Mary's voice took on a bitter note.
玛丽的声音透着一股辛酸。
We can't change a ten-pound note.
我们找不开十英镑的纸币。
I left a note on the fridge reminding everyone to finish their breakfast before leaving.
我在冰箱上留了个便条,提醒大家出门前要吃完早餐。
She jotted down a quick note during the meeting, so she wouldn't forget the key points later.
她在会议中迅速记下了一些要点,以免过后忘记。
The teacher asked us to take notes while listening to the lecture.
老师让我们在听讲座时做笔记。
Can you pass me that yellow note? I need to write something down.
你能把那张黄色的便签递给我吗?我需要写点东西。
He received a love note from his secret admirer, which made his day.
他收到了匿名仰慕者的情书,这让他的一天都充满了喜悦。
The doctor wrote a prescription note for antibiotics after diagnosing my infection.
医生在我被诊断出感染后开了一张抗生素处方。
The singer forgot the lyrics and had to refer to the cheat note on stage.
歌手忘记了歌词,不得不在舞台上参考提示笔记。
We sent a polite note to our neighbors, asking them to keep the noise down at night.
我们给邻居写了一封礼貌的信,请求他们在晚上保持安静。
The traveler left a note in the hotel room expressing gratitude to the staff.
旅行者在酒店房间里留下了一张纸条,对工作人员表示感谢。
The police found a suicide note next to the deceased, which indicated it was not a crime.
警方在死者身边发现了一张遗书,表明这并非一起犯罪事件。
She noted that, since early 2023, State Grid Heze City Electric Power Co has been continuously optimizing internal work procedures by focusing on the local clients' demand for "fast connection and good use of electricity".
她指出,自2023年初以来,国网菏泽市电力公司一直在不断优化内部工作程序,重点关注当地客户对“快速连接和良好用电”的需求。
China Daily noted that the paper also utilized several other large language models ("LLM") such as GPT-3.5, GPT-3.5-turbo, GPT-4, and HTML-T5, in its research.
《中国日报》指出,该论文在研究中还使用了其他几种大型语言模型,如GPT-3.5、GPT-3.5-turbo、GPT-4和HTML-T5。
Editor's note: The Chinese economy has maintained growth and resilience in 2023 as the country expands high-level opening-up and emphasizes high-quality development.
编者按:随着中国扩大高水平对外开放,强调高质量发展,2023年中国经济保持了增长和韧性。
Wang noted that with a total population of over 6.04 million, Taizhou's regional GDP hit 600 billion yuan ($84.5 billion) in 2022, offering a per capita income of 70,737 yuan for urban residents and 37,700 for rural dwellers.
王指出,台州总人口超过604万,2022年地区生产总值达到6000亿元(845亿美元),城镇居民人均收入70737元,农村居民人均收入37700元。
Editor's note: The Chinese economy has maintained growth and resilience in 2023, as the country expands high-level opening-up and emphasizes high-quality development.
编者按:随着中国扩大高水平对外开放,强调高质量发展,2023年中国经济保持了增长和韧性。
Donghai Securities said in a research note that autonomous driving technologies are entering a phase of rapid growth in China, as tech giants such as Huawei and auto startups such as Nio and Li Auto are bringing more advanced driving assistance systems to cars.
东海证券在一份研究报告中表示,随着华为等科技巨头以及Nio和Li auto等汽车初创公司为汽车带来更先进的驾驶辅助系统,自动驾驶技术在中国正进入快速增长阶段。
"For Chinese companies, especially private firms, lack of product originality and gradual loss of cost advantages were the biggest bottlenecks, which greatly hinders their development on the global stage," said Zhou Qiren, a professor at the National School of Development at Peking University, in a note.
北京大学国家发展学院教授周其仁在一份报告中表示:“对于中国企业,尤其是私营企业来说,缺乏产品独创性和成本优势的逐渐丧失是最大的瓶颈,这大大阻碍了它们在全球舞台上的发展。”。
On a global scale, nearly 800 instructors created and published 1,100 courses related to ChatGPT on the Udemy platform, he noted.
他指出,在全球范围内,近800名讲师在Udemy平台上创建并发布了1100门与ChatGPT相关的课程。
"It is important to note that even with the recent economic challenges, our growth outlook for China remains quite strong compared to its rating peers," said Jeremy Zook, director of Asia-Pacific Sovereign Ratings at Fitch Ratings, at "Fitch on China conference" held in Shanghai late last month.
惠誉评级亚太主权评级主管Jeremy Zook在上月末于上海举行的“惠誉中国会议”上表示:“值得注意的是,即使面临最近的经济挑战,与评级同行相比,我们对中国的增长前景仍然相当强劲。”。
Li Li, director of the power dispatch control center of Suqian Power Supply Co, noted: "In recent years, as a large number of substations for our clients were put into operation, and the level of operation and maintenance has been uneven, we faced hidden dangers to the safe operation of the grid.
宿迁供电公司电力调度控制中心主任李丽指出:“近年来,随着我们客户的大量变电站投入运营,运营和维护水平参差不齐,我们面临着电网安全运行的隐患。
And within cards, there is the need for a balance between approval rates and chargeback rates," noted Yu.
在信用卡中,需要在批准率和退款率之间取得平衡,”余指出。
He noted that China's manufacturing sector boasts a complete range of categories, providing immense space for propelling the in-depth integration of the digital economy with real economy.
他指出,中国制造业门类齐全,为推动数字经济与实体经济深度融合提供了巨大空间。
"The third quarter of 2023 ended on a high note, with record domestic passenger demand for September and continued strong international traffic.
“2023年第三季度以高姿态结束,9月份国内乘客需求创下历史新高,国际交通持续强劲。
China's future strategic focus on green development, he noted, has made the concepts of green, low-carbon, resource efficiency, and environmental protection integral to the country's long-term development philosophy and approach.
他指出,中国未来的战略重点是绿色发展,这使绿色、低碳、资源效率和环境保护的概念成为国家长期发展理念和方法的组成部分。
However, Li noted that in the long run, having difficulties in acquiring the most advanced chips inevitably will have an impact on the pace of AI development in China, and therefore Baidu is proactively seeking alternatives.
然而,李指出,从长远来看,难以获得最先进的芯片不可避免地会影响中国人工智能的发展步伐,因此百度正在积极寻求替代方案。
He noted that around 70 percent of daily-use products have been developed and designed in the Chinese market this year, rising quickly from around 60 percent last year.
他指出,今年约70%的日用产品是在中国市场开发和设计的,比去年的60%迅速上升。
Having conducted business in China for over two decades, Bozec, who also is president and CEO of Coach China, noted that Tapestry sees Chinese Gen Z - those born between the mid-1990s and early 2010s - as one of its core target customers, who are highly digitally engaged.
Bozec同时也是Coach China的总裁兼首席执行官,他在中国开展业务超过20年,他指出Tapestry将出生于20世纪90年代中期至2010年代初的中国Z世代视为其核心目标客户之一,这些客户高度数字化。
"They are not only looking for domestic cosmetics and clothing brands, but also every category covering time-honored brands and brand-new trendy brands," Wang noted.
王指出:“他们不仅在寻找国产化妆品和服装品牌,而且在寻找涵盖老字号和全新潮流品牌的所有类别。”。
Editor's Note: With strong policy support, unremitting technological innovation and industrial upgrading, China's economic recovery continued to gather steam in the third quarter, with its GDP expanding by 4.9 percent from a year earlier, leading to a 5.2-percent year-on-year growth in the first nine months.
编者按:在强有力的政策支持、不懈的技术创新和产业升级下,三季度中国经济持续复苏,国内生产总值同比增长4.9%,前9个月同比增长5.2%。
As an old friend of the CIIE, AstraZeneca has taken 'always optimistic about the Chinese market and increasing investment in China' as the theme for its activities in the expo," Wang noted.
作为进博会的老朋友,阿斯利康一直以“始终看好中国市场,加大在华投资”为主题,”王指出。
"He noted that the company is well aware of the significance of biodiversity resources for the development of human civilization.
他指出,公司深知生物多样性资源对人类文明发展的重要意义。
In the company's most recent moves, Lin noted that AstraZeneca established a new production and supply base for an asthma inhaler in Qingdao, East China's Shandong province, in March, with an initial investment of $450 million, adding that in August, it invested an additional $250 million to further expand its capacity for canning production and aerosol inhalation packaging production.
在该公司最近的举措中,林指出,阿斯利康于3月在中国东部山东省青岛市建立了一个新的哮喘吸入器生产和供应基地,初始投资4.5亿美元,并补充说,8月,该公司额外投资2.5亿美元,以进一步扩大其罐装生产和气雾剂吸入包装生产的能力。
The deal marks that Chinese high-speed electric multiple units (EMUs) with a speed reaching 200 km per hour will be exported to Europe for the first time, the company noted.
该公司指出,该协议标志着时速200公里的中国高速电力动车组将首次出口到欧洲。
In the petrochemical industry, refineries, ethylene, methanol plants, fertilizer factories and other petrochemical facilities have diverse requirements for safety valves due to the different products they make, he noted.
他指出,在石化行业,炼油厂、乙烯厂、甲醇厂、化肥厂和其他石化设施由于生产的产品不同,对安全阀的要求也不同。
These efforts ensure that both foreign and domestic enterprises benefit from a fairer, just, open and convenient business environment in the country, he noted.
他指出,这些努力确保了国内外企业都能从中国更公平、公正、开放和便利的商业环境中受益。
China's huge consumption market is attracting an enormous volume of foreign investment, he noted, adding China's new measures to boost its foreign investment inflow have demonstrated the country's confidence and determination for high-standard opening-up.
他指出,中国庞大的消费市场正在吸引大量外国投资,并补充说,中国增加外国投资流入的新措施表明了中国高标准开放的信心和决心。
He noted that AI could create unique and original paintings through fully learning different painting styles and techniques.
他指出,人工智能可以通过充分学习不同的绘画风格和技术来创作独特的原创绘画。
It also noted that as of the end of August, Hengda's total unpaid debts amounted to approximately 278.53 billion yuan, with overdue commercial bills of about 206.78 billion yuan.
报告还指出,截至8月底,恒大未偿债务总额约2785.3亿元,商业汇票逾期约2067.8亿元。
The calming and therapeutic attributes of scents are capturing the attention of a growing number of consumers, she noted.
她指出,气味的镇静和治疗特性正在吸引越来越多消费者的注意力。
Editor's note: As the Chinese economic recovery accelerates, China Daily is talking with chief economists at international financial institutions to gauge their confidence in the Chinese economy and their forecast for its operation in 2023 and beyond.
编者按:随着中国经济复苏的加速,《中国日报》正在与国际金融机构的首席经济学家进行对话,以评估他们对中国经济的信心以及对2023年及以后经济运行的预测。
Mauser noted that "China is extremely important for us", as the company has set the goal of achieving long-term and sustainable growth in the country.
毛瑟指出,“中国对我们来说极其重要”,因为该公司设定了在中国实现长期可持续增长的目标。
Global energy consultancy Wood Mackenzie said in a recent note that the planned global CCUS capacity pipeline has reached 905 million tons per year, with more than 50 new projects announced this quarter alone.
全球能源咨询公司Wood Mackenzie在最近的一份报告中表示,计划中的全球CCUS产能管道已达到9.05亿吨/年,仅本季度就宣布了50多个新项目。
The biggest challenge for CCUS adoption is the lack of related policies and regulations in most countries, Lucy King, Wood Mackenzie senior research analyst, said in a note.
Wood Mackenzie高级研究分析师Lucy King在一份报告中表示,采用CCUS的最大挑战是大多数国家缺乏相关政策和法规。
"Although the global solar market is growing at a breakneck pace, solar manufacturers across the value chain will be under severe margin pressures for the rest of 2023 and into 2024," BloombergNEF's lead solar analyst Jenny Chase said in a research note.
“尽管全球太阳能市场正在以惊人的速度增长,但彭博新能源财经的首席太阳能分析师珍妮·蔡斯在一份研究报告中指出,2023年剩余时间和2024年期间,整个价值链上的太阳能制造商将面临严峻的利润压力。”
Shi Haoshou, head of the store, noted that the Huawei Mate 60 series' products in GDF boast competitive pricing and availability.
该店负责人史浩寿指出,华为Mate 60系列在GDF的产品具有竞争力的价格和可用性。
The Foreign Ministry said on Wednesday that China has not issued any law, regulation or policy document to ban the purchase and use of cellphones of Apple or other foreign brands, but noted that media reports have exposed security incidents involving iPhones.
外交部周三表示,中国尚未发布任何法律、法规或政策文件禁止购买和使用苹果或其他外国品牌的手机,但指出媒体报道曝光了涉及iPhone的安全事件。
He noted that the company's printhead business has witnessed the fastest growth in China with immense development space.
他指出,该公司的打印头业务在中国增长最快,发展空间巨大。
In the traditional printing field, we will also continue to expand investments," he noted.
在传统印刷领域,我们还将继续扩大投资,”他指出。
Ye noted that the eight foreign law firms involved in the joint ventures are from mainly the US, the UK, and Australia.
叶指出,参与合资的八家外国律师事务所主要来自美国、英国和澳大利亚。
It noted that advertising empowers brands in launching new products, increasing brand exposure and establishing meaningful connections with local customers.
它指出,广告使品牌能够推出新产品,增加品牌曝光率,并与当地客户建立有意义的联系。
As for the salt products that have been temporarily sold out, sufficient stock could be achieved in the next three days, it noted.
报告指出,至于暂时售罄的盐产品,未来三天可能会有足够的库存。
Xu noted that the number of the company's marketplace merchants more than doubled and reached a new record during the quarter.
徐指出,该公司的市场商户数量增加了一倍多,并在本季度创下了新纪录。
He noted that between 2006 and 2012, the CITIC had also helped to build 528 km of the highway as being one of the Chinese companies undertaking the project.
他指出,在2006年至2012年间,中信作为承担该项目的中国公司之一,还帮助修建了528公里的高速公路。
"By establishing this cylindrical battery manufacturing plant in Malaysia, we demonstrate our commitment to competitiveness in the international market," she noted.
她指出:“通过在马来西亚建立这家圆柱形电池制造厂,我们展示了我们对国际市场竞争力的承诺。”。
Wind and solar resources are natural gifts for local people, and as the country is developing the new energy sector, we can better use these resources," he noted, adding that animal husbandry, the main local industry, is risky due to the elements and bad weather.
风能和太阳能资源是当地人的天然礼物,随着国家发展新能源部门,我们可以更好地利用这些资源,”他指出,并补充说,畜牧业是当地的主要产业,由于恶劣的天气和恶劣的天气,风险很大。
Airbus also noted that there is no direct competition between high-speed trains and the air travel market.
空中客车公司还指出,高速列车和航空旅行市场之间没有直接竞争。
Editor's note: Chinese entrepreneurs applaud a guideline to promote the development of the private sector unveiled by the government on July 19.
编者按:中国企业家对政府7月19日公布的促进私营部门发展的指导方针表示赞赏。
Thanks to "great partners" and support from the Chinese government, the company's business in China is "well on track," Pauer noted.
Pauer指出,由于“伟大的合作伙伴”和中国政府的支持,该公司在中国的业务“进展顺利”。
China is already a leading market for hydrogen fuel cell commercial cars, which will grow at the fastest rate in terms of volume, he noted.
他指出,中国已经是氢燃料电池商用车的领先市场,其销量将以最快的速度增长。
"Barnes noted that the most resilient part of the Chinese economy will be the digital economy, saying that he believes the areas of innovation and investment will be held in the digital economy.
巴恩斯指出,中国经济最具弹性的部分将是数字经济,他相信创新和投资领域将在数字经济中占有一席之地。
She noted that young consumers prefer fresh and diverse alcoholic drinks, which will bring about changes to the market.
她指出,年轻消费者更喜欢新鲜多样的酒精饮料,这将给市场带来变化。
He noted that manufacturing is playing an irreplaceable role in bolstering economic development, improving the utilization of resources and providing a wide range of employment opportunities.
他指出,制造业在促进经济发展、提高资源利用率和提供广泛就业机会方面发挥着不可替代的作用。
"The project proves that China is a cooperative partner that keeps its word and demonstrates the value and vitality of the Belt and Road Initiative," he noted.
他指出:“该项目证明了中国是一个信守诺言的合作伙伴,也证明了“一带一路”倡议倡议的价值和活力。”。
"In response to the State Council, China's Cabinet, and the Civil Aviation Administration of China, the airline focusing on its core aviation business has undergone a significant transformation," Ding noted.
丁指出:“作为对国务院、中国内阁和中国民航局的回应,专注于核心航空业务的航空公司发生了重大转变。”。
"When a company has already received a return on its investment, it can continue to save more energy costs, reduce carbon emissions and improve its sustainable operations, which can bring green value to users and society," she noted.
她指出:“当一家公司已经获得投资回报时,它可以继续节省更多的能源成本,减少碳排放,改善可持续运营,这可以为用户和社会带来绿色价值。”。
"She noted that one of the advantages of the public welfare project is that it adopts non-invasive self-sampling.
她指出,该公益项目的优势之一是采用了无创自采样。
Xu, however, noted that the current recovery of SMEs falls short of robustness and emphasized the need for increased support to help them cope with challenges in order to enhance their competitiveness and boost their development.
然而,徐指出,当前中小企业的复苏不够强劲,并强调需要加大支持力度,帮助它们应对挑战,以提高竞争力,促进发展。
Speaking at a media roundtable during the Appliance & Electronics World Expo (2023) held in Shanghai in late April, the Dutch executive noted that Chinese Consumers are more likely to purchase built-in household appliances because they tend to have higher aesthetic requirements and demand perfect functionality from the products.
这位荷兰高管在4月底于上海举行的家电与电子世界博览会(2023年)期间的媒体圆桌会议上指出,中国消费者更有可能购买内置家电,因为他们往往对美学要求更高,并要求产品具有完美的功能。
"Therefore, I believe that the development of built-in household appliances will surpass that of standalone products," he noted, predicting that the company's sales revenue would achieve double-digit growth in China this year.
“因此,我相信内置家电的发展将超过独立产品,”他指出,并预测该公司今年在中国的销售收入将实现两位数的增长。
Steilemann noted that Covestro has recently been busy supplying its Chinese clients with materials used to build new clean energy generators like solar panels and wind turbines, which he says will be pivotal to China's quest to peak carbon dioxide emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060.
Steilemann指出,Covestro最近一直忙于为其中国客户提供用于制造太阳能电池板和风力涡轮机等新型清洁能源发电机的材料,他表示,这将是中国在2030年前实现二氧化碳排放峰值和2060年前实现碳中和的关键。
Steilemann noted that Covestro will once again participate in the expo this year.
斯泰尔曼指出,科思创今年将再次参加世博会。
On April 21, the first meeting of the commission for deepening overall reform of the 20th Communist Party of China Central Committee noted that supporting the private economy is a consistent principle of the CPC Central Committee.
4月21日,中共二十届中央深化综合改革委员会第一次会议指出,支持民营经济是党中央的一贯原则。
"Alex Wu, NaaS' co-founder, president and CFO added: "NaaS ended the year on a high note with robust financial performance.
NaaS的联合创始人、总裁兼首席财务官Alex Wu补充道:“NaaS以强劲的财务业绩结束了这一年。
There is pent-up demand in China and the rest of Asia that we are now seeing released," noted Adam Hershman, vice- president of TUMI Asia Pacific and Middle East.
TUMI亚太和中东副总裁Adam Hershman指出:“中国和亚洲其他地区被压抑的需求正在释放。
As a renowned company in the global spirits market, Remy Cointreau Group still expects a bigger market share in China, as in the spirits category, imported products only account for about 3 percent of the total alcohol market in terms of value in China, Phe noted.
Phe指出,作为全球烈酒市场上的知名公司,Remy Cointreau集团仍希望在中国获得更大的市场份额,因为在烈酒类别中,进口产品仅占中国酒类市场总价值的3%左右。
He noted that online healthcare and remote medical consultations have witnessed robust growth in China during the pandemic and an increasing number of people are now attaching more importance to their health, which has brought about emerging opportunities for InterSystems.
他指出,在疫情期间,在线医疗保健和远程医疗咨询在中国蓬勃发展,越来越多的人现在更加重视自己的健康,这为InterSystems带来了新的机会。
In a research note, China Galaxy Securities said Copilot is expected to fuel the combination of AI-generated content and office software applications, which will profoundly reshape how people work.
中国银河证券在一份研究报告中表示,Copilot有望推动人工智能生成的内容和办公软件应用程序的结合,这将深刻重塑人们的工作方式。
Market players in China's industry chain are undergoing significant changes, from engaging in product processing to higher value-added designing and research and development, Wang noted.
王指出,中国产业链中的市场主体正在发生重大变化,从从事产品加工到更高附加值的设计和研发。
"Peter Szijjarto, Hungarian minister of foreign affairs and trade, noted earlier that the investment is "the biggest ever greenfield investment" in the history of Hungary, allowing the country to become one of the leading battery production sites of the world.
匈牙利外交和贸易部长Peter Szijjarto早些时候指出,这项投资是匈牙利历史上“有史以来最大的绿地投资”,使该国成为世界领先的电池生产基地之一。
Megarbane also noted that China is building a unified domestic market that is highly efficient, fair, and open, and L'Oreal was benefiting a lot from it.
Megarbane还指出,中国正在建设一个高效、公平、开放的统一国内市场,欧莱雅从中受益匪浅。
Liu also noted that technological advances have been an important foundation of development in the financial sector.
刘还指出,技术进步是金融业发展的重要基础。
"Experts noted that the morbidity of digestive diseases is rising in China.
专家指出,中国消化系统疾病的发病率正在上升。
She noted that China has a complete supply chain support system, strong logistics, a large market and favorable government policies promoting innovation, making it an attractive destination for global companies, especially amid headwinds such as a gloomy global economic outlook and geoeconomic fragmentation.
她指出,中国拥有完整的供应链支持体系、强大的物流、庞大的市场和促进创新的有利政府政策,这使其成为全球公司的一个有吸引力的目的地,尤其是在全球经济前景黯淡和地缘经济碎片化等不利因素下。
"Together with our R&D facilities in China, our localized operational mode has been practical to contact and support customers quickly," he noted.
他指出:“加上我们在中国的研发设施,我们的本地化运营模式非常实用,可以快速联系和支持客户。”。
However, she also noted that China's sports consumption market still has huge potential for growth as per capita sports consumption in the nation is still far from that in developed countries.
然而,她也指出,中国的体育消费市场仍有巨大的增长潜力,因为中国的人均体育消费仍远低于发达国家。
Editor's Note: During the two sessions, the annual sittings of China's top legislature and political advisory body, which are being held from March 4 to 13, China Daily is publishing interviews with executives of major foreign enterprises operating in the country.
编者按:在3月4日至13日举行的中国最高立法机构和政治咨询机构的年度两会期间,《中国日报》刊登了对在中国经营的主要外国企业高管的采访。
Last year, China's tax refunds, as well as tax and fee cuts and deferrals, exceeded 4.15 trillion yuan ($620 billion), Qi noted.
齐指出,去年,中国的退税、减税降费和延期支付超过4.15万亿元人民币(6200亿美元)。
He noted that the company went ahead with the construction of the factory despite the pandemic because it was highly confident of the prospects of the Chinese market.
他指出,尽管疫情肆虐,该公司仍继续进行工厂建设,因为它对中国市场的前景充满信心。
Editor's Note: China Daily is publishing interviews with senior executives of major foreign enterprises to gauge their outlook for the Chinese economy, their operations in China and their business plans for 2023.
编者按:《中国日报》刊登了对主要外国企业高管的采访,以评估他们对中国经济的前景、在中国的运营以及2023年的商业计划。
"The 14th Five-Year Plan (2021-25) has bolstered our confidence in our future development here," she noted.
她指出:“第十四个五年计划(2021-25年)增强了我们对未来发展的信心。”。
"Solanki noted that his business has been on a profitable trajectory since he started using the expressway thanks to the seamless mobility that has enabled him to meet clients on time to negotiate deals.
Solaki指出,自从他开始使用高速公路以来,他的业务一直处于盈利轨道上,这要归功于无缝的流动性,使他能够及时与客户会面,谈判交易。
He noted Chinese fast-fashion online retailer Shein and AliExpress, Alibaba's cross-border e-commerce platform, both of which have already established a significant presence in overseas markets like the US, will also offer stiff competition.
他指出,中国快时尚在线零售商Shein和阿里巴巴的跨境电子商务平台速卖通也将面临激烈的竞争,这两家公司已经在美国等海外市场建立了重要的业务。
Editor's Note: China Daily is publishing interviews with CEOs of major foreign enterprises to gauge their outlook for the Chinese economy, their operations in China and their business plans for 2023.
编者按:《中国日报》刊登了对主要外国企业首席执行官的采访,以评估他们对中国经济的前景、在中国的运营以及2023年的商业计划。
However, he noted that investments from cosmetics companies are more like "wait and see", as the companies are not yet able to predict the future trend precisely.
然而,他指出,化妆品公司的投资更像是“观望”,因为这些公司还无法准确预测未来的趋势。
It should be noted that Starbucks' latest expansion in the country is mainly located in lower-tier cities, such as Qingyuan in Guangdong province and Xinyu in Jiangxi province.
需要注意的是,星巴克最近在全国的扩张主要位于低线城市,如广东省的清远和江西省的新余。
"We have long noted the market changes and developed tea ice cream in 2008.
“我们早就注意到了市场的变化,并于2008年开发了茶冰淇淋。
State-owned enterprises have accelerated their reform, which is expected to boost sentiment in the sector, according to a research note by CITIC Securities.
中信证券的一份研究报告显示,国有企业加快了改革步伐,预计这将提振该行业的情绪。
The growth of any technology company relies on technology innovation, which itself relies on continuously learning from the feedback of the market, users and customers, he noted.
他指出,任何科技公司的成长都依赖于技术创新,而技术创新本身也依赖于不断从市场、用户和客户的反馈中学习。
Speaking of the reason behind the success, Zhang noted that in recent years, China has carried out a series of policies, such as the Belt and Road Initiative, the "dual circulation" vision, and the "go global" policy, which have facilitated companies' globalization process and created a healthy, sustainable international trade environment.
谈到成功背后的原因,张指出,近年来,中国实施了一系列政策,如“一带一路”倡议倡议、“双循环”愿景和“走出去”政策,促进了企业的全球化进程,创造了一个健康、可持续的国际贸易环境。
In addition, she noted that Chinese enterprises have been actively investing overseas and the country's ODI structure has been constantly optimizing, covering 18 main categories of the national economy, including agriculture, forestry, energy, manufacturing and services.
此外,她指出,中国企业一直在积极进行海外投资,中国的ODI结构不断优化,涵盖了农业、林业、能源、制造业和服务业等18个国民经济主要类别。
Zhang also noted that compliance supervision has also become a core challenge for Chinese companies expanding business overseas.
张还指出,合规监管也成为中国企业拓展海外业务的核心挑战。
As noted by the Central Economic Work Conference that "the country will focus on boosting domestic demand next year (2023) by prioritizing the recovery and expansion of consumption", infrastructure efforts by SOEs are conducive to helping recover confidence in consumption, said Ren Zeping, an online influencer and former chief economist of property giant Evergrande.
网络红人、房地产巨头恒大前首席经济学家任泽平表示,正如中央经济工作会议所指出的“明年(2023年)国家将重点通过优先恢复和扩大消费来提振内需”,国有企业的基础设施建设有助于恢复消费信心。
Leon Qi, an analyst with Daiwa Capital Markets Hong Kong Ltd, said in a research note, "We view it as a signal of Ant's regulatory rectification wrap-up.
大和资本市场香港有限公司分析师Leon Qi在一份研究报告中表示,“我们认为这是蚂蚁集团监管整顿的信号。
Bai noted ZTE has marched into the internet of vehicles sector by inking strategic partnerships with first-class car manufacturers and participating in the construction of 5G-enabled vehicle-road coordination systems in several cities, such as Suzhou, Wuxi, Shenzhen and Changsha.
白指出,中兴通讯已进军车联网领域,与一流汽车制造商建立战略合作伙伴关系,并参与苏州、无锡、深圳和长沙等多个城市的5G车路协同系统建设。
Wei noted that some domestic companies have already taken a leading position in product innovation, design and production in industries such as electric vehicles and solar power generation, as well as offshore engineering equipment and telecommunications, reflecting China's comparative advantages are changing in the global market.
魏指出,一些国内公司在电动汽车、太阳能发电、海洋工程设备和电信等行业的产品创新、设计和生产方面已经处于领先地位,反映出中国在全球市场的比较优势正在发生变化。
It will also further optimize new selection solutions, upgrade big data analytics tools for sellers, speed up its localization efforts and launch training centers to help sellers comprehensively improve their cross-border e-commerce skills, Tai noted.
Tai指出,它还将进一步优化新的选择解决方案,升级卖家的大数据分析工具,加快本地化工作,并启动培训中心,帮助卖家全面提高跨境电子商务技能。
"Nepal has a great potential in terms of national digital transformation and going digital is the right choice, noted William Zhang, CEO of Huawei Nepal.
华为尼泊尔首席执行官William Zhang指出:“尼泊尔在国家数字化转型方面有着巨大的潜力,数字化是正确的选择。
We believe this requires a global effort and collaboration that spans international boundaries and industries," noted Aramco Asia's President Anwar Al Hejazi.
我们认为,这需要跨越国际边界和行业的全球努力和合作。
"The Circular Carbon Economy will be key for the future of Aramco's business development," noted Mr Al Hejazi.
Al-Hejazi先生指出:“循环碳经济将是阿美石油公司未来业务发展的关键。”。
Still, the industry needs to take note of the comments from carriers, passengers, maintenance engineers and the market.
不过,航空业需要注意来自航空公司、乘客、维修工程师和市场的评论。