Eric polled four times as many votes as his rival.
埃里克得到的选票数量是竞争对手的四倍。
Tom prayed down his rival.
汤姆以祈祷来降伏了对手。
Apple and Samsung have been
rivals in the smartphone market for years.
苹果和三星在智能手机市场是多年的竞争对手。
In the Olympic 100m sprint, Usain Bolt's main rival was Asafa Powell.
在奥运会100米短跑中,尤塞恩·博尔特的主要对手是阿萨法·鲍威尔。
The two political parties are fierce
rivals, often disagreeing on key issues.
两个政党是激烈的竞争对手,经常在关键问题上意见不合。
Ford and Chevrolet have a long history as
rivals in the American automotive industry.
福特和雪佛兰在美国汽车工业中有着长期的竞争历史。
Google and Microsoft are
rivals in the tech industry, constantly competing for market dominance.
谷歌和微软在科技行业是竞争对手,一直在争夺市场主导地位。
In the world of chess, Magnus Carlsen and Fabiano Caruana are considered top
rivals.
在国际象棋界,马格努斯·卡尔森和法比亚诺·卡鲁阿纳被认为是顶级对手。
Coca-Cola and Pepsi have been beverage
rivals for decades, battling for consumer preference.
可口可乐和百事可乐几十年来一直是饮料界的竞争对手,争夺消费者的喜好。
Barcelona and Real Madrid are not just football clubs, they're historic
rivals with a deep-rooted rivalry.
巴塞罗那和皇家马德里不仅是足球俱乐部,他们之间有着历史悠久的竞争关系。
Amazon and Alibaba are major
rivals in the global e-commerce landscape.
亚马逊和阿里巴巴在全球电子商务领域是主要竞争对手。
In the world of gaming, PlayStation and Xbox have been
rivals, each trying to outdo the other with new features and exclusives.
在游戏界,PlayStation和Xbox一直是竞争对手,各自试图通过新功能和独家内容超越对方。
The challenge for Alibaba, he said, is how to maintain rapid growth amid an increasingly complex environment and intensified competition from domestic rivals such as PDD Holdings.
他说,阿里巴巴面临的挑战是,如何在日益复杂的环境和来自PDD Holdings等国内竞争对手的激烈竞争中保持快速增长。
The market has become sensitive after being subjected to rounds of toxic Western propaganda that fabricated problems in China's economy by its geopolitical rivals.
在受到西方几轮有毒宣传的影响后,市场变得敏感起来,这些宣传捏造了地缘政治对手在中国经济中的问题。
China is Boeing's second-largest market and the largest for its European rival Airbus in terms of the number of aircraft delivered, according to the two jet makers.
两家喷气式飞机制造商表示,就交付的飞机数量而言,中国是波音公司的第二大市场,也是其欧洲竞争对手空中客车公司的最大市场。
Chinese e-commerce giant JD said on Friday it won a lawsuit against its rival Alibaba Group Holding Ltd, which was fined 1 billion yuan ($140.6 million) for monopolistic behavior.
中国电子商务巨头京东周五表示,它赢得了对其竞争对手阿里巴巴集团控股有限公司的诉讼,该公司因垄断行为被罚款10亿元人民币(1.406亿美元)。
Chinese smartphone manufacturer Nubia Technology unveiled its latest flagship handset Z60 Ultra on Tuesday, in a bid to grab a bigger slice in the mid-range to high-end handset market amid intensified competition from domestic rivals.
周二,中国智能手机制造商努比亚科技推出了其最新旗舰手机Z60 Ultra,以期在国内竞争对手日益激烈的情况下,在中高端手机市场占据更大份额。
S&P Global Ratings and Fitch Ratings, rival agencies of Moody's, both confirmed on Wednesday that there have been no changes in their ratings on China.
穆迪的竞争对手标普全球评级和惠誉评级周三均证实,其对中国的评级没有变化。
Nvidia is a dominant supplier of AI chips to the Chinese market, but the US' latest export controls are likely to leave room for the emergence of competitive Chinese rivals.
英伟达是中国市场人工智能芯片的主要供应商,但美国最新的出口管制可能会为中国竞争对手的出现留下空间。
Alibaba Cloud, the cloud computing unit of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, unveiled on Friday its open-source 72 billion-parameter version of Tongyi Qianwen, the artificial intelligence-powered large language model and a potential rival to OpenAI's ChatGPT.
周五,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司旗下的云计算部门阿里云发布了开源720亿参数版本的统一中文,这是一种人工智能驱动的大型语言模型,也是OpenAI的ChatGPT的潜在竞争对手。
The latest leadership changes at Chinese technology heavyweight Alibaba Group Holding Ltd will help improve the company's corporate governance structure and positively impact its long-term development amid fierce competition from local rivals, industry analysts have said.
行业分析师表示,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司(Alibaba Group Holding Ltd)的最新领导层变动将有助于改善该公司的公司治理结构,并在来自当地竞争对手的激烈竞争中对其长期发展产生积极影响。
JD is doubling down on its low-price strategy to woo price-sensitive consumers amid intensified competition from domestic rivals.
在国内竞争对手日益激烈的情况下,京东正在加倍实施其低价战略,以吸引对价格敏感的消费者。
Chinese tech heavyweight Baidu Inc will roll out the latest version of its large language model, Ernie 4.0 — seen as a potential rival to ChatGPT — by the end of this year, and further intensify its efforts in generative artificial intelligence technology, said the company's top executive.
中国科技巨头百度公司高管表示,该公司将在今年年底前推出其大型语言模型Ernie 4.0的最新版本,并进一步加大在生成人工智能技术方面的努力。该模型被视为ChatGPT的潜在竞争对手。
On digitization, Cheng said international sportswear brands should enhance their inputs on online commerce to catch up with their local rivals so as to meet the diversified and changing demands from younger consumers in the market.
在数字化方面,程表示,国际运动服装品牌应加强对在线商务的投入,以赶上当地竞争对手,从而满足市场上年轻消费者多样化和不断变化的需求。
Chinese smartphone manufacturer Nubia Technology has unveiled its latest flagship handset Z50S Pro with advanced cameras, in a bid to grab a bigger slice in the mid-range to high-end handset market amid intensified competition from domestic rivals.
中国智能手机制造商努比亚科技推出了其最新的旗舰手机Z50S Pro,配备了先进的摄像头,以期在国内竞争对手日益激烈的情况下,在中高端手机市场占据更大的份额。
As of May, China had developed at least 79 AI large language models, or rivals of ChatGPT, according to a report released by ISTIC.
根据ISTIC发布的一份报告,截至5月,中国已经开发了至少79个人工智能大型语言模型,或ChatGPT的竞争对手。
Industry analysts said the move is in line with the company's overall restructuring plan and will improve corporate governance amid mounting competition from local rivals.
行业分析师表示,此举符合该公司的整体重组计划,并将在当地竞争对手日益激烈的情况下改善公司治理。
The latest reshuffle in executive leadership indicates that Alibaba hopes to adjust its operational strategy, quickly respond to external changes and reduce costs in the face of slowing growth in the e-commerce segment and fierce competition from domestic rivals such as Pinduoduo and JD, said Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School.
盘和林表示,最新的高管层改组表明,面对电子商务领域增长放缓以及来自拼多多和京东等国内竞争对手的激烈竞争,阿里巴巴希望调整运营战略,迅速应对外部变化,降低成本,浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任。
Unlike rivals' headsets that need additional buttons, dials and levers for control, Apple said the Vision Pro has a fully three-dimensional user interface controlled by "the most natural and intuitive inputs possible — a user's eyes, hands and voice".
与需要额外按钮、表盘和控制杆的竞争对手的耳机不同,苹果表示,Vision Pro拥有一个完全三维的用户界面,由“最自然、最直观的输入——用户的眼睛、手和声音”控制。
But Yu said at present no competitor is yet able to rival Starbucks on scale as well as supply chains.
但余表示,目前还没有任何竞争对手能够在规模和供应链上与星巴克匹敌。
At present, one of the big challenges for Rohde & Schwarz's ATC business in China is the competition from local rivals, Kraemmer said.
Kraemmer说,目前,Rohde&Schwarz在中国的ATC业务面临的一大挑战是来自当地竞争对手的竞争。
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd said on Wednesday that more than 200,000 enterprises have requested beta testing for Tongyi Qianwen, the company's latest artificial intelligence-powered large language model, a potential rival to OpenAI's ChatGPT.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司周三表示,超过20万家企业已要求对该公司最新的人工智能驱动的大型语言模型统一中文进行测试,统一中文是OpenAI的ChatGPT的潜在竞争对手。
Leading expo organizer set to hold 75 events in Chinese market this yearRX, formerly known as Reed Exhibitions, is set to hold 75 business exhibitions across China in 2023 to meet demand from local companies seeking to boost exports and better compete with global rivals, said its top executive on Tuesday.
领先的博览会组织者RX(前身为励展博览集团)将于今年在中国市场举办75场活动,其首席执行官周二表示,RX将于2023年在中国各地举办75场商业展览,以满足寻求促进出口和更好地与全球竞争对手竞争的当地公司的需求。
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd on Tuesday unveiled its artificial intelligence-powered large language model — Tongyi Qianwen — which it plans to integrate into all of its applicable businesses, joining the chatbot race to offer a potential rival to ChatGPT.
周二,中国科技巨头阿里巴巴集团(Alibaba Group Holding Ltd)推出了其人工智能驱动的大型语言模型——统一中文(Tongyi Qianwen),该公司计划将其整合到所有适用的业务中,加入聊天机器人竞赛,为ChatGPT提供潜在的竞争对手。
"The new overhaul plan will allow each business unit to operate independently, and enable quicker responses to external changes amid intensifying competition from domestic rivals," said Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示:“新的改革计划将允许每个业务部门独立运营,并在国内竞争加剧的情况下更快地应对外部变化。”。
China is Boeing's second-largest market and the largest for its European rival Airbus, according to the two jet makers.
两家喷气式飞机制造商表示,中国是波音公司的第二大市场,也是其欧洲竞争对手空中客车公司的最大市场。
The report, released by GroupM — a media investment company owned by global advertisement and public relations agency WPP — attributed TikTok's success to decreasing demand from advertisers for its rivals like Meta and Snap.
这份由全球广告和公关机构WPP旗下的媒体投资公司GroupM发布的报告将TikTok的成功归因于广告商对Meta和Snap等竞争对手的需求减少。
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd on Thursday launched new e-commerce platform Miravia in Spain in a move to grab a bigger share of the local midrange to high-end consumption market amid intensified competition from domestic rivals.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司(Alibaba Group Holding Ltd)周四在西班牙推出了新的电子商务平台Miravia,旨在在国内竞争对手竞争加剧的情况下,抢占当地中高端消费市场的更大份额。
"The display screens, especially the organic light-emitting diodes or OLED screens, are regarded as the core resource for terminal device makers, so BOE's investment will ensure that Honor will obtain its OLED panel supply and strengthen its competitiveness amid fierce competition from domestic rivals," Chen said.
陈表示:“显示屏,尤其是有机发光二极管或OLED显示屏,被视为终端设备制造商的核心资源,因此京东方的投资将确保Honor获得OLED面板供应,并在国内竞争对手的激烈竞争中增强竞争力。”。
Currently, China stands as the second-largest market for Boeing, and the largest for its European rival, Airbus.
目前,中国是波音公司的第二大市场,也是其欧洲竞争对手空中客车公司的最大市场。
In the face of fierce international competition, those in favor of the deal say it will allow Hamburg to continue to vie for Chinese trade and maintain pace with rival ports, some of which are partly owned by COSCO reported Reuters.
据路透社报道,面对激烈的国际竞争,支持该协议的人表示,这将使汉堡能够继续争夺中国的贸易,并与竞争对手港口保持同步,其中一些港口部分归中远集团所有。
The soaring energy price, the Russia-Ukraine conflict together with supply chain interruption "lead to politicalization of any issue with 'systemic rival' like China," she said, referring to European Union's policy in past years describing China as a cooperation partner, economic competitor and systemic rival.
她说,能源价格飙升、俄乌冲突以及供应链中断“导致与中国等‘系统性对手’的任何问题政治化”。她指的是欧盟过去几年的政策,将中国描述为合作伙伴、经济竞争对手和系统性对手。
Featuring a directly operated business, DPC Dash still faces fierce competition in China from its rivals such as Pizza Hut.
作为一家直营企业,神龙达世在中国仍面临着来自必胜客等竞争对手的激烈竞争。
Traditional elements used to manufacture range of playtime bricksChinese companies making toy bricks are turning to traditional building methods to compete with international rivals such as Lego.
用于制造一系列游戏砖的传统元素。制造玩具砖的中国公司正在转向传统的建筑方法,以与乐高等国际竞争对手竞争。
Amid fierce competition with local rivals, Starbucks sees the enormous potential in the specialty coffee market in China, as it has a higher demand for premium coffee.
在与当地竞争对手的激烈竞争中,星巴克看到了中国特色咖啡市场的巨大潜力,因为它对优质咖啡的需求更高。
Thanks to close cooperation with Chinese partners, Airbus has lifted its market share in China to 53 percent, outpacing rival Boeing Co. "The further investment and extension of assembly capability of Airbus in Tianjin shows its recognition of China's investment environment and its confidence in the growth potential of the civil aviation market in China," said Zou Jianjun, a professor at the Civil Aviation Management Institute of China.
得益于与中国合作伙伴的密切合作,空中客车公司已将其在中国的市场份额提升至53%,超过了竞争对手波音公司,中国民航管理学院教授。
Eager to further compete with other rivals, Maersk will add three new B767-300 freighters to its air cargo service between China and the United States later this year.
为了进一步与其他竞争对手竞争,马士基将在今年晚些时候为其中美航空货运服务增加三架新的B767-300货机。
Domestically, CDFG commands 86 percent of the market share, 20 times higher than its closest rival, according to consultancy Frost &Sullivan.
根据咨询公司Frost&Sullivan的数据,在国内,CDFG占据了86%的市场份额,是其最接近的竞争对手的20倍。
Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School, said Alibaba should further diversify its business layout by providing differentiated services targeting existing varied consumer groups, and utilize cutting-edge digital technologies to bolster the digital transformation of traditional industries amid mounting competition from domestic rivals.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示,阿里巴巴应进一步实现业务布局多元化,针对现有的不同消费群体提供差异化服务,在国内竞争对手日益激烈的情况下,利用尖端数字技术支持传统行业的数字化转型。
Homegrown coffee chain Luckin Coffee opened 1,221 new outlets in 2021, taking the total number to 6,024 and surpassing its rival Starbucks China.
本土咖啡连锁店Luckin coffee在2021年开设了1221家新门店,总数达到6024家,超过了其竞争对手星巴克中国。
However, Qudian is facing intense competition from domestic rivals like Freshippo, JD, Missfresh and Meituan Maicai, which have invested heavily in the semi-cooked products sector.
然而,趣店正面临着来自Freshippo、京东、米鲜和美团买菜等国内竞争对手的激烈竞争,这些竞争对手在半成品领域投入了大量资金。
Hechuan's progress in the field has lured customers from foreign rivals and helped establish its reputation in the industry.
合川在该领域的进步吸引了来自外国竞争对手的客户,并帮助其在行业中树立了声誉。
He did not elaborate on Xingji Shidai's future products, but he said they will be premium ones to compete with international rivals, adding that Meizu will have independent operations.
他没有详细说明星纪时代未来的产品,但他表示,这些产品将是与国际竞争对手竞争的高端产品,并补充说,魅族将拥有独立的运营。
Established in 2003, Meizu was once one of China's best-known smartphone brands but has in recent years lost ground to local rivals including Xiaomi, Oppo and Vivo.
魅族成立于2003年,曾是中国最知名的智能手机品牌之一,但近年来已败给小米、Oppo和Vivo等本土竞争对手。
It has also given Airbus another boost over its US rival Boeing.
这也使空中客车公司比其美国竞争对手波音公司获得了又一次提升。
Comper said with its products, priced at around 2,500 yuan on average in China, it is hoping to win more domestic customers by offering a product similar in quality to foreign rivals.
Comper表示,其产品在中国的平均价格约为2500元,希望通过提供与外国竞争对手质量相似的产品来赢得更多国内客户。
In China, Li-Ning competes with domestic rival Anta Sportswear Group that has also embarked on a strategy of owning multiple brands to boost sales.
在中国,李宁与国内竞争对手安踏运动服集团展开竞争,后者也开始了拥有多个品牌以提高销量的战略。
Smartisan launched Bullet Message, a messaging app to rival WeChat in 2018, but it failed to sustain its initial success.
Smartisan在2018年推出了子弹消息,这是一款与微信竞争的消息应用,但未能保持最初的成功。
Chinese telecom equipment maker ZTE launched its latest flagship handset Axon 40 Ultra on Monday, as the company aims to grab a bigger slice in the premium smartphone market amid intensifying competition from domestic rivals.
中国电信设备制造商中兴通讯周一推出了其最新旗舰手机Axon 40 Ultra,该公司的目标是在国内竞争对手日益激烈的情况下,在高端智能手机市场抢占更大的份额。
Nayuki's move came a month after its biggest rival Heytea said it will not unveil any new drinks priced over 29 yuan and promised not to raise the prices of its existing products this year.
一个月前,Nayuki的最大竞争对手Heytea表示,不会推出任何售价超过29元的新饮料,并承诺今年不会提高现有产品的价格。
But Trump, whose company is building a rival to Twitter called Truth Social, said he will not return to Twitter.
但特朗普表示,他不会重返推特。他的公司正在打造一个名为Truth Social的推特竞争对手。
Industry experts said the change in executive leadership at JD will further improve the company's organizational structure and ensure its sustainable development amid mounting competition from local rivals.
行业专家表示,京东高管层的变动将进一步改善公司的组织结构,并确保其在来自当地竞争对手日益激烈的竞争中可持续发展。
Xu's appointment as CEO coincides with the Beijing-based tech heavyweight's slowing growth amid fierce competition from local rivals such as Alibaba Group Holding Ltd and Pinduoduo.
徐被任命为首席执行官之际,这家总部位于北京的科技巨头正面临来自阿里巴巴集团控股有限公司和拼多多等本土竞争对手的激烈竞争,增长放缓。
The company, headquartered in Qingdao, Shandong province, is the only Chinese company to win the award this year, outperforming a number of competitive global rivals such as Sony and Samsung.
该公司总部位于山东省青岛市,是今年唯一一家获得该奖项的中国公司,其表现超过了索尼和三星等一些具有竞争力的全球竞争对手。
The continuation of Fila's strong momentum is unrealistic, as the brand faces mounting competition from rival sports brands and global fashion brands.
继续保持Fila的强劲势头是不现实的,因为该品牌面临着来自竞争对手体育品牌和全球时尚品牌的日益激烈的竞争。
Chinese smartphone manufacturer Nubia Technology launched its latest flagship handset Z40 Pro on Friday, in a bid to grab a bigger slice in the lucrative mid-range to high-end smartphone market amid intensifying competition from domestic rivals.
中国智能手机制造商努比亚科技(Nubia Technology)周五推出了其最新旗舰手机Z40 Pro,旨在在国内竞争对手日益激烈的情况下,在利润丰厚的中高端智能手机市场上抢占更大的份额。
The phones are designed to help Oppo stand out amid intense competition with rival players including Apple Inc and Honor Device Co Ltd. Pete Lau, chief product officer of Oppo, said the only way to truly make valuable innovation is through self-research that goes deep into the bottom layer of communication, chip, and material technologies to solve key problems.
这些手机旨在帮助Oppo在与苹果公司和Honor Device Co有限公司等竞争对手的激烈竞争中脱颖而出。Oppo首席产品官Pete Lau表示,真正做出有价值创新的唯一途径是通过深入通信、芯片和材料技术底层的自我搜索来解决关键问题。
In the past decade, Airbus' continued investment in China has helped lift its market share in the country to about 53 percent and steal a march over its US rival Boeing Co. "The increase in the delivery capability of Airbus' final assembly line in Tianjin shows the attractiveness of the China market for Airbus and the company regards Tianjin as an important facility," said Zou Jianjun, a professor at the Civil Aviation Management Institute of China.
在过去的十年里,空中客车公司在中国的持续投资帮助其在中国的市场份额提高到53%左右,并领先于其美国竞争对手波音公司。邹建军说:“空中客车公司天津总装线交付能力的提高表明了中国市场对空中客车公司的吸引力,该公司将天津视为一个重要的设施。”,中国民航管理学院教授。
Rival Instagram, which came in second with 545 million downloads last year, said earlier this week it was introducing trials for a similar subscription service to "help creators earn recurring monthly income. "
竞争对手Instagram去年的下载量为5.45亿次,位居第二。本周早些时候,该公司表示将推出类似订阅服务的试用版,以“帮助创作者赚取经常性月收入”
As China's manufacturing capability and supply chains have become an important part of the global economy, expanding overseas business will be vital for Chinese companies to compete with other established foreign rivals over the next decade, said Li Hanyang, the company's chairman.
该公司董事长李汉阳表示,随着中国的制造能力和供应链已成为全球经济的重要组成部分,扩大海外业务对于中国公司在未来十年与其他老牌外国竞争对手竞争至关重要。
China's big three telecom carriers, including China Telecom and China Unicom-two smaller rivals of China Mobile-have now all moved back to the Shanghai Stock Exchange from the US markets.
中国三大电信运营商,包括中国电信和中国联通——中国移动的两个较小竞争对手——现在都从美国市场搬回了上海证券交易所。
He said he anticipates future pullback by Tencent from Pinduoduo and 58. com, a local life services platform, to be "highly likely", and that rival companies might need to join in the fray.
他表示,他预计腾讯未来将撤出拼多多和58。com是一个本地生活服务平台,“极有可能”,竞争对手可能需要加入这场争论。
Zhuang said JD's synergy with the entire WeChat system has nearly peaked and it is losing out growth potential to rival Pinduoduo, which boasts the largest monthly active users in China's e-commerce territory and banks on strong social ties to make bulk deals at affordable prices.
庄表示,京东与整个微信系统的协同效应已接近顶峰,它正在失去竞争对手拼多多的增长潜力。拼多多拥有中国电子商务领域最大的月活跃用户,银行拥有强大的社交关系,可以以实惠的价格进行大宗交易。
The P50 Pocket is expected to square up against the Find N that rival Oppo unveiled last week.
预计P50 Pocket将与竞争对手Oppo上周推出的Find N展开较量。
As smartphone hardware becomes increasingly standardized, chips have become a key point for major handset makers to achieve breakthroughs and differentiate themselves from rivals, Xiang said.
向说,随着智能手机硬件越来越标准化,芯片已成为主要手机制造商实现突破并区别于竞争对手的关键点。
"It's evident from its latest earnings report that Alibaba is under mounting pressure given growing competition from rivals like JD and Pinduoduo, as well as changing shopper preferences," said Mo Daiqing, senior analyst at consultancy Internet Economy Institute.
咨询公司互联网经济研究所高级分析师莫黛青表示:“从其最新的盈利报告中可以明显看出,鉴于京东和拼多多等竞争对手的竞争日益激烈,以及消费者偏好的变化,阿里巴巴正面临着越来越大的压力。”。
"At home, Alibaba is facing mounting pressure from rivals like Pinduoduo, which boasts a domestic shopper base on par with Alibaba.
“在国内,阿里巴巴正面临着来自拼多多等竞争对手越来越大的压力,拼多多拥有与阿里巴巴不相上下的国内消费者基础。
Moreover, Douyin's rival Kuaishou acquired online payment firm Easylink Payment Co Ltd last year.
此外,抖音的竞争对手快手去年收购了在线支付公司易信支付有限公司。
McDonald's will take on rival Burger King when it launches a plant-based burger called the "McPlant" in November in a bid to appeal to vegans and consumers who want more choice.
麦当劳将在11月推出一款名为“McPlant”的植物肉汉堡,以对抗竞争对手汉堡王,力求吸引素食者和寻求更多选择的消费者。
Amid the market boom, Schuytter said Bang & Olufsen has been engaging with design and music lovers in the world for almost 100 years, based on its core capabilities of design, craftsmanship and beautiful sound, to easily differentiate the company's products from rivals.
在市场繁荣的背景下,Schuytter表示,Bang & Olufsen几乎凭借其设计、工艺和美妙音质的核心能力与世界上的设计和音乐爱好者接触了近一个世纪,这使得公司的产品能轻易地从竞争对手中脱颖而出。
Airbus' continued investment in China in the past decade has helped lifted its market share in the country to about 53 percent now and steal a march over its US rival Boeing Co.
过去十年中,空客持续在中国市场投入,使其在中国的市场份额提升至目前的大约53%,从而领先于美国竞争对手波音公司。
To compete with established global rivals, CREG is integrating big data technology and a cloud computing center for smart and remote control of TBMs in both tunneling and services, thus transforming itself from an equipment manufacturer into a complete underground solutions provider.
为了与全球已建立的竞争对手抗衡,CREG正在将大数据技术和云计算中心整合到其隧道掘进机(TBMs)的智能和远程控制中,从而从一家设备制造商转型为全面的地下解决方案提供商。这一举措不仅应用于隧道挖掘,也涵盖相关服务领域。
While competing with other domestic and foreign rivals in the global rail and infrastructure construction markets, the group said it will add investment in research and development of its non-construction businesses, such as steel structures, large-scale railway construction machinery and tunnel boring machines to expand its business scope.
该公司表示,在参与全球铁路和基础设施建设市场的竞争中,将增加对非建设业务研发的投入,比如钢结构、大型铁路施工机械和隧道掘进机等,以拓展其业务范围。
In addition to reinforcing the earning strength of its over 7,000 stores across China, with the majority of them locating in lower-tier cities, Anta will run more superstores and introduce more high-end products, including running and basketball shoes in China's top and second-tier cities to further compete with both established global and domestic rivals, said Zhu Chenye, Anta's vice-president and CMO.
安踏副总裁兼首席市场官朱晨晔表示,除了巩固其在中国超过7000家门店(其中大多数位于低线城市)的收入实力外,该公司还将在一线城市和二线城市开设更多大型门店,并推出更多高端产品,包括跑鞋和篮球鞋,以进一步与全球和国内既有对手竞争。
Currently, China stands as the largest market for Boeing and its European rival Airbus.
目前,中国是波音及其欧洲竞争对手空中客车(Airbus)的最大市场。这句话的中文翻译就是:当前,中国是波音公司和其欧洲竞争对手空客公司最大的市场。其中,“stands as”可以翻译为“是”,表示一种状态或身份。“the largest market”即“最大的市场”,表明中国在波音和空客公司的全球销售中占据重要地位。“for Boeing and its European rival Airbus”则指出了这两个航空制造业巨头,即波音公司和空客公司。整体上,这句话强调了中国市场对这两家航空制造商的重要性。
WeChat, a dominating instant message platform of Chinese tech company Tencent Holdings, is set to offer paid cloud storage services in China that directly rivals iCloud business of United States tech giant Apple Inc, sources told China Daily.
据《中国日报》援引消息人士报道,中国科技公司腾讯控股旗下的主导性即时通讯平台微信,计划在中国推出付费云存储服务,直接与美国科技巨头苹果公司的iCloud业务竞争。该服务将使微信用户能够存储和同步他们的聊天记录、照片、文件等数据,以防止数据丢失并实现跨设备访问。这一举措标志着微信在个人云存储市场上的重大扩张,挑战苹果和其他云服务提供商在中国市场的地位。微信的云存储服务预计将以合理的月费提供,为用户提供额外的数据保护和便利性,同时增强其作为全方位服务平台的地位。这也将促使苹果等竞争对手调整其在中国市场的策略,以应对微信带来的挑战。
Tencent's latest move will directly rival iCloud services of Apple Inc. Apple's services, which include paid iCloud storage, Apple Arcade, Apple TV+, Apple Music and AppleCare, reported the segment grew by 33 percent to a new record high worldwide in the third fiscal quarter of 2021.
腾讯的最新举措将直接与苹果公司的iCloud服务竞争。苹果的服务包括付费的iCloud存储、Apple Arcade、Apple TV+、Apple Music和AppleCare,在2021财年第三季度,这些服务部门的收入增长了33%,达到了新的全球纪录高位。
Meituan is likely to be fined about $1 billion by the antitrust regulator in the coming weeks for allegedly abusing its dominant market position to the detriment of merchants and rivals, The Wall Street Journal reported.
据《华尔街日报》报道,美团可能在未来几周内因涉嫌滥用其市场主导地位损害商家和竞争对手而被反垄断监管机构处以约10亿美元的罚款。这个消息意味着中国反垄断监管机构正在加强对互联网巨头的监管力度,确保市场的公平竞争环境。美团作为中国领先的本地生活服务平台,此次可能面临的巨额罚款再次凸显了中国政府对于维护市场竞争秩序的决心。不过,具体罚款金额和处罚细节仍有待官方正式公布。对于美团而言,这次事件无疑将对其业务运营和市场形象产生重大影响,公司需要积极应对,同时加强合规管理,避免类似问题的再次发生。
China's antitrust regulator has been investigating the food-delivery giant Meituan since April for allegedly abusing its dominant market position to the detriment of merchants and rivals, and Meituan is likely to get a fine of around $1 billion, The Wall Street Journal reported.
自4月以来,中国反垄断监管机构一直在调查食品配送巨头美团涉嫌滥用其市场主导地位损害商家和竞争对手的行为。据《华尔街日报》报道,美团可能因此面临约10亿美元的罚款。自去年以来,中国政府加强了对科技行业的监管审查,以解决反竞争行为、消费者权益保护和数据安全等问题。此次针对美团的调查是这一监管加强的一部分。罚款的具体金额将取决于调查结果,但预计将是迄今为止中国反垄断执法中最大的罚款之一。美团表示正在积极配合调查,并将继续致力于为用户提供优质服务。然而,此次调查和潜在的巨额罚款给公司带来了不确定性,可能影响其业务运营和股价表现。这再次提醒科技企业需要遵守公平竞争原则,同时也表明中国政府决心维护市场秩序和消费者利益。值得注意的是,除了美团,其他几家大型科技公司也受到了类似的监管审查,包括阿里巴巴、腾讯和滴滴出行等。这些调查反映了中国政府对于科技行业监管的全面升级,旨在促进更加健康和可持续的发展环境。对于美团而言,此次事件不仅是一次经济上的打击,更是对其商业模式和市场策略的一次深刻反思。公司需要重新评估与商家和竞争对手的关系,确保遵守相关法律法规,同时寻找新的增长点以应对未来挑战。总之,美团面临的巨额罚款凸显了中国政府对于科技行业反垄断监管的力度加大。企业应从中吸取教训,加强合规意识,积极适应监管要求,以实现长期稳定发展。
Worldwide shipments of traditional PCs, inclusive of desktops, notebooks, and workstations, reached 83.6 million units in the second quarter of this year, up 13.2 percent year-on-year, said preliminary data from market research company International Data Corp. From April to June, Lenovo extended its lead over rivals such as HP Inc in the PC market, with its global shipments of PCs exceeding 20 million units, up 14.9 percent year-on-year, IDC said, adding the PC market's hot streak continued to drive heavy investments from the supply side.
市场研究公司国际数据公司(International Data Corp)的初步数据显示,今年第二季度,全球传统PC(包括台式机、笔记本电脑和工作站)出货量达到8360万台,同比增长13.2%。IDC表示,从4月到6月,联想在全球PC市场的领先优势继续扩大,其全球PC出货量超过2000万台,同比增长14.9%,而惠普公司(HP Inc)等竞争对手则落后于联想。IDC还指出,PC市场的火热势头继续推动供应链方面的大量投资。
Eager to compete with other established rivals, Newborn Town has been dedicated to innovation and product upgrades.
渴望与其它已建立的竞争对手竞争,Newborn Town一直致力于创新和产品的升级。或者更通顺一点:为了能和业界内其他成熟对手一争高下,Newborn Town一直致力于产品创新和升级。希望这个翻译对你有帮助!如果有任何其他问题或需要进一步的帮助,请随时告诉我。
The new stores will also help Walmart to get closer to consumers in China as well as take on rivals that have been piling pressure of late through fierce expansion of their warehouse membership stores.
这些新门店还将帮助沃尔玛在中国市场进一步贴近消费者,并应对近来通过猛烈扩张其仓储会员店而不断施加压力的竞争对手。
The status could give the company ability to get better trade terms compared with other competitors or make rivals' entry harder, said the SAMR.
市场监管总局表示,这种地位可能使相关企业能够比其他竞争对手获得更优惠的交易条件,或者使竞争对手更难进入市场。
Airbus' continued investments in China have helped it to increase its market share to 52.5 percent in the country and steal a march over its US rival Boeing Co.
空客持续在中国的投资帮助其在中国的市场份额增长至52.5%,并使其在美国竞争对手波音公司面前占得了先机。这句话的翻译如下:
Sales revenue of the beauty and personal care market of Southeast Asia is expected to reach 304.8 billion yuan ($47.1 billion) in 2025, with a compound annual growth rate of 9.3 percent, which will rival that of the Chinese market.
预计到2025年,东南亚美容和个人护理市场的销售额将达到3048亿元人民币(471亿美元),复合年增长率为9.3%,这将与中国市场媲美。这意味着在未来几年内,东南亚的美容和个人护理市场将以惊人的速度增长,成为一个极具潜力和吸引力的投资领域。随着消费者对健康、美丽和自我关爱的追求不断升级,该地区市场的发展前景十分广阔。同时,这也为中国企业提供了巨大的机遇,可以积极拓展东南亚市场,把握这一黄金发展期。然而,面对激烈的市场竞争和不断变化的消费者需求,企业需要不断创新和优化产品和服务,以满足消费者日益增长的期望,从而在这一蓬勃发展的市场中获得成功。总之,东南亚美容和个人护理市场的巨大潜力和高增长率使其成为全球范围内最具吸引力的投资热点之一。对于希望在亚洲市场寻求增长的企业而言,这是一个不容错过的机会。通过深入了解当地消费者的需求和偏好,以及积极应对市场挑战,企业可以在这一快速增长的市场中实现长期稳定的发展。
The Airbus A320 final assembly line in Tianjin, which has been in operation for more than 12 years and is the third single-aisle assembly line for Airbus after Toulouse in France and Hamburg in Germany, has helped Airbus increase its market share in China to about 53 percent and steal a march over its US rival Boeing Co.
在天津的空中客车A320总装线已运营超过12年,它是继法国图卢兹和德国汉堡之后空客的第三条单通道飞机总装线。这条生产线帮助空客在中国市场的份额提升至约53%,领先于其美国竞争对手波音公司。
Fortune Brands Home & Security Inc, the parent company of Moen – the sanitary ware and smart home services provider -- will expand both its online and offline presence across China to further compete with other established rivals in the coming years, said its senior executives.
Fortune Brands Home & Security Inc的高管表示,该公司——智能家居和卫浴产品供应商Moen的母公司——计划在未来几年中加大在中国线上线下市场的布局,以进一步与其它已建立的竞争对手展开竞争。
Electric carmaker criticized for its handling of unhappy customerElon Musk and his electric car company Tesla have a large following in China-the world's largest vehicle market-much to the envy of rivals.
电动汽车制造商特斯拉及其首席执行官埃隆·马斯克在中国这个世界最大汽车市场拥有大量拥趸,这让竞争对手们艳羡不已。但最近,特斯拉却因其处理不满客户的方式而受到批评。
"But the growth pace of its revenue over the years has seen a gradual decline, owing to a combination of factors, including a growing number of domestic rivals backed by internet giants or international peers such as Expedia and Booking. "
但多年来,由于一系列因素,包括受到互联网巨头支持的越来越多的国内竞争对手以及Expedia和Booking等国际对手的挑战,其营收增长速度已经逐渐放缓。
The State Administration for Market Regulation fined Alibaba 18.2 billion yuan ($2.8 billion) on Saturday for abusing its dominant position over rivals and merchants on its e-commerce platforms.
中国国家市场监管总局周六对阿里巴巴集团处以182亿元人民币(合28亿美元)的罚款,原因是该公司滥用其在电商平台上的主导地位,排挤竞争对手和商家。
Though rivals such as Xiaomi Corp forayed into the car-making businesses, Huawei decided that it had no intention of making cars itself.
尽管像小米公司这样的竞争对手开始进军汽车制造行业,但华为决定自己并不打算生产汽车。
"The State Administration for Market Regulation on Saturday announced a fine worth 18.2 billion yuan ($2.8 billion) against Alibaba for abusing its dominant position over rivals and merchants on its e-commerce platforms.
中国国家市场监管总局周六宣布,因阿里巴巴集团在电商平台上滥用市场支配地位打压竞争对手和商家,对其处以182亿元人民币(约28亿美元)的罚款。
European Union regulators hit Google with a record 4.34 billion euro ($5.16 billion) antitrust fine in 2018 for using its Android mobile operating system to squeeze out rivals.
2018年,欧盟监管机构对谷歌开出创纪录的43亿欧元(合516亿美元)反垄断罚单,原因是该公司利用其Android移动操作系统排挤竞争对手。
Its sheer size also risks slanting the playing field for rivals and thus restricting customers' choices," said Cao Lei, e-commerce research director at the consultancy Internet Economy Institute.
“它的规模之大可能会对竞争对手造成不利,从而限制消费者的选择,”互联网经济研究所(Internet Economy Institute)电子商务研究主管曹磊表示。
Rivals like Douyin and Kuaishou are ramping up efforts in recruiting content curators and enticing users through algorithms that push short videos to their interests.
竞争对手如抖音和快手正在加大内容策划者的招聘力度,并通过推送符合用户兴趣的短视频算法来吸引用户。
Industry insiders said that compared with rivals such as Google Translate, U-Dictionary offers a better product experience with comprehensive explanations and abundant language choices.
业内专家表示,与谷歌翻译等竞争对手相比,U-Dictionary提供了更优秀的产品体验,包括全面的解释和丰富的语言选择。
However, in recent years, Baidu has seemed to lag behind its two other peer rivals in terms of market valuation and growth momentum, said Chen Duan, executive director of the Zhongjing Digital Economy Research Center.
但近年来,百度在市值和增长势头方面似乎落后于另外两家竞争对手,中经数字经济研究中心执行董事陈端表示。
Baidu still remains China's largest search engine presence, and its competition with new rivals Toutiao and WeChat also helps cultivate users' habits of searching online with the use of mobile devices.
百度仍然是中国最大的搜索引擎,它与新对手头条和微信的竞争也有助于培养用户使用移动设备进行在线搜索的习惯。
"Such an adjustment is also viable thanks to WeChat's strong social gene that sets itself apart from rival services like Douyin or Kuaishou.
这样的转变也得益于微信强大的社交基因,这使其区别于抖音或快手等竞争对手。
"Therefore, it's necessary for us to raise investment to build the second phase of our distribution center in Taicang," he said, adding that building advanced distribution and logistics facilities is key to competing with other established rivals such as Nike Inc, which is also building similar facilities in China.
因此,他说道,我们有必要筹集资金来建设太仓配送中心的第二阶段。“建造先进的分销和物流设施是与耐克等已建立的竞争对手竞争的关键,”他补充道,耐克公司也在中国建设类似的设施。
Compared with rivals like Google Translate, U-Dictionary offers a better product experience with comprehensive explanations and abundant language choices.
与谷歌翻译等竞争对手相比,U-Dictionary 提供了更优质的产品体验,拥有全面的解释和丰富的语言选择。
The issue largely refers to the company's practice of forcing merchants to sell on Alibaba platforms exclusively and preventing them from selling on rival e-commerce websites.
这个问题主要指的是阿里巴巴公司强制商家在其平台上独家销售,不允许他们在竞争对手的电商网站上出售商品的做法。