per 

3881
高中CET4CET6
单词释义
prep.每,每一
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音坡,每一个坡都很破! → per prep …………
词组和短语补充/纠错
per cent %
per capita 人均的
as per 根据
a hundred per cent 百分之一百
per capita income 人均收入
GDP per capita 人均GDP
an average GDP growth rate of 10% per year 年均GDP增长率为10%
per diem 每日津贴
per person 每人
dividend per share 每股股息
per capita GDP 人均GDP
per day 每天
per week 每周
per year 每年
per month 每月
per head 每头
per issue 每期
x miles per hour x英里/小时
per second 每秒
yield per unit area 单位面积产量
2 hours per day 每天2小时
per capita availability 人均可用性
rural per capita net income 农村人均纯收入
the per capita disposable income of urban residents 城镇居民人均可支配收入
consumption per arrival 每次到达的消耗量
per capita gross domestic product 人均国内生产总值
average per capita disposable income of both urban and rural residents 城乡居民人均可支配收入
energy consumption per unit of GDP 单位GDP能耗
4 hours per day 每天4小时
fifty per cent or more 50%或以上
per capita GNP 人均国民生产总值
per capita green area 人均绿地面积
urban per capita disposable income 城市人均可支配收入
people per tour 每次旅游人数
per capita education spending 人均教育支出
net per capita income 人均纯收入
the per capita net income of rural residents 农村居民人均纯收入
30 shillings per week 每周30先令
220 beats per minute 每分钟220次
12 hours per week 每周12小时
the yield per unit area 单位面积产量
six days per week 每周六天
per capita energy intensity ratio 人均能量强度比
per se 本身
单词例句
We have increased wealth per medium of expanded production.
我们用扩大生产的办法来增加财富。
We are ramming their motorcycles on the expressway at 80 miles per hour.
我们正以每小时80英里的速度骑着摩托车在高速公路上疾驶。
The company's autonomous trucks will undergo testing on this cross-provincial highway at speeds of up to 90 kilometers per hour, with a safety operator positioned in the driver's seat.
该公司的自动驾驶卡车将在这条时速高达90公里的跨省高速公路上接受测试,安全操作员将坐在驾驶座上。
About 42 percent of German companies expect positive industry development in 2024, compared to only 21 percent in 2023, as per the survey.
调查显示,约42%的德国公司预计2024年行业将取得积极发展,而2023年这一比例仅为21%。
China Eastern Airlines is scheduled to operate 3,280 flights per day during the upcoming Spring Festival travel rush which will start on Jan 26 through to March 5, up 42 percent year-on-year, and China's first self-developed narrow-body jet C919 will serve in the peak traveling season for the first time, according to the Shanghai-based carrier.
据总部位于上海的东方航空公司称,在即将到来的春节旅游高峰期间,中国东方航空公司计划每天运营3280架次航班,同比增长42%。中国首款自主研发的窄体喷气式飞机C919将首次在旅游旺季服务。
The amount of air travel passengers is projected to hit a record high, and about 80 million passenger trips will be handled during the 40-day rush period, or 2 million passenger trips per day, up 9.8 percent from the same period of 2019, according to estimates by the Civil Aviation Administration of China.
据中国民航局估计,预计航空旅客量将创历史新高,40天高峰期间将处理约8000万人次,即每天200万人次,比2019年同期增长9.8%。
For example, the energy recycle system of the new energy reach stacker and fork lift truck recycles 4 kilowatt-hours of electricity per hour, while the electric container truck saves 15 percent energy and 73 percent cost compared with traditional one.
例如,新能源叉车的能量回收系统每小时可回收4千瓦时的电力,而电动集装箱卡车与传统卡车相比可节省15%的能源和73%的成本。
Peng said this convenient service is extremely useful in helping them build the Xiong'an-Shangqiu section, which will extend for 552 kilometers with 16 stations allowing trains to run at a designed speed of 350 km per hour — as part of the Beijing-Xiong'an-Shangqiu HSR running for 639 kilometers with 18 railway stations.
彭说,这种便捷的服务对帮助他们建设雄商丘段非常有用,该段将延伸552公里,共有16个车站,列车设计时速350公里,是北京-雄商丘高铁639公里,18个火车站的一部分。
BASF launched the first plant at the Zhanjiang site in 2022, which has the capacity to produce 60,000 metric tons of engineering plastic compounds per year to mainly serve the automotive industry.
巴斯夫于2022年在湛江工厂启动了第一家工厂,该工厂每年可生产60000公吨工程塑料化合物,主要服务于汽车行业。
BASF launched the first plant at the Zhanjiang site in 2022, which can produce 60,000 metric tons of engineering plastic compounds per year.
巴斯夫于2022年在湛江工厂启动了第一家工厂,每年可生产60000公吨工程塑料化合物。
This new route will bring a total of around 300 tons of air express capacity per week, sustaining logistics between China and Pakistan with efficient and stable air transport services, according to the airline.
该航空公司表示,这条新航线每周将带来约300吨的航空快递能力,通过高效稳定的航空运输服务维持中国和巴基斯坦之间的物流。
The project will focus on the production of medium-sized AMOLED panels, with a design capacity of 32,000 glass substrates (at 2290 mm x 2620 mm) per month, and is expected to achieve mass production in the fourth quarter of 2026, said the company.
该公司表示,该项目将专注于中型AMOLED面板的生产,设计产能为每月32000块玻璃基板(2290毫米x2620毫米),预计将于2026年第四季度实现量产。
However, its daily output could only reach 600 to 3,000 meters per set, much smaller than that of traditional machines, which can produce 20,000-60,000 meters per set.
然而,它的日产量只能达到600至3000米/套,远小于传统机器的日产量,后者可以生产20000至60000米/套。
The "KUN" single-pass digital printing machine's speed is 80 meters per minute and its daily output hits 60,000-100,000 meters per set, which is 1.5 times that of a traditional rotary screen printing machine, five times that of a flat screen printing machine, and 1.5-2 times that of similar foreign-made products.
“KUN”单程数码印刷机的速度为每分钟80米,日产量达到每台6-10万米,是传统旋转丝网印刷机的1.5倍,是平板丝网印刷机和国外同类产品的1.5-2倍。
As winter is the peak season for seedling cultivation, the company has turned to advanced technologies such as automated watering, intelligent temperature control and smart wind control at its greenhouses to catch up with the high production demand of over 1.1 million seedlings per month during the season.
由于冬季是育苗旺季,该公司已在温室采用自动浇水、智能温控和智能风控等先进技术,以满足季节内每月超过110万株的高产量需求。
As the first airliner to operate flights between the two cities, China Eastern is currently operating 404 flights per week between the two cities.
作为第一架运营两地航班的客机,中国东方航空目前每周运营404班两地航班。
The minimum shipping fees are just 12 yuan ($1.7) per person, Cainiao said.
菜鸟表示,最低运费仅为每人12元(合1.7美元)。
Wang noted that with a total population of over 6.04 million, Taizhou's regional GDP hit 600 billion yuan ($84.5 billion) in 2022, offering a per capita income of 70,737 yuan for urban residents and 37,700 for rural dwellers.
王指出,台州总人口超过604万,2022年地区生产总值达到6000亿元(845亿美元),城镇居民人均收入70737元,农村居民人均收入37700元。
The carrier is currently operating 587 flights to or from Hainan per week.
该航空公司目前每周运营587架次往返海南的航班。
Based on the calculation of charges and delivery of power per day, the station is capable of supplying 430 million kilowatt-hours of clean energy electricity to the GBA annually, meeting the power needs of 200,000 residential users and helping reduce carbon dioxide emissions by 300,000 tons, according to CSG Power Generation (Guangdong) Energy Storage Technology Co Ltd.
根据南玻发电(广东)储能技术有限公司有限公司的数据,根据每天的电费和电力输送计算,该电站每年可向GBA供应4.3亿千瓦时的清洁能源电力,满足20万居民用户的电力需求,并帮助减少30万吨二氧化碳排放。
It is expecting 3 to 5 million visitors per year.
它预计每年有300万至500万游客。
The production capacity of the project is 180,000 barrels of crude oil per day, the State-owned company said.
该国有公司表示,该项目的产能为每天18万桶原油。
The factory consumes 45 million kWh of power per year.
这家工厂每年消耗4500万千瓦时的电力。
It is estimated that by switching to green energy, the factory's carbon emissions decreases by 28,000 tons per year.
据估计,通过转向绿色能源,该工厂的碳排放量每年减少2.8万吨。
The coffee production volume rose by 20 kilograms per hectare, and the quality of beans significantly increased, meeting the standard of premium beans, he said.
他说,咖啡产量每公顷增加了20公斤,咖啡豆的质量显著提高,达到了优质咖啡豆的标准。
Despite the price of beans being 2 yuan higher per kg than the market average, his long-term clients, such as global food and beverage company Nestle and domestic coffee chain Manner, have increased their purchasing volumes.
尽管每公斤咖啡豆的价格比市场平均水平高出2元,但他的长期客户,如全球食品饮料公司雀巢和国内咖啡连锁店Manner,都增加了购买量。
In first and second-tier Chinese cities, the average per capita coffee consumption volume of office employees has reached about 300 cups annually, approaching the level of some mature markets.
在中国一二线城市,办公室员工的人均咖啡消费量已达到每年300杯左右,接近一些成熟市场的水平。
The power company started the monitoring service in the pilot area of Linhai city to conduct real-time monitoring of more than 3,700 industrial enterprises, 24 hours per day, seven days per week.
电力公司启动了临海市试点区的监测服务,对3700多家工业企业进行实时监测,每天24小时,每周7天。
For long-haul trips, the system requires one manual intervention per 200 kilometers, and on urban roads, it can maneuver itself through fast traffic just like seasoned drivers, Yu said.
余说,对于长途旅行,该系统每200公里需要一次手动干预,在城市道路上,它可以像经验丰富的司机一样在快速交通中机动。
In 2022, the output from a field of BGI's perennial rice was more than 500 kg per mu (0.067 hectares) during the first harvest of the year in Masaka City, near Lake Victoria in Uganda.
2022年,在乌干达维多利亚湖附近的马萨卡市,华大基因的一块多年生水稻在今年的第一次收获中的产量超过了500公斤/亩(0.067公顷)。
The stock price of East Buy fell to HK$26.25 ($3.69) per share on Friday from HK$32.75 on December 6.
东买的股价从12月6日的32.75港元跌至周五的每股26.25港元(3.69美元)。
With a maximum payload of 70 kilograms, a maximum spraying flow rate of 30 liters per minute, and a maximum sowing and material transportation speed of 280 kg per minute, the P150 sets new benchmarks for agricultural drones in terms of operational performance, the company said.
该公司表示,P150的最大有效载荷为70公斤,最大喷洒流速为每分钟30升,最大播种和材料运输速度为每分钟280公斤,为农业无人机的操作性能树立了新的基准。
Vehicles were traveling at speeds of only 60 kilometers per hour, due to significant safety hazards.
由于存在严重的安全隐患,车辆的行驶速度仅为每小时60公里。
It produces 8.4 billion cubic meters of shale gas per year, said the company.
该公司表示,该公司每年生产84亿立方米页岩气。
The facility will occupy an area of more than 41,000 square meters and will be able to sort up to 25,000 packages and documents per hour, three times the sorting efficiency of the company's current Guangzhou Gateway.
该设施占地面积将超过41000平方米,每小时可分拣25000个包裹和文件,是该公司目前广州网关分拣效率的三倍。
The facility currently operates more than 240 international flights and 700 trucks per week, reaching over 220 countries and regions.
该设施目前每周运营240多个国际航班和700辆卡车,覆盖220多个国家和地区。
With an ambitious calculated power capacity of about 1000P (1P corresponds to around 1,000 trillion computations per second), the center is among the top in China.
该中心雄心勃勃地计算出约1000P的电力容量(1P相当于每秒约1000万亿次计算),在中国名列前茅。
The main construction of Asia's first cylindrical floating production, storage and offloading facility, designed and built by China, was finished on Wednesday in Qingdao, Shandong province, said its operator China National Offshore Oil Corp. With a maximum oil storage capacity of 60,000 metric tons and a designed durability of 30 years, the offshore oil and gas processing plant Haiyang Shiyou 122 is capable of processing 5,600 tons of crude per day, said the company.
其运营商中国海洋石油总公司表示,由中国设计建造的亚洲首个圆柱形浮式生产、储存和卸载设施于周三在山东省青岛市完成主体建设。该设施的最大储油量为6万公吨,设计寿命为30年,该公司表示,海洋石油和天然气加工厂海洋石油122每天可处理5600吨原油。
"Through upgrades, our breeding area is expected to save more than 100,000 yuan ($14,008) in labor costs per year, and annual output can grow by 5 percent, with an increase of 400,000 yuan in annual output value," said a director of Allen Bay's comprehensive breeding area.
艾伦湾综合养殖区的一位负责人表示:“通过升级,我们的养殖区预计每年可节省超过10万元人民币(14008美元)的劳动力成本,年产量可增长5%,年产值可增加40万元人民币。”。
There is still a very low per capita consumption, which means more room to grow," Leclerc said.
勒克莱尔说:“人均消费仍然很低,这意味着有更大的增长空间。”。
The number of Mandarin-speaking crew operating flights between Chinese mainland cities and London will increase from two to four per flight, allowing for more personalized service for Chinese customers, the carrier said.
该航空公司表示,运营中国大陆城市和伦敦之间航班的讲普通话的机组人员数量将从每班航班两名增加到四名,从而为中国客户提供更个性化的服务。
Industry observers said Xiaomi's EV plan appears to be progressing well as per schedule, but it remains to be seen whether the company can stand out in a market rife with intense competition sparked by firms such as Nio and Li Auto.
行业观察人士表示,小米的电动汽车计划似乎进展顺利,但该公司能否在Nio和Li Auto等公司引发的激烈竞争中脱颖而出,还有待观察。
Lu also scotched rumors that Xiaomi has a goal of selling 100,000 EVs per year, clarifying the company's founder, Lei Jun, had not made any statement to that effect.
陆还驳斥了有关小米每年销售10万辆电动汽车的传言,澄清了该公司创始人雷军没有就此发表任何声明。
It is reported that the factory can produce 4 million sets of toilets per year, with a 25-percent improvement in quality and a 35-percent increase in production efficiency.
据报道,该工厂每年可生产400万套厕所,质量提高25%,生产效率提高35%。
This represents an increase of 83 percent from the 7.82 yuan per person cost in 2019.
这比2019年的人均7.82元增长了83%。
China National Offshore Oil Corp said on Wednesday that its Payara project, in the Stabroek Block located off the coast of Guyana, has begun production and is expected to extract up to 220,000 barrels of oil per day in 2024.
中国海洋石油总公司周三表示,其位于圭亚那海岸外Stabroek区块的Payara项目已开始生产,预计2024年将每天开采22万桶石油。
The daily production of the Stabroek Block is expected to reach about 620,000 barrels of crude oil per day by 2024, which will further the high-quality development of the company, said Zhou Xinhuai, CEO and president of CNOOC Ltd. CNOOC Petroleum Guyana Ltd, a wholly owned subsidiary of CNOOC, holds 25 percent interest in the Stabroek Block.
中海油全资子公司有限公司中海油圭亚那有限公司首席执行官兼总裁周新怀表示,到2024年,Stabroek区块的日产原油预计将达到约62万桶,这将进一步推动公司的高质量发展。
The glitch affected tickets involving routes to and from Chengdu, Sichuan province, which were sold for as low as 10 to 30 yuan ($1.4 to $4.2) per flight.
故障影响了往返四川省成都市的机票,每班机票的售价低至10至30元(1.4至4.2美元)。
China Petroleum & Chemical Corp, also known as Sinopec, signed a 27-year liquefied natural gas supply and purchase agreement with QatarEnergy on Saturday, under which the two parties will cooperate on the second phase of the North Field gas project, which will supply 3 million metric tons of LNG per year to Sinopec.
周六,中国石油化工集团公司与卡塔尔能源公司签署了一项为期27年的液化天然气供应和购买协议,双方将在北气田天然气项目的第二阶段进行合作,该项目将每年向中国石化供应300万公吨液化天然气。
Each such train has nine carriages, a capacity to carry 2,252 people and can reach a top speed of 80 kilometers per hour.
每列这样的列车有九节车厢,可载2252人,最高时速可达80公里。
"Through this, we can save labor costs of more than 300,000 yuan ($41,000) per year, reduce production energy costs by more than 25 percent, increase microalgae cultivation capacity by more than 30 percent, and cut annual carbon dioxide emissions by more than 100 metric tons," Bian said.
边说:“通过这种方式,我们每年可以节省30多万元人民币(4.1万美元)的劳动力成本,降低25%以上的生产能源成本,提高30%以上的微藻养殖能力,每年减少100多公吨二氧化碳排放。”。
""It is now clear that the Chinese government aims to, and is giving every indication that it will, maintain the target GDP and set GDP per capita," he said.
他说:“现在很明显,中国政府的目标是保持目标国内生产总值,并设定人均国内生产总值。”。
Salaries are around 4,000 to 5,000 yuan ($547 to $648) per month.
月薪约为4000至5000元(547至648美元)。
The discovery well SM2-33-CH1 encountered 16.5 meters of coal seam at a depth of about 2,011 meters, which has been tested to produce around 19,000 cubic meters per day after fracturing operations, CNOOC said.
中海油表示,发现井SM2-33-CH1在约2011米的深度遇到16.5米的煤层,经测试,压裂作业后每天可生产约19000立方米。
Cedrus has achieved consistent returns of over 8 percent per annum and has a diversified portfolio of direct investments and collaborations across its target sectors.
Cedrus实现了每年超过8%的持续回报,并在其目标行业拥有多元化的直接投资和合作组合。
The deal marks that Chinese high-speed electric multiple units (EMUs) with a speed reaching 200 km per hour will be exported to Europe for the first time, the company noted.
该公司指出,该协议标志着时速200公里的中国高速电力动车组将首次出口到欧洲。
These trains will operate at a maximum speed of 200 km per hour on the Hungary-Serbia railway.
这些列车将在匈牙利-塞尔维亚铁路上以每小时200公里的最高速度运行。
With a designed gas transmission capacity of 30 billion cubic meters per year, the D line will pass through Turkmenistan, Uzbekistan, Tajikistan and Kyrgyzstan, and form a network with the existing A, B and C lines of the pipeline.
D线设计输气能力为每年300亿立方米,途经土库曼斯坦、乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦,与管道现有的a、B和C线形成网络。
The A, B and C lines pass through Turkmenistan, Uzbekistan and Kyrgyzstan, with a designed gas transmission capacity of 55 billion cubic meters per year, which will help ensure China's energy security.
A、B、C线途经土库曼斯坦、乌兹别克斯坦和吉尔吉斯斯坦,设计输气能力为550亿立方米/年,这将有助于确保中国的能源安全。
It transports around 100 million cubic meters of natural gas per day.
它每天输送约1亿立方米的天然气。
With an issuance price of 5 yuan ($0.68) per share, Knight Dairy raised a total of 261 million yuan, earmarked for its dairy farming expansion project.
奈特乳业以每股5元(0.68美元)的发行价筹集了2.61亿元,专门用于其奶牛养殖扩建项目。
Upon operation, the project will provide Bangladesh with about 145 million kilowatt hours of clean electricity per year, reduce coal consumption by 44,600 tons and carbon dioxide emissions by 109,200 tons, while meeting the electricity demand of 100,000 households, it said.
该项目运营后,将为孟加拉国每年提供约1.45亿千瓦时的清洁电力,减少4.46万吨煤炭消耗和10.92万吨二氧化碳排放,同时满足10万户家庭的电力需求。
"The strong water supply capacity of 6 cubic meters per second provided by the project, which is operated by China Gezhouba Group Co Ltd, undoubtedly makes an important contribution to the state," said the general manager of the San Lorenzo water supply company.
圣洛伦佐供水公司总经理表示:“由中国葛洲坝集团有限公司运营的该项目每秒6立方米的强大供水能力无疑为国家做出了重要贡献。”。
Shandong Yulong is currently in the process of completing the construction of a refining and petrochemicals complex that is designed to process around 400,000 barrels per day (bpd) of crude oil and produce a large volume of petrochemicals and derivatives.
山东玉龙目前正在完成一个炼油和石化综合体的建设,该综合体旨在处理约40万桶/日的原油,并生产大量石化产品和衍生物。
The joint venture is owned by Yum China and Lavazza with a stake of 65 per cent and 35 per cent, respectively.
该合资企业由百胜中国和Lavazza分别持有65%和35%的股份。
The National Eye Health Plan for the 14th Five-Year Plan (2021-25) proposes to effectively increase coverage of cataract surgery, achieving a national cataract surgery rate of more than 3,500 per million population by 2025.
《国家“十四五”(2021-25年)眼健康规划》提出,要切实提高白内障手术覆盖率,到2025年,全国白内障手术率达到每百万人口3500例以上。
With a black, sleek, futuristic design, CyberDog 2 can trot along at speeds of 3.2 meters per second, analyze its surroundings in real-time, create navigational maps, plot its destination, and avoid obstacles.
CyberDog 2采用黑色、时尚、未来主义的设计,可以以每秒3.2米的速度小跑,实时分析周围环境,创建导航地图,绘制目的地,并避开障碍物。
Among them, five jets will be delivered in 2024, then ten aircraft per year are to be delivered between 2025 and 2027, then 15 C919s annually from 2028 to 2030, and finally 20 jets in 2031, said China Eastern in a press release to media on Thursday.
东航周四在向媒体发布的新闻稿中表示,其中,2024年将交付5架喷气式飞机,2025年至2027年每年交付10架,2028年至2030年每年交付15架C919,2031年最终交付20架。
"The photovoltaic power station was built on 0.8 square kilometers of saline-alkali land in a location where the annual land transfer fee can exceed 1,650,000 yuan per sq km.
“光伏电站建在0.8平方公里的盐碱地上,每年的土地出让金每平方公里可超过165万元。
By segment, he estimated membership revenue to grow 2 percent quarter-on-quarter to 5 billion yuan, mainly driven by average revenue per membership.
他估计,按细分市场划分,会员收入将季度环比增长2%,达到50亿元人民币,主要受会员平均收入的推动。
The 277-kilometer line, with a designed top speed of 350 km per hour, has eight stations.
这条线路全长277公里,设计最高时速350公里,共有8个车站。
The flights connecting the two cities operate four times per week.
连接这两个城市的航班每周运行四次。
It stipulates additional subsidies of 0.42 yuan (about 5 US cents) per kilowatt-hour for energy storage users and 2 yuan per kWh for ordinary users.
它规定,储能用户每千瓦时额外补贴0.42元(约5美分),普通用户每千瓦小时额外补贴2元。
The new flights have been launched in collaboration with US air cargo operator Atlas Air, operating twice a week, with a loading capacity of over 220 metric tons per flight.
新航班是与美国航空货运运营商Atlas air合作推出的,每周运营两次,每次航班的装载能力超过220公吨。
By 2050, the estimated CO2 emissions reduction from CCUS technology is expected to reach 2.79 to 7.6 billion tons per year, with an average of 4.66 billion tons per year, he added.
他补充道,到2050年,CCUS技术预计每年减少的二氧化碳排放量将达到27.9至76亿吨,平均每年减少46.6亿吨。
Global energy consultancy Wood Mackenzie said in a recent note that the planned global CCUS capacity pipeline has reached 905 million tons per year, with more than 50 new projects announced this quarter alone.
全球能源咨询公司Wood Mackenzie在最近的一份报告中表示,计划中的全球CCUS产能管道已达到9.05亿吨/年,仅本季度就宣布了50多个新项目。
From 2015 to 2022, the group said it achieved a revenue growth of nearly 400 percent while reducing greenhouse gas emissions intensity by over 40 percent per hundred million yuan of revenue and reducing water use by 22 percent.
该集团表示,从2015年到2022年,其收入增长了近400%,同时每亿元收入中温室气体排放强度降低了40%以上,用水量减少了22%。
The wind turbine will generate around 360 million kilowatt-hours of electricity annually, which can replace around 103,800 tons of standard coal per year and reduce carbon dioxide emissions by about 283,800 tons, it said.
该公司表示,该风力涡轮机每年将产生约3.6亿千瓦时的电力,每年可替代约10.38万吨标准煤,并减少约28.38万吨二氧化碳排放。
With a designed output capacity of 20 GWh per year, the factory will expand its production lines in four phases.
该工厂的设计产能为每年20 GWh,将分四个阶段扩建生产线。
Propelled by two turboshaft engines, the helicopter has a maximum takeoff weight of 7.5 tons, a maximum carrying capacity of 3 tons and a cruising speed of about 280 kilometers per hour.
该直升机由两台涡轴发动机推进,最大起飞重量为7.5吨,最大运载能力为3吨,巡航速度约为每小时280公里。
Among these incentives, the subsidies for PV components are the highest, reaching 7 cents per watt, which represents 20 percent of the current average price of PV components in the US.
在这些激励措施中,对光伏组件的补贴最高,达到每瓦7美分,相当于美国当前光伏组件平均价格的20%。
Once completed, their combined receiving capacity will exceed 210 million tons per year, further solidifying China's position as a key player in the LNG sector globally, it said.
该公司表示,一旦建成,它们的总接收能力将超过每年2.1亿吨,进一步巩固中国在全球液化天然气行业的关键地位。
The company, the world's second-largest manufacturer of polysilicon, a key component in solar panels, said it is looking to build a plant in the Middle Eastern nation that would produce 120,000 metric tons of green hydrogen per year.
该公司是世界第二大多晶硅制造商,多晶硅是太阳能电池板的关键部件。该公司表示,正在中东国家建造一座工厂,每年可生产12万公吨绿色氢气。
The unit can capture 500,000 metric tons of carbon dioxide per year, before purifying and developing it.
该装置每年可捕获50万公吨二氧化碳,然后进行净化和开发。
If all of them were powered by new energies, carbon emissions would be cut by thousands or even tens of thousands of metric tons per year, according to a report in China Ship News.
据《中国船舶报》报道,如果所有这些都采用新能源,每年的碳排放量将减少数千甚至数万公吨。
China Eastern Airlines will operate three direct flights between Shanghai and Los Angeles per week starting on September 1, the Shanghai-based carrier announced on Wednesday.
总部位于上海的中国东方航空公司周三宣布,从9月1日起,该公司将每周运营三班上海至洛杉矶的直飞航班。
Figures released by BloombergNEF showed that Brazil's oil output growth over the past decade was entirely driven by pre-salt production, with pre-salt oil output surging from 70,000 barrels per day in January 2011 to 2.3 million b/d by the third quarter of last year.
BloombergNEF发布的数据显示,巴西过去十年的石油产量增长完全由盐前生产推动,盐前石油产量从2011年1月的70000桶/日激增至去年第三季度的230万桶/日。
Brazil's pre-salt oil projects are very cost-competitive and it is expected that such projects only need to reach $35 per barrel to achieve a break-even status on a project level, said BloombergNEF.
BloombergNEF表示,巴西的盐前石油项目具有很强的成本竞争力,预计这些项目只需要达到每桶35美元,就可以在项目层面实现盈亏平衡。
China Evergrande Group officially resumed stock trading on Monday after a 17-month halt, with share price slumping more than 80 percent on its opening to 22 Hong Kong cents ($0.03) per share.
中国恒大集团在停牌17个月后于周一正式恢复股票交易,股价开盘下跌超过80%,至每股22香港美分(0.03美元)。
The debt-laden Chinese developer last traded on the Hong Kong Stock Exchange on March 18, 2022, at HK$1.65 per share, before being suspended on March 21.
这家负债累累的中国开发商上一次在香港证券交易所交易是在2022年3月18日,每股1.65港元,随后于3月21日停牌。
The company signed a Definitive Cooperation Agreement with Zhejiang Huayou Cobalt Co Ltd and PT Huali Nickel Indonesia on Friday to construct high-pressure acid leaching facilities that target 60,000 tons of nickel and around 5,000 tons of cobalt per annum in mixed hydroxide precipitate products, which can be further processed into electric vehicle batteries.
周五,该公司与浙江华友钴业有限公司和PT华利镍业印度尼西亚有限公司签署了最终合作协议,建设高压酸浸设施,目标是每年在混合氢氧化物沉淀产品中生产60000吨镍和约5000吨钴,这些产品可进一步加工成电动汽车电池。
According to a proposed reconstruction plan, the NEV arm of China Evergrande Group intends to issue an aggregate of 5.44 billion new shares at a price of HK$3.84 ($0.53) per share, Hengda Real Estate said in an announcement.
恒大地产在一份公告中表示,根据拟议的重建计划,中国恒大集团的新能源汽车子公司打算以每股3.84港元(0.53美元)的价格发行总计54.4亿股新股。
The pumped storage power station with the largest installed capacity and regulated storage capacity in the world's ultra-high altitude area (above 3,500 meters), which kicked off construction on Saturday in Northwest China's Qinghai province, will further tap the abundant clean energy resources in local regions, said its operator China Three Gorges Corp. With a total installed capacity of 2.4 million kilowatts, it is estimated to replace about 4.63 million tons of standard coal once operational and reduce carbon dioxide emissions by about 26.64 million tons per year, it said.
这座抽水蓄能电站是世界上超高海拔地区(3500米以上)装机容量和调节库容最大的抽水蓄能发电站,于周六在中国西北部的青海省开工建设,其运营商中国三峡集团公司表示,该电站将进一步挖掘当地丰富的清洁能源资源。该公司表示,总装机容量为240万千瓦,一旦投入运行,预计将替代约463万吨标准煤,每年减少约2664万吨二氧化碳排放。
The Buzios-5 oilfield in Brazil contributes a peak production of over 200,000 BOE per day, laying a solid foundation for the future production growth, it said.
该公司表示,巴西Buzios-5油田的日产量峰值超过20万桶油当量,为未来的产量增长奠定了坚实的基础。
China's per capita annual dairy consumption volume is less than one-third of the global average, and there exists significant growth potential, according to the China Dairy Industry Association.
根据中国奶业协会的数据,中国的人均年乳制品消费量不到全球平均水平的三分之一,而且存在显著的增长潜力。
It is capable of processing 5,600 tons of crude per day and can operate for 15 days in a row, said the company.
该公司表示,该公司每天可处理5600吨原油,并可连续运营15天。
The fast food chain generated diluted earnings per share of $1.15, an increase from the $0.43 for the same period last year.
这家快餐连锁店的摊薄每股收益为1.15美元,高于去年同期的0.43美元。
As of 2022, Midea's market share of retail sales of fresh air and comfort air conditioning products was 8.8 percent and 13.4 percent, respectively, as per data from the company.
根据美的公司的数据,截至2022年,美的新风和舒适空调产品的零售市场份额分别为8.8%和13.4%。
The new line will have trains running between Shanghai and Nanjing, Jiangsu province, journeying 279 kilometers at up to 350 kilometers per hour and stopping in eight cities along the way.
这条新线路将在上海和江苏省南京之间运行列车,时速高达350公里,行程279公里,沿途停靠8个城市。
Saintsogt, head of Ereennuur, said the profit made from breeding camels is about 13,337 yuan per year, while horses are 8,550 yuan, cows make 7,771 yuan, and sheep come in at 650 to 1,350 yuan.
Ereennuur的负责人Saintsogt说,养殖骆驼每年的利润约为13337元,而马的利润为8550元,奶牛的利润为7771元,绵羊的利润为650至1350元。
However, a same-type hybrid saves 30 percent of cost per year.
然而,同类型的混合动力每年可节省30%的成本。
"According to PMBU, in the coming two to three years, it plans to keep its first place in the new energy construction vehicle sector, aiming at reaching 40 percent of market share and selling 5 billion units in the domestic market per year.
“根据PMBU的说法,在未来两三年内,它计划保持在新能源建筑汽车行业的第一位,目标是达到40%的市场份额,每年在国内市场销售50亿辆。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
高考
考研
四级

六级When Liu, the UCLA sleep researcher and professor of medicine, brought chronically sleep-restricted people into the lab for a weekend of sleep during which they logged about 10 hours per night, they showed improvements in the ability of insulin to process

加州大学洛杉矶分校睡眠研究人员兼医学教授刘教授将长期睡眠受限的人带到实验室进行一个周末的睡眠,期间他们每晚记录大约10个小时的睡眠,结果显示胰岛素的处理能力有所提高

2015年12月六级真题(第二套)阅读 Section A

高考Americans eat only about fifteen pounds of fish per person per year, but we eat twice as much fish in restaurants as at home.

美国人每人每年只吃大约15磅的鱼,但我们在餐馆里吃的鱼是在家里的两倍。

2016年高考英语全国卷3 阅读理解 七选五 原文

考研Americans, she finds, buy roughly 20 billion garments a year – about 64 items per person – and no matter how much they give away, this excess leads to waste.

她发现,美国人每年大约购买200亿件服装——每人大约购买64件——不管他们赠送多少,这些多余的服装都会导致浪费。

2013年考研阅读原文

六级While by no means perfect, it is considerably more comprehensive than average income, taking into account not only growth in consumption per person but also changes in working time, life expectancy, and inequality.

尽管绝非十全十美,但它比平均收入要全面得多,不仅考虑到人均消费的增长,还考虑到工作时间、预期寿命和不平等性的变化。

2018年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

考研But the Nobel Foundation’s limit of three recipients per prize, each of whom must still be living, has long been outgrown by the collaborative nature of modern research—as will be demonstrated by the inevitable row over who is ignored when it comes to acknowledging the discovery of the Higgs boson.

但是,诺贝尔基金会的每名获奖者的三个获奖者的限制,他们每个人仍然必须生活,已经长时间地被现代研究的合作性质所超越,这将被证明是在承认希格斯玻色子的发现时被忽略的不可避免的争吵。

2014年考研阅读原文

高考Our intensive course builds on our standard course, with 10 additional lessons per week, guaranteeing the fastest possible language learning see table below.

我们的强化课程建立在标准课程的基础上,每周增加10节课,保证最快的语言学习速度,见下表。

2016年高考英语天津卷 阅读理解 阅读A 原文

六级The advent of new technologies has added about 4.2 million barrels per day to the crude oil market, contributing to a global over-supply.

新技术的出现使原油市场每天增加约420万桶,导致全球供应过剩。

2017年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

高考It flies using a 23-gallon tank of gas and bums 5 gallons per hour in the air.

它使用23加仑的油箱飞行,在空气中每小时燃烧5加仑。

2017年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读C 原文

高考The transition, which flew at 1, 400 feet for eight minutes last month, can reach around 70 miles per hour on the road and 115 in the air.

这架上个月在1400英尺高空飞行了8分钟的飞机,在公路上的时速可达70英里,在空中的时速可达115英里。

2017年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读C 原文

四级Houses built before 1939 use about 50% more energy per square foot than those built after 2000, mainly due to the tiny cracks and gaps that expand over time and let in more outside air.

1939年以前建造的房屋每平方英尺能耗比2000年以后建造的房屋每平方英尺能耗高出50%,这主要是因为随着时间的推移,微小的裂缝和缝隙会扩大,让更多的外部空气进入。

2010年6月阅读原文

六级With fertilizer prices jumping nearly 50% per metric ton over the last year in some places, human waste is an attractive, and often necessary, alternative.

在一些地方,化肥价格比去年每公吨上涨了近50%,人类粪便是一种有吸引力的、而且经常是必要的替代品。

2016年6月阅读原文

四级And although you don't read about this much, the United States is also a large exporter of oil products, selling about 2 million barrels of petroleum products per day to about 90 countries.

虽然你不怎么了解,但美国也是一个石油产品出口大国,每天向大约90个国家出售约200万桶石油产品。

2014年6月阅读原文

六级I always tell people to make sure they're drinking enough fluids, which for the average person is 60 to 70 ounces a day, which translates into eight 8-ounce glasses of water or liquid per day.

我总是告诉人们要确保他们喝了足够的液体,这对普通人来说是每天60到70盎司,也就是说每天要喝8杯8盎司的水或液体。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

高考But the amount of time spent in reading each session has declined, from closer to an hour or more to closer to a half hour per session.

但每节课花在阅读上的时间有所减少,从每节课近一个小时或更多到近半个小时。

2018年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读C 原文

考研These pauses typically occur at about three per second, and the eyes then jump to another spot, until several important points in the image are registered like a series of snapshots.

这些停顿通常发生在每秒三次左右,然后眼睛跳到另一个点,直到图像中的几个重要点像一系列快照一样被记录下来。

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级But this doesn't necessarily translate to real cooking, and the result of this survey shouldn't surprise anyone: 52% of those 65 or older cook at home five or more times per week; only a third of young people do.

但这并不一定能转化为真正的烹饪,调查结果也不会让任何人感到惊讶:65岁或以上的人中有52%每周在家烹饪五次或更多;只有三分之一的年轻人这样做。

2015年12月阅读原文

四级In Lagos, foreign oil workers can pay as much as $65,000 per year in rent for a modest apartment in a safe part of town.

在拉各斯,外国石油工人每年可以支付高达65000美元的租金,在镇上安全的地方租一套普通公寓。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

六级In 2005, as the authors observe, real consumption per person in France was only 60% as high as the U.S., making it appear that Americans were economically much better off than the French on average.

正如作者所观察到的,2005年法国人均实际消费量仅为美国的60%,这表明美国人的平均经济状况要比法国人好得多。

2018年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

四级On February 14th, the self-driving car, travelling at 2 miles per hour, pulled out in front of a public bus going 15 miles per hour.

2月14日,这辆时速为2英里的自动驾驶汽车在一辆时速为15英里的公交车前停了下来。

2017年6月听力原文

四级The report warns that 200 million poor workers are at risk of joining the ranks of people living on less than two dollars per day in the past three years.

报告警告说,在过去三年中,2亿贫困工人有可能加入每天生活费不足两美元的行列。

2016年6月听力原文

六级Parking rates will be attracted about $400 monthly or $25 per day, according to Ari Milstein, the director of planning for Automation Parking Systems, which is the U.S. subsidiary of a German company.

根据自动化停车系统规划总监Ari Milstein的说法,停车收费每月约400美元或每天25美元。自动化停车系统是一家德国公司在美国的子公司。

2013年6月听力原文

高考Statistics show that the average number of births per woman has fallen from 4.

统计数据显示,每位妇女的平均生育人数已从4人下降到4人。

2017年高考英语江苏卷 任务型阅读 原文

高考The average number of electronic devices rose from 4 per household in 1992 to 13 in 2007.

电子设备的平均数量从1992年的每户4台增加到2007年的13台。

2018年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读D 原文

四级billion in American high schools, helping to open about 1,000 small schools-most of them with about 400 kids each with an average enrollment of only 150 per grade, About 500 more are on the drawing board.

在美国,大约有1000所中学投入了10亿美元,帮助开办了大约1000所小型学校,其中大多数学校大约有400名学生,每个年级平均入学人数只有150人,还有大约500所学校正在筹备中。

2012年6月阅读原文

四级That’s the conclusion of a recently released study, which analysed 259 bottles from 11 brands sold in nine countries, revealing an average of 325 plastic particles per litre of water.

这是最近发布的一项研究得出的结论。该研究分析了在9个国家销售的11个品牌的259瓶水,平均每公升水含有325个塑料颗粒。

2019年12月四级真题(第二套)阅读 Section A

六级These less- stressed workers gained an average of 62 minutes per week of productivity.

这些压力较小的员工平均每周提高62分钟的工作效率。

2016年12月阅读原文

六级These less-stressed workers gained an average of 62 minutes per week of productivity.

这些压力较小的员工平均每周提高62分钟的工作效率。

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级Mothers who slept in the same room as their infants, whether in the same bed or just the same room, had poorer sleep than mothers whose babies slept elsewhere in the house: They woke up more frequently, were awake approximately 20 minutes longer per night

与婴儿睡在同一个房间里的母亲,无论是在同一张床上还是在同一个房间里,其睡眠都比婴儿睡在房子其他地方的母亲差:她们醒得更频繁,每晚大约多醒20分钟

2016年6月六级真题(第一套)听力 Section B

六级The bird Clark's nutcracker, for example, hides up to 100, 000 seeds per year, up to 30 kilometers away from the seed source, and has a very close symbiotic(共生的) relationship with several pine species, most 32 notably the whitebark pine.

例如,鸟类克拉克的胡桃夹子每年隐藏多达10万颗种子,距离种子源30公里,并且有非常密切的共生关系(共生的) 与几种松树物种的关系,最明显的是白皮松。

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section A

考研Americans, she finds, buy roughly 20 billion garments a year-about 64 items per person一and no matter how much they give away, this excess leads to waste.

她发现,美国人每年大约购买200亿件服装,每人大约购买64件一不管他们付出了多少,这些过剩都会导致浪费。

2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级If we replaced half of our administrative staff with classroom teachers, we might actually get a majority of our classes back to 20 or fewer students per teacher.

如果我们把一半的管理人员换成课堂教师,我们实际上可能会让我们的大多数班级恢复到每位教师20名或更少的学生。

2016年12月阅读原文

考研Reding invited corporations to sign up for gender balance goals of 40 per cent female board membership.

雷丁邀请公司签署性别均衡目标,即女性董事会成员占40%。

2013年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级2 million barrels per day to the crude oil market, contributing to a global over-supply.

每天向原油市场供应200万桶,导致全球供应过剩。

2017年6月阅读原文

高考Before the tool came out, small farmers couldn't touch the price per pound offered by California farms.

在这种工具问世之前,小农场主无法触及加州农场提供的每磅价格。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

高考The synapses in the mice taken at the end of a period of sleep were 18 per cent smaller than those taken before sleep, showing that the connections between neurons weaken while sleeping.

在一段睡眠期结束时采集的老鼠的突触比睡眠前采集的老鼠的突触小18%,这表明神经元之间的联系在睡眠时会减弱。

2017年高考英语北京卷 阅读理解 七选五 原文

六级Today, energy storage is a $33 billion global industry that generates nearly 100 gigawatt-hours of electricity per year.

今天,能源储存是一个价值330亿美元的全球产业,每年产生近100千兆瓦时的电力。

2016年12月阅读原文

六级Today, we produce about four billion metric tonnes of food per year

今天,我们每年生产大约40亿吨粮食

2013年12月阅读原文

六级Today, energy storage is a $33 billion global industry that generates nearly 100 gigawatt-hours of electricity per year.

今天,能源储存是一个价值330亿美元的全球产业,每年产生近100千兆瓦时的电力。

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

考研That common-sense change enjoys wide public support and would save the USPS $2 billion per year.

这种常识性的改变得到了广泛的公众支持,每年将为美国邮政节省20亿美元。

2018年考研阅读原文

考研That common- sense change enjoys wide public support and would save the USPS $2 billion per year.

这一常识性的改变得到了广泛的公众支持,并将为美国邮政每年节省20亿美元。

2018年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级The price is £60 per person including a continental breakfast.

价格是£每人60英镑,包括一份欧式早餐。

2013年6月听力原文

高考But during the next week, set a goal of at least a mile and a half per run.

但是在接下来的一周里,设定一个目标,每次至少跑一英里半。

2015年高考英语全国卷2 阅读理解 七选五 原文

高考People who eat slowly tend to consume about 70 fewer calories per meal than those who rush through their meals.

吃得慢的人往往比那些匆匆忙忙地吃完饭的人每餐消耗大约70卡路里。

2015年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

六级We can invent computers capable of processing ten million calculations per second.

我们可以发明每秒能处理一千万次计算的计算机。

2013年12月听力原文

六级Resurrection plants, defined as those capable of recovering from holding less than 0.1 grams of water per gram of dry mass, are different.

复活植物,定义为那些能够从每克干物质含水量少于0.1克的情况下恢复的植物,是不同的。

2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

高考They customers-some thirty Parisians who pay just under $2 plus drinks per session-care quick to intellectualize(高谈阔论), slow to open up and connect.

他们的顾客约有30名巴黎人,他们每节课只需支付不到2美元的费用,外加酒水,他们很快就能实现智能化(高谈阔论), 慢慢打开和连接。

2015年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读D 原文

四级Caught in the Web A few months ago, it wasn't unusual for 47-year-old Carla Toebe to spend 15 hours per day online

几个月前,47岁的卡拉·托贝(Carla Toebe)在网上被发现,每天花15个小时上网并不罕见

2010年6月阅读原文

六级Recent polls by the Pew Research Centre in Washington, DC, found that 75-80 per cent of participants regarded climate change as an important issue.

位于华盛顿特区的皮尤研究中心(Pew Research Center)最近进行的民意调查发现,75%至80%的参与者认为气候变化是一个重要问题。

2015年12月阅读原文

考研The Europe Union is now considering legislation to compel corporate boards to maintain a certain proportion of women—up to 60 per cent.

欧洲联盟目前正在考虑立法,迫使公司董事会将一定比例的妇女保持在60%以下。

2013年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级The fifth largest city in US passed a significant soda tax proposal that will levy 1.5 cents per liquid ounce on distributors.

美国第五大城市通过了一项重要的苏打税提案,对分销商征收每液体盎司1.5美分的苏打税。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

高考It enables small-scale farmers to harvest 175 pounds of green vegetables per hour—a huge improvement over harvesting just a few dozen pounds by hand—suddenly making it possible for the little guys to compete with large farms of California.

它能让小规模的农民每小时收获175磅绿色蔬菜,这比手工收获几十磅的蔬菜有了巨大的进步,这使得小规模的农民能够与加利福尼亚州的大农场竞争。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

高考Students who are found with pets, whether visiting or owned by the student, are subject to an initial fine of $100 and a continuing fine of $50 a day per pet.

被发现携带宠物的学生,无论是探视还是归学生所有,都将被处以100美元的初始罚款,并且每天每只宠物将被处以50美元的持续罚款。

2015年高考英语天津卷 阅读理解 阅读A 原文

高考Oh, you get one day per month in your first year.

哦,你第一年每月有一天。

2019年高考英语全国卷2 听力 原文

考研But the Nobel Foundation's limit of three recipients per prize, each of whom must still be living, has long been outgrown by the collaborative nature of modern research—as will be demonstrated by the inevitable row over who is ignored when it comes to ack

但由于现代研究的协作性质,诺贝尔基金会规定每个奖只能有三名获奖者,而每个获奖者都必须活着,这一限制早已被超越,这一点将通过不可避免的争论来证明

2014年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Participants in the study were separated into two groups—one group was asked to eat 30 grams of protein per meal in the form of whole foods.

研究的参与者被分成两组,一组被要求以全食的形式每餐吃30克蛋白质。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

四级Marriott had its worst quarter ever, with revenues per room falling by 25%

万豪酒店经历了有史以来最糟糕的一个季度,每间客房的收入下降了25%

2013年6月阅读原文

六级It reproduces incredibly quickly, breeding up to 12 generations per year if conditions are favorable.

它繁殖速度惊人,如果条件有利,每年繁殖12代。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section A

高考The price is with a registration fee of just $50 per child?

价格是每名儿童50美元的注册费?

2015年高考英语福建卷 阅读理解 阅读C 原文

六级Moreover, Krugman overlooks inflation: Prices have increased, six-fold since 1969, so, while corn futures(期货)did set a record of about $8 per bushel(蒲式耳)in late July, the inflation-adjusted price of corn was higher throughout most of the 1970s, reaching $16 in 19 Finally, Krugman conveniently forgets that concerns about global warming are the main reason that corn prices have skyrocketed since 200 Nowadays 40 percent of corn grown in the United States is used to produce ethanol (乙醇), which does absolutely nothing for the climate, but certainly distorts the price of corn — at the expense of many of the worlds poorest people.

此外,克鲁格曼忽略了通货膨胀:自1969年以来,价格上涨了六倍,而玉米期货(期货)确实创下了每蒲式耳8美元左右的纪录(蒲式耳)7月下旬,在20世纪70年代的大部分时间里,经通胀调整后的玉米价格都更高,19年达到16美元

2013年6月六级考试真题(一)

六级Suppose we want to compare the economic welfare of citizens of the and France in 200 In 2005, as the authors observe, real consumption per person in France was only 60% as high as the , makiIn 2005, as the authors observe, real consumption per person in France was only 60% as high as the , making it appear that Americans were economically much better off than the French on average.

假设我们想比较200年英国和法国公民的经济福利

2018 年 6 月6级真题第3套

六级What do Jones and Klenow think of the comparison between France and the in terms of real consumption per person? It reflected the existing big gap between the two economies.

Jones和Klenow如何看待法国和英国在人均实际消费方面的比较

2018 年 6 月6级真题第3套

六级In 2017, 6 per cent of US consumers claimed to be strictly vegetarian, up from 1 per cent in 20 As more people realise that 'eating is an agricultural act’, as the US poet and environmental activist Wendell Berry put it in 1989, slow hope advances.

2017年,6%的美国消费者声称自己是严格的素食主义者,高于20年的1%。正如美国诗人和环境活动家温德尔·贝里1989年所说,随着越来越多的人意识到“吃饭是一种农业行为”,人们的希望慢慢地实现了。

2020年12月六级真题(第2套)

六级In 1960 people in the US slept an average of 8.5 hours per night.

1960年,美国人平均每晚睡8.5小时。

2008年12月英语六级真题

六级Although the firm was updating its systems anyway, the company spent 10-15% more per user to equip them with a laptop rather than a PC, and about the same to upgrade to a server that would enable remote staff to connect to the company networks and access all their usual resources.

尽管该公司无论如何都在更新其系统,但该公司为每位用户配备笔记本电脑而非个人电脑的费用增加了10-15%,升级到服务器的费用也增加了大约10%,这将使远程员工能够连接到公司网络并访问其所有常用资源。

2009年12月英语六级真题

六级Remove the pressure for primary care physicians to squeeze in more patients per hour, and reward them for optimally (最佳地) managing their diseases and practicing evidence-based medicine.

消除初级保健医生每小时挤更多病人的压力,并以最佳方式奖励他们(最佳地) 管理他们的疾病和实践循证医学。

2009年12月英语六级真题

六级Readers will be required to pay when they have 66 a set number of its online articles per month.

当读者每月有66篇固定数量的在线文章时,他们将被要求付费。

2010年12月英语六级真题

四级At the speed of only 30 miles per hour it is the same as falling from a third-floor windows.

以每小时30英里的速度,这与从三楼窗户坠落的速度是一样的。

1989年1月英语四级真题

四级A typical course consists of three classes per week for fifteen weeks; while attending a university a student will probably attend four or five courses during each semester.

一门典型的课程包括每周三节课,为期十五周;在上大学期间,学生每学期可能会上四到五门课程。

1990年1月英语四级真题

四级Indeed, one of the factors related most closely to the per capital income (人均收入) of a nation is the fraction of its population engaged in farming.

事实上,其中一个因素与人均收入关系最为密切(人均收入) 一个国家从事农业的人口比例。

1990年1月英语四级真题

四级This compares sharply with less than 10 per cent in Western Europe and less than 4 per cent in the United States.

相比之下,西欧和美国分别不到10%和4%。

1990年1月英语四级真题

四级The senior West German scientist in charge of the Community’s solar energy programme, Mr. Joachim Gretz, told journalists that at present levels of research spending it was most unlikely that solar energy would provide as much as three per cent of the Community’s energy requirements even after the year 2000.

负责共同体太阳能项目的西德资深科学家约阿希姆·格雷茨先生告诉记者,按照目前的研究支出水平,即使在2000年之后,太阳能也不太可能提供共同体所需能源的3%。

1991年1月英语四级真题

四级Mr. Gretz calculates that if solar energy only provided three per cent of the EEC’s needs, this could still produce a saving of about a billion pounds in the present bill for imported energy each year.

格雷茨先生计算出,如果太阳能只提供欧洲经济共同体需求的3%,那么在目前的进口能源账单中,每年仍可以节省约10亿英镑。

1991年1月英语四级真题

四级The data show that the average incidence (发生率) for all accidents in one per driver every 10 years.

数据显示,平均发病率(发生率) 每10年发生一次事故。

1992年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Yet 80 percent of accidents happen at speeds or less that 25 miles per hour, 75 percent happen within 25 miles of home.

然而,80%的事故发生的速度不超过每小时25英里,75%的事故发生在离家25英里以内。

1992年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Indeed, one of the factors related most closely to the per capita income (人均收入) of a nation is the fraction of its population engaged in farming.

事实上,其中一个因素与人均收入关系最为密切(人均收入) 一个国家从事农业的人口比例。

1994年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级That means 33 per cent overmanning, 33 per cent less productivity than could be obtained.

这意味着33%的过度制造,33%的生产率低于可获得的水平。

1995年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级It certainly does not improve the gross national product or output per worker.

它肯定不会提高国民生产总值或每名工人的产出。

1995年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Those who oppose the building of flats base their case primarily on the assumption (设想) that everyone prefers an individual home and on the high cost per unit of accommodation.

那些反对建楼的人主要是基于这样的假设(设想) 每个人都更喜欢一个单独的家,而且每个单位的住宿成本很高。

1995年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级In Britain, the old Road Traffic Act restricted speeds to 2 m. p. h. (miles per hour) in towns and 4 m. p. h. in the country.

在英国,旧的《道路交通法》将城镇的车速限制在2英里/小时,全国的车速限制为4英里/小时。

1997年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Correct decisions came when the referees were moving at a speed of about 2 meters per second.

当裁判以大约每秒2米的速度移动时,做出了正确的判罚。

2000年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级The average speed for errors was 4 meters per second.

出现错误的平均速度为每秒4米。

2000年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级For every ton of waste recycled, a city avoids paying for its disposal, which, in parts of New York, amounts to saving of more than $100 per ton.

每回收一吨废物,一个城市就避免为其处理付费,在纽约部分地区,这相当于每吨节省了100多美元。

2001年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级It is estimated that an automated highway will be able to handle 10,000 vehicles per hour, compared with the 1,500 to 2,000 vehicles that can be carried by a present-day highway.

据估计,一条自动化高速公路每小时可容纳10000辆汽车,而现在的高速公路可容纳1500至2000辆汽车。

2002年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级The new beach house on Sullivan’s Island should be able to withstand a Category 3 hurricane with peak winds of 179 to 209 kilometers per hour.

沙利文岛上的新海滨别墅应该能够抵御三级飓风,最高风速为每小时179至209公里。

2003年12月大学英语四级(CET-4)真题

四级Wages rise by 10 to 20 per cent for each additional year of schooling.

每多上一年学,工资就会上涨10%至20%。

2006年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Thirteen per cent of defense plants received all their supplies by truck, and almost all other plants shipped more than half of their products by vehicle.

13%的国防工厂通过卡车接收所有物资,几乎所有其他工厂一半以上的产品通过汽车运输。

2006年6月大学英语新四级(CET-4)真题

四级The death rate on highways is half that of all other U. S. roads (0.86 deaths per 100 million passenger miles compared to 1.99 deaths per 100 million on all other roads).

高速公路的死亡率是美国所有其他道路的一半(每1亿乘客英里0.86人死亡,而所有其他道路每1亿人死亡1.99人)。

2006年6月大学英语新四级(CET-4)真题

四级Hancock then worked out the number of lies per conversation for each medium.

汉考克随后计算出每种媒体每次对话的谎言数量。

2006年6月大学英语新四级(CET-4)真题

四级He found that lies made up 14 per cent of emails, 21 per cent of instant messages, 27 per cent of face-to-face interactions and an astonishing 37 per cent of phone calls.

他发现,谎言在电子邮件中占14%,在即时信息中占21%,在面对面的互动中占27%,在电话中占37%,这一比例令人震惊。

2006年6月大学英语新四级(CET-4)真题

四级The attempt to make up lost ground is welcome, but the nation would be better served by steady, predictable increases in science funding at the rate of long-term GDP growth, which is on the order of inflation plus 3 percent per year.

弥补损失的尝试是受欢迎的,但以长期GDP增长率(相当于每年通货膨胀加3%)稳定、可预测地增加科学资金将更好地为国家服务。

2007年12月大学英语四级考试真题

四级if energy use per person and technology remain te same,total energy use and greenhouse gas emissions(mainly,CO2)will be 42% higher in 2050.

如果人均能源使用和技术保持不变,到2050年,总能源使用和温室气体排放(主要是二氧化碳)将增加42%。

2008年6月大学英语四级考试真题

四级A few months ago, it wasn't unusual for 47-year-old Carla Toebe to spend 15 hours per day online.

几个月前,47岁的Carla Toebe每天上网15小时并不罕见。

2010年6月英语四级考试真题

四级This has been due ,in part ,to the Bill and Melinda Gates Foundation, which has invested $1.8 billion in American high schools, helping to open about 1,000 small schools-most of them with about 400 kids each with an average enrollment of only 150 per grade, About 500 more are on the drawing board.

这在一定程度上要归功于比尔和梅琳达·盖茨基金会,该基金会向美国高中投资了18亿美元,帮助开办了约1000所小型学校,其中大多数学校各有约400名学生,每个年级的平均入学人数仅为150人,还有约500所正在筹备中。

2012年6月英语四级考试真题

四级Teens — no surprise — are good at finding ways to get the things they can’t have, so state policies banning all sugar-sweetened drinks from public schools and providing only water, milk or 100% fruit juices haven’t had the intended effect of steering kids away from drinking sugared drinks: the average teen consumes about 300 calories per day — that’s nearly 15% of his daily calories — in sweetened drinks, and the food and drink industry is only too happy to feed this need.

毫不奇怪,青少年善于找到他们无法拥有的东西,因此国家政策禁止公立学校提供所有含糖饮料,只提供水,牛奶或100%的果汁并没有起到引导孩子们远离含糖饮料的预期效果:青少年平均每天在含糖饮料中消耗约300卡路里,这几乎是他每天热量的15%,而食品和饮料行业非常乐意满足这一需求。

2012年12月大学英语四级真题试卷(1)

四级Marriott had its worst quarter ever, with revenues per room falling by 25%.

万豪经历了有史以来最糟糕的一个季度,每间客房的收入下降了25%。

2013年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级And although you don’t read about this much, the United States is also a large exporter of oil products, selling about 2 million barrels of petroleum products per day to about 90 countries.

尽管你读到的不多,但美国也是一个石油产品的大出口国,每天向大约90个国家销售大约200万桶石油产品。

2014年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级States lay down rules about how many children each employee is allowed to watch over, the space care centers need per child,and other minute details.

各州规定了每个员工可以照看多少孩子、每个孩子需要的空间护理中心以及其他微小细节。

2014年12月英语四级考试真题(第1套)

四级In Massachusetts, where childcare centers must hire one teacher for every three infants, the price of care averaged more than $16,000 per year.

在马萨诸塞州,儿童保育中心必须为每三个婴儿雇佣一名教师,平均每年的护理费用超过16000美元。

2014年12月英语四级考试真题(第1套)

四级A study by the National Bureau of Economic Research, which tracked the effects on Starbucks of a similar calorie-posting law in New York City in 2007, found that the average calorie-count per transaction fell 6% and revenue increased 3% at Starbucks stores where a Dunkin Donuts outlet was nearby—a sign, it is said, that menu-labelling could favour chains that have more healthy offerings.

美国国家经济研究局(National Bureau of Economic Research)的一项研究追踪了2007年纽约市类似的卡路里张贴法对星巴克的影响,该研究发现,在附近有Dunkin Donuts门店的星巴克门店,每笔交易的平均卡路里数下降了6%,收入增加了3%——据说,这表明菜单标签可能有利于提供更健康产品的连锁店。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级In Lagos, foreign oil workers can pay as much as $ 65,000 per year in rent for a modest apartment in a safe part of town.

在拉各斯,外国石油工人每年可以支付高达6.5万美元的租金,在城市的安全地带购买一套普通公寓。

2017年12月大学英语四级考试真题(第2套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0