We refine the gold out of the ore.
我们从矿石中提炼出黄金。
They have to refine on our methods of advertising.
我们得进一步改进做广告的方法。
He refined upon the old methods.
他对陈旧的方法作出改进。
She refined her writing skills through years of practice.
她通过多年的练习磨练了写作技巧。
The scientists are
refining their theory based on new data.
科学家们正在根据新数据完善他们的理论。
He needs to refine his public speaking skills for the upcoming debate.
他需要提高公开演讲的技巧以应对即将来临的辩论。
The oil is refined to remove impurities.
石油经过提炼以去除杂质。
Our team is constantly
refining our project management process to increase efficiency.
我们的团队不断改进我们的项目管理流程以提高效率。
The artist refined her style over time, developing a unique aesthetic.
艺术家随着时间的推移改进了她的风格,形成了独特的美学观。
The athlete is
refining his technique to shave milliseconds off his time.
这位运动员正在改进他的技术,以减少几毫秒的时间。
The software company is
refining its user interface for a better user experience.
这家软件公司正在改进其用户界面,以提供更好的用户体验。
After much deliberation, they refined their business strategy.
经过深思熟虑后,他们改进了商业策略。
The chef refined the recipe, adding a touch of spice to enhance the flavor.
厨师改良了食谱,加了一点香料来增强味道。
Under the MOU, Saudi Aramco and Rongsheng are in talks for the Chinese private refiner to buy a 50 percent stake in Saudi Aramco Jubail Refinery Company (SASREF), the Saudi company's refining unit.
根据谅解备忘录,沙特阿美和荣盛正在就这家中国私营炼油商购买沙特公司炼油部门沙特阿美朱拜尔炼油公司50%的股份进行谈判。
Having made a successful attempt, the company said it will continue to improve the "joint governance mechanism" by conducting further research and refining the measures, with a focus on resource and power line protection, as well as the prevention of forest and grass fires.
在成功尝试后,该公司表示,将通过进一步研究和完善措施,继续完善“联合治理机制”,重点关注资源和电力线保护,以及森林和草地火灾的预防。
"The outlook for cobalt demand is compelling, and it is therefore incumbent on us all to redouble our efforts, and despite the short-term swings of sentiment and all the recent market volatility, increase the much-needed investments in mining and refining of cobalt as the key metal required for the green energy transition," said the companyWang mentioned that China's electronic vehicle market is developing rapidly, which has brought huge market demand which has led to an increase of the upper stream mining resources.
该公司表示:“钴需求前景令人信服,因此,我们所有人都有责任加倍努力,尽管市场情绪出现短期波动和最近的市场波动,但增加对钴的开采和精炼的急需投资,钴是绿色能源转型所需的关键金属。”王提到,中国的电子汽车市场发展迅速,带来了巨大的市场需求,导致上游矿产资源的增加。
The company has come up with a complete industrial chain integrating exploration and development, pipeline operations, refining and chemical industries, engineering services and other businesses in the BRI landscape by the end of 2022.
到2022年底,该公司已经在“一带一路”倡议中形成了一条完整的产业链,集勘探开发、管道运营、炼油化工、工程服务和其他业务于一体。
Shandong Yulong is currently in the process of completing the construction of a refining and petrochemicals complex that is designed to process around 400,000 barrels per day (bpd) of crude oil and produce a large volume of petrochemicals and derivatives.
山东玉龙目前正在完成一个炼油和石化综合体的建设,该综合体旨在处理约40万桶/日的原油,并生产大量石化产品和衍生物。
The two parties signed a strategic cooperation framework agreement on Monday in Beijing, eyeing a deepening of cooperation in oil and gas exploration and development, refining and the chemical industry, as well as in engineering construction, oilfield services and crude oil trade, said CNOOC.
中海油表示,双方周一在北京签署了一项战略合作框架协议,着眼于深化在油气勘探开发、炼油和化工以及工程建设、油田服务和原油贸易方面的合作。
China National Offshore Oil Corp signed a strategic cooperation framework agreement with Brazilian oil and gas company Petrobras on Monday in Beijing, eyeing to further deepen cooperation in oil and gas exploration and development, as well as in the refining and chemical industry, it said.
中国海洋石油总公司周一在北京与巴西石油天然气公司签署了一项战略合作框架协议,希望进一步深化在石油天然气勘探开发以及炼油和化工领域的合作。
China has made substantial progress in lower-carbon energy and more efficient refining and petrochemical processes in recent years, with a focus on emissions reductions and improving energy efficiency.
近年来,中国在低碳能源和更高效的炼油和石化工艺方面取得了实质性进展,重点是减排和提高能源效率。
An analyst said China's efforts in the past few years to attract more foreign capital and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies have played a key role in encouraging foreign companies in the refining sector.
一位分析师表示,中国过去几年为吸引更多外资和确保国内外企业有一个公平的竞争环境所做的努力,在鼓励外国公司进入炼油行业方面发挥了关键作用。
Al Qahtani said that opportunities in the growing Chinese market enable Aramco to not only establish a strong foothold in the downstream sector but also capture a share of the growing energy demand with a special emphasis on highly integrated refining and petrochemical complexes.
Al-Qahtani表示,不断增长的中国市场机遇使阿美石油公司不仅能够在下游行业站稳脚跟,而且能够在不断增长的能源需求中占有一席之地,特别强调高度一体化的炼油和石化综合体。