry are approximately 230 million metric tons annually, accounting for 2.8 percent of the national industrial emissions, according to information released by the Beijing-based China National Textile and Apparel Council.
根据总部位于北京的中国纺织服装协会发布的信息,中国纺织服装行业的碳排放量每年约为2.3亿吨,占全国工业排放量的2.8%。
CNPC saw its oil and gas output in countries and regions participating in the Belt and Road Initiative exceed 80 million metric tons for the fourth consecutive year last year, with combined annual oil and gas trade volume reaching 250 million tons.
中国石油天然气集团公司去年在“一带一路”倡议国家和地区的油气产量连续第四年超过8000万吨,年油气贸易总量达到2.5亿吨。
The Beijing-headquartered COFCO Group has been accelerating its internationalization efforts in the recent years, establishing a trade network covering major global agricultural production and distribution areas, with an operational volume exceeding 180 million metric tons.
总部位于北京的中粮集团近年来一直在加快国际化步伐,建立了覆盖全球主要农业生产和分销地区的贸易网络,业务量超过1.8亿吨。
China Petroleum & Chemical Corp, also known as Sinopec, signed a 27-year liquefied natural gas supply and purchase agreement with QatarEnergy on Saturday, under which the two parties will cooperate on the second phase of the North Field gas project, which will supply 3 million metric tons of LNG per year to Sinopec.
周六,中国石油化工集团公司与卡塔尔能源公司签署了一项为期27年的液化天然气供应和购买协议,双方将在北气田天然气项目的第二阶段进行合作,该项目将每年向中国石化供应300万公吨液化天然气。
"Through this, we can save labor costs of more than 300,000 yuan ($41,000) per year, reduce production energy costs by more than 25 percent, increase microalgae cultivation capacity by more than 30 percent, and cut annual carbon dioxide emissions by more than 100 metric tons," Bian said.
边说:“通过这种方式,我们每年可以节省30多万元人民币(4.1万美元)的劳动力成本,降低25%以上的生产能源成本,提高30%以上的微藻养殖能力,每年减少100多公吨二氧化碳排放。”。
Budweiser APAC to date has reused 6,000 metric tons of aluminum.
到目前为止,百威亚太地区已经重复使用了6000公吨铝。
The company processed 193.74 million metric tons of crude oil between January and September, up 7.6 percent versus a year earlier, it said.
该公司表示,1月至9月期间,该公司处理了19374万公吨原油,同比增长7.6%。
"The associated distributed photovoltaic project is now connected to the grid and is expected to reduce carbon emissions by 300 metric tons annually.
“相关的分布式光伏项目现已并网,预计每年可减少300公吨碳排放。
CNPC has seen its oil and gas output in countries and regions participating in the BRI exceed 80 million metric tons for the fourth consecutive year last year, with combined annual oil and gas trade volume reaching 250 million tons.
中国石油天然气集团公司在参与“一带一路”倡议的国家和地区的油气产量已连续第四年超过8000万公吨,年油气贸易总量达到2.5亿吨。
Massive oil, gas trade produces mutual benefits for China, host countriesChina National Petroleum Corp (CNPC) said its oil and gas output in countries and regions participating in the Belt and Road Initiative exceeded 80 million metric tons for the fourth consecutive year in 2022, with combined annual trade volume in the two energy resources reaching 250 million tons.
中国石油天然气集团公司(CNPC)表示,2022年,其在参与“一带一路”倡议倡议的国家和地区的油气产量连续第四年超过8000万吨,两种能源的年贸易总额达到2.5亿吨。
It transmits roughly 41.6 billion kilowatt-hours of clean hydropower annually, equivalent to saving 15 million metric tons of standard coal and reducing carbon dioxide emissions by about 40 million tons a year, thus earning recognition as a typical State Grid international project practicing the green development concept under the BRI framework.
它每年输送约416亿千瓦时的清洁水电,相当于每年节省1500万公吨标准煤,减少约4000万吨二氧化碳排放,从而被公认为“一带一路”框架下践行绿色发展理念的典型国家电网国际项目。
China Energy's coal output totaled 450 million metric tons in the period, edging up 0.2 percent year-on-year, and its power generation was 900.3 billion kilowatt-hours, an increase of 5.7 percent year-on-year, according to the company.
该公司表示,中国能源在此期间的煤炭产量总计4.5亿吨,同比增长0.2%,发电量为9003亿千瓦时,同比增长5.7%。
The local factories' land-based closed-loop aquaculture area has reached 47,000 square meters, with a total of 45,000 cubic meters of aquaculture water and an annual output of up to 2,000 metric tons.
当地工厂陆上闭环养殖面积达4.7万平方米,养殖总水量4.5万立方米,年产量可达2000公吨。
The wind farm produces about 530 million kilowatt-hours of green electricity each year and reduces Croatia's annual carbon dioxide emissions by about 460,000 metric tons.
该风电场每年生产约5.3亿千瓦时的绿色电力,并将克罗地亚的年二氧化碳排放量减少约46万公吨。
The De Aar Wind Farm in South Africa, the largest such project in the country, which is financed and operated by China Energy, has facilitated South Africa's low-carbon transition while easing its energy shortage, providing 760 million kilowatt-hours of clean power a year since it went into operation in 2017, equivalent to the amount of power provided by 215,800 metric tons of standard coal, the company said.
由中国能源出资运营的南非最大的德奥尔风电场项目,在缓解能源短缺的同时,促进了南非的低碳转型,自2017年投入运营以来,每年提供7.6亿千瓦时的清洁电力,相当于21.58万公吨标准煤的发电量,该公司表示。
According to calculations, it can save 19,000 metric tons of standard coal, reduce carbon dioxide emissions by about 62,800 tons, and reduce particulate matter emissions by about 24.2 tons each year.
据计算,每年可节约标准煤1.9万公吨,减少二氧化碳排放约6.28万吨,减少颗粒物排放约24.2吨。
The station, which began operating in 2017, has an average annual power generation of 49 million kilowatt-hours, equivalent to the energy generated by 16,000 metric tons of standard coal annually.
该电站于2017年开始运营,年均发电量为4900万千瓦时,相当于每年1.6万公吨标准煤的发电量。
The new flights have been launched in collaboration with US air cargo operator Atlas Air, operating twice a week, with a loading capacity of over 220 metric tons per flight.
新航班是与美国航空货运运营商Atlas air合作推出的,每周运营两次,每次航班的装载能力超过220公吨。
"China has a carbon dioxide-enhanced oil recovery potential of approximately 5.1 billion metric tons, which provides early low-cost opportunities for carbon emissions reduction.
“中国的二氧化碳强化石油开采潜力约为51亿吨,这为碳减排提供了早期低成本的机会。
The China Photovoltaic Industry Association said polysilicon production increased 65 percent year-on-year in the first half to more than 600,000 metric tons, while silicon wafer production rose 63 percent to 250 GW.
中国光伏行业协会表示,上半年多晶硅产量同比增长65%,达到60多万公吨,硅片产量增长63%,达到250吉瓦。
China National Offshore Oil Corp said on Friday that its Guangdong Dapeng LNG terminal's cumulative receiving volume had exceeded 100 million metric tons, making it the largest LNG terminal in terms of receiving volume in the country.
中国海洋石油总公司(China National Offshore Oil Corp)周五表示,其广东大鹏液化天然气接收站的累计接收量已超过1亿吨,成为中国接收量最大的液化天然气码头。
The company, the world's second-largest manufacturer of polysilicon, a key component in solar panels, said it is looking to build a plant in the Middle Eastern nation that would produce 120,000 metric tons of green hydrogen per year.
该公司是世界第二大多晶硅制造商,多晶硅是太阳能电池板的关键部件。该公司表示,正在中东国家建造一座工厂,每年可生产12万公吨绿色氢气。
The unit can capture 500,000 metric tons of carbon dioxide per year, before purifying and developing it.
该装置每年可捕获50万公吨二氧化碳,然后进行净化和开发。
If all of them were powered by new energies, carbon emissions would be cut by thousands or even tens of thousands of metric tons per year, according to a report in China Ship News.
据《中国船舶报》报道,如果所有这些都采用新能源,每年的碳排放量将减少数千甚至数万公吨。
Over the first seven months of 2023, the company had declared 2.934 million orders of international express packages, with the total weight of 3,738 metric tons, according to the company.
据该公司称,2023年前7个月,该公司已申报293.4万份国际快递包裹订单,总重量为3738公吨。
In what is considered a breakthrough in the large-scale industrial application of green hydrogen in China, the country's largest solar green hydrogen facility with an annual capacity to produce 20,000 metric tons of hydrogen a year became operational in the Xinjiang Uygur autonomous region on Wednesday, China Petroleum & Chemical Corp (Sinopec) said.
中国石油化工集团公司表示,中国最大的太阳能绿氢设施于周三在新疆维吾尔自治区投入使用,这被认为是中国绿氢大规模工业应用的突破。该设施年产能为2万公吨氢气。
China Petrochemical Corp, or Sinopec, said on Wednesday that it had finished construction of the LNG storage tanks with a total capacity of 270,000 metric tons in Qingdao, Shandong province in East China.
中国石化周三表示,该公司已完成在中国东部山东省青岛市建造的总容量为27万公吨的液化天然气储罐。
In 2022, Shandong Port Group registered its cargo handling capacity as more than 1.6 billion metric tons.
2022年,山东港口集团的货物处理能力超过16亿吨。
Constructed by China National Offshore Oil Corp, the offshore oil and gas processing plant Haiyang Shiyou 122 has a maximum oil storage capacity of 60,000 metric tons.
海洋石油天然气处理厂海洋石油122由中国海洋石油总公司建造,最大储油量为60000公吨。
The project is estimated to generate 2.4 billion kilowatt-hours of clean electricity and mitigate carbon emissions by about 2.4 million metric tons annually.
该项目预计将产生24亿千瓦时的清洁电力,每年减少约240万公吨的碳排放。
The company has supplied China with approximately 3 billion metric tons of high-quality iron ore products, as well as with high-quality base metals products such as nickel and copper.
该公司已向中国供应了约30亿吨优质铁矿石产品,以及镍和铜等优质贱金属产品。
In the first six months of this year, Norway exported 23,500 metric tons of salmon to China, up 67 percent year-on-year.
今年前六个月,挪威向中国出口了23500公吨三文鱼,同比增长67%。
Last year, it produced 46 metric tons of camel milk.
去年,它生产了46公吨骆驼奶。
The blockchain eBL, pertaining to a shipment of 75,000 metric tons of coal, was carried by a Panamax-type vessel owned by the COSCO Shipping Bulk from Newcastle Port, Australia to China.
区块链eBL涉及一批75000公吨的煤炭,由中远海运集团旗下的一艘巴拿马型散货船从澳大利亚纽卡斯尔港运往中国。
The rapid expansion of China's natural gas market is particularly impressive, said Shamsairi Ibrahim, vice-president of the LNG marketing and trading unit at Petronas, adding that LNG imports had increased from around 800,000 metric tons in 2006 to about 67 million tons in 2020.
马来西亚国家石油公司液化天然气营销和交易部门副总裁沙姆赛里·易卜拉欣表示,中国天然气市场的快速扩张尤其令人印象深刻。他补充说,液化天然气进口量已从2006年的约80万公吨增加到2020年的约6700万吨。
These initiatives include the upgrade of the industrial internet lighthouse factory and the establishment of the world's largest beer manufacturing base, boasting an impressive annual production capacity of 1 million metric tons of draft beer.
这些举措包括升级工业互联网灯塔工厂,建立世界上最大的啤酒生产基地,拥有令人印象深刻的100万公吨生啤酒年生产能力。
It is already laying out carbon capture and storage demonstration projects in China in cooperation with local partners, which it expects will scale up in two to four years and reach a capacity of utilizing 500,000 metric tons of carbon dioxide each year.
它已经在与当地合作伙伴合作,在中国布局碳捕获和储存示范项目,预计将在两到四年内扩大规模,达到每年利用50万公吨二氧化碳的能力。
Such equipment can help reduce carbon emissions by 120 million metric tons globally, said Zhong.
钟说,这种设备可以帮助全球减少1.2亿吨的碳排放。
The project is part of China's broader goal to produce 100,000 to 200,000 metric tons of green hydrogen annually, along with around 50,000 hydrogen-fueled vehicles by 2025, as it aims to transition towards renewable energy.
该项目是中国向可再生能源转型的更广泛目标的一部分,中国的目标是到2025年每年生产10万至20万公吨绿氢,以及约5万辆氢燃料汽车。
Tianjin Port saw its cargo throughput reach 241 million metric tons during the period, up 2.1 percent year-on-year, according to the Tianjin Port (Group) Co Ltd. For years, the port has ranked among the top 10 busiest ports globally in terms of cargo throughput.
根据天津港(集团)有限公司的数据,在此期间,天津港的货物吞吐量达到2.41亿吨,同比增长2.1%。多年来,天津港一直是全球货物吞吐量排名前十的港口之一。
The report forecasts dairy consumption in China to reach 60.98 million metric tons this year, up almost 4 percent year-on-year.
该报告预测,今年中国的乳制品消费量将达到6098万公吨,同比增长近4%。
The two parties signed a 27-year agreement on Tuesday, one of the longest contract durations in the liquefied natural gas industry, under which China will purchase 4 million metric tons of LNG a year from Qatar.
周二,双方签署了一项为期27年的协议,这是液化天然气行业合同期限最长的协议之一。根据该协议,中国每年将从卡塔尔购买400万公吨液化天然气。
The two parties signed a 27-year agreement, under which China will purchase 4 million metric tons of liquefied natural gas (LNG) a year from the Gulf Arab state.
双方签署了一项为期27年的协议,根据该协议,中国将每年从这个海湾阿拉伯国家购买400万公吨液化天然气。
China's annual output of various types of such non-grain biomass resources exceeds 3.5 billion metric tons, including 960 million tons of agricultural waste and 350 million tons of forestry waste, according to Sequoia Capital.
红杉资本的数据显示,中国各类非粮食生物质资源的年产量超过35亿吨,其中包括9.6亿吨农业废弃物和3.5亿吨林业废弃物。
After several years of development, Meijin is now able to extract 96,000 metric tons of hydrogen from coke oven gas annually, enough to power 10,000 hydrogen-powered vehicles for a year.
经过几年的发展,美锦现在每年能够从焦炉气中提取96000公吨氢气,足以为10000辆氢动力汽车提供一年的动力。
Located in Jujuy, Argentina, the project has total resources of approximately 24.58 million metric tons of lithium carbonate equivalent (LCE), making it one of the world's largest lithium extraction projects from salt lakes.
该项目位于阿根廷Jujuy,总资源约2458万公吨碳酸锂当量(LCE),是世界上最大的盐湖提锂项目之一。
The project is expected to store 300,000 metric tons of carbon dioxide each year, it said.
该项目预计每年储存30万公吨二氧化碳。
The project, which uses local oil shale resources as fuel, cost more than $2.1 billion, including two 277 megawatt recirculating units and support for the oil shale mine, whose an annual output is more than 10 million metric tons.
该项目使用当地的油页岩资源作为燃料,耗资超过21亿美元,包括两台277兆瓦的再循环机组和对年产量超过1000万公吨的油页岩矿的支持。
It will also save approximately 10,179 metric tons of standard coal and reduce pollutant emissions by approximately 27,789.60 tons, said the company.
该公司表示,它还将节省约10179公吨标准煤,并减少约27789.60吨污染物排放。
In its pursuit of promoting regenerative agriculture, Budweiser APAC plans to procure 80,000 metric tons of malting barley from Sheyang farmers in 2024.
为了促进再生农业,百威亚太公司计划在2024年从射阳农民那里采购80000公吨麦芽大麦。
The bridges, weighing about 13,000 metric tons each, were built on the side of the operating rail, then rotated to position, with only a "minimum disruption to traffic", said Wang Ping, a manager on the rotation project.
这些桥梁每座重约13000公吨,建在运行轨道的一侧,然后旋转到位,只“对交通造成最小的干扰”,旋转项目经理王平说。
Last year, the company completed crude oil trade of 238 million metric tons, finished oil trade of 22.85 million tons and liquefied natural gas trade of 7.03 million tons with BRI involving countries and regions.
去年,公司与“一带一路”倡议涉及国家和地区,完成原油贸易2.38亿吨,成品油贸易2285万吨,液化天然气贸易703万吨。
With a total height exceeding 200 meters and a draft weight of 11,000 metric tons, CNOOC Guanlan is anchored in the deep ocean at a depth of 120 meters with the help of nine anchor chains.
中海油观澜总高度超过200米,吃水1.1万公吨,借助9条锚链锚定在120米深的深海中。
With a total height exceeding 200 meters and a draft weight of 11,000 metric tons, it is anchored in the deep ocean at a depth of 120 meters using nine anchor chains.
它的总高度超过200米,吃水重量为11000公吨,使用九条锚链锚定在120米深的深海中。
With a capacity of 1.25 million metric tons per year, the plant will be built on the territory of the special economic zone in Karabatan, close to the Tengiz field of the Atyrau region, Sinopec said.
中石化表示,该工厂的年产能为125万公吨,将建在卡拉巴坦经济特区的领土上,靠近阿特劳地区的田吉兹油田。
"Last year, China exported 3.13 million metric tons of canned food, a 12 percent rise year-on-year.
“去年,中国出口了313万公吨罐头食品,同比增长12%。
Oil and gas production of CNOOC reached a record high of 120 million metric tons of oil equivalent last year, with domestic crude oil and natural gas production up by 3.39 million tons and 2.7 billion cubic meters year-on-year, respectively.
中海油去年的油气产量创下1.2亿吨油当量的历史新高,国内原油和天然气产量分别同比增长339万吨和27亿立方米。
Following the completion of the third and final phase in 2033, the facility will be capable of producing about 120,000 metric tons of TPU per year.
2033年第三阶段也是最后一阶段完成后,该设施每年将能够生产约120000公吨TPU。
"We plan to sell 35,000 metric tons of berries this year, up 25 percent year-on-year.
“我们计划今年销售35000公吨浆果,同比增长25%。
Upon completion, the melting load for sheets of float glass at the facility will reach 1,200 metric tons per day.
建成后,该设施的浮法玻璃板熔化负荷将达到每天1200公吨。
"Among the piers, the No 3 and 4 main piers are being built with the deepest cofferdam reaching 37 meters, using more than 3,600 metric tons of steel and posing great challenges for our technicians and workers," said Lu Chenghua, project manager with the CR24.
CR24项目经理陆成华说:“在这些桥墩中,3号和4号主墩正在建造,最深的围堰达到37米,使用了3600多公吨的钢材,这给我们的技术人员和工人带来了巨大的挑战。”。
The platform brings together automation tools, an all-in-one portal and DevOps methodology to automate software development process and measure applications against uniform metrics.
该平台汇集了自动化工具、一体化门户和DevOps方法,以自动化软件开发过程并根据统一的指标衡量应用程序。
In Zhang Yu's view, Tencent Cloud puts more emphasis on the value metrics of software development.
在张宇看来,腾讯云更加强调软件开发的价值度量。
Traditional value metrics are relatively abstract and distorted, such as the number of new users and revenue growth a request can generate, the service interruption and loss a code change will cause and the risks a zero-day vulnerability will bring to business and customers.
传统的价值指标相对抽象和失真,例如请求可以产生的新用户数量和收入增长,代码更改将导致的服务中断和损失,以及零日漏洞将给业务和客户带来的风险。
In addition, a clearer visual interface and explicit value metrics also motivate IT groups to make improvements and realize sustainable development.
此外,更清晰的视觉界面和明确的价值指标也激励IT团队做出改进,实现可持续发展。
According to Zhang, to further enhance software development effectiveness and efficiency, priority should be given to building a positive cycle among practice, platform and metrics, which together constitute a flywheel of effectiveness and efficiency.
张认为,为了进一步提高软件开发的有效性和效率,应该优先考虑在实践、平台和指标之间建立一个正循环,这些因素共同构成了有效性和有效性的飞轮。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
六级
考研

四级Director of Institute for Health Metrics and Evaluation Chris Murray described it as an "urgent call to action".

卫生计量与评估研究所所长克里斯·默里(Chris Murray)将其描述为“紧急行动呼吁”。

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section A

六级With fertilizer prices jumping nearly 50% per metric ton over the last year in some places, human waste is an attractive, and often necessary, alternative.

在一些地方,化肥价格比去年每公吨上涨了近50%,人类粪便是一种有吸引力的、而且经常是必要的替代品。

2016年6月阅读原文

考研Unfortunately, the long-term costs of using simple quantitative metrics to assess researcher merit are likely to be quite great.

不幸的是,使用简单的定量指标来评估研究人员的价值,其长期成本可能相当大。

2020年考研真题(英语一)翻译 Section Ⅲ

六级billion metric tons of carbon into the atmosphere each year - making forests the leading source of greenhouse gases.

每年有10亿公吨的碳排放到大气中,使森林成为温室气体的主要来源。

2013年6月阅读原文

考研For public institutions, state funds are sometimes tied partly to their success on metrics such as graduation rates and student retention—so better grades can, by boosting figures like those, mean more money.

对于公共机构来说,国家资金有时部分与它们在毕业率和学生留任率等指标上的成功有关,因此,通过提高这些数字,更好的成绩意味着更多的钱。

2019年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Today, we produce about four billion metric tonnes of food per year

今天,我们每年生产大约40亿吨粮食

2013年12月阅读原文

六级Amazon plants, for instance, hold more than 100 billion metric tons of carbon, equal to 15 years of tailpipe and chimney emissions.

例如,亚马逊工厂的碳排放量超过1000亿吨,相当于15年的排气管和烟囱排放量。

2013年6月阅读原文

六级billion metric tons of carbon into the atmosphere each year - making forests the leading source of greenhouse gases

每年有10亿公吨的碳排放到大气中,使森林成为温室气体的主要来源

2013年6月阅读原文

六级Each burning season in the Amazon, fires deliberately set by frontier settlers and developers hurl up almost half a billion metric tons of carbon a year, placing Brazil among the top five contributors to greenhouse gases in the world.

在亚马逊地区的每个燃烧季节,边境定居者和开发商故意放火,每年排放近5亿吨碳,使巴西成为世界上温室气体排放量最大的五个国家之一。

2013年6月阅读原文

六级And they must learn how to capitalize on the movement's benefits, such as opportunities for more citations and a way to build a reputation without the need for conventional metrics, such as publication in high-impact journals.

他们还必须学会如何利用这一运动的好处,如获得更多引用的机会,以及在不需要传统指标的情况下建立声誉的方法,如在高影响力期刊上发表文章。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级Each burning season in the Amazon, fires deliberately set by frontier settlers and developers hurl up almost half a billion metric tons of carbon a year, placing Brazil among the top five contributors to greenhouse gases in the world

在亚马逊地区的每个燃烧季节,边境定居者和开发商故意放火,每年排放近5亿吨碳,使巴西成为世界上温室气体排放量最大的五个国家之一

2013年6月阅读原文

六级The results of a recent experiment showed that professors can use standardized metrics to measure how well students do in three key areas: critical thinking, written communication, and quantitative literacy.

最近的一项实验结果表明,教授们可以使用标准化指标来衡量学生在三个关键领域的表现:批判性思维、书面交流和数量素养。

2017年6月六级真题(第一套)阅读 Section A

考研Boiling down an individual's output to simple metrics, such as number of publications or journal impacts, entails considerable savings in time, energy and ambiguity.

将一个人的产出浓缩为简单的指标,如出版物或期刊影响的数量,需要在时间、精力和模糊性方面节省大量资金。

2020年考研真题(英语一)翻译 Section Ⅲ

六级It is estimated that in 2014 the world produced some 42 million metric tons of e-waste discarded electrical and electronic equipment and its parts with North America and Europe accounting for 8 and 12 million metric tons respectively.

据估计,2014年,全世界产生了约4200万公吨的电子废弃物废弃电气和电子设备及其零件,北美和欧洲分别占800万公吨和1200万公吨。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级If the collapse of the rain forests speeds up dramatically,it could eventually release 3.5-5 billion metric tons of carbon into the atmosphere each year - making forests the leading source of greenhouse gases.

如果雨林的崩塌速度急剧加快,每年可能最终向大气释放35-50亿吨碳,使森林成为温室气体的主要来源。

2013年6月阅读原文

六级As a bonus, the hotel’s lower energy needs have reduced its annual carbon emissions by more than 200 metric tons.

此外,酒店较低的能源需求使其年碳排放量减少了200多公吨。

2007年12月英语六级真题

四级The Newsweek list of top U. S. high schools was made this year, as in years past, according to a single metric, the proportion of students taking college-level exams.

与往年一样,《新闻周刊》今年公布了美国顶尖高中的名单,根据一个单一的指标,即参加大学水平考试的学生比例。

2012年6月英语四级考试真题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0