We have been through a long-term
social change.
我们经历了一场长期的社会变革。
Wolves are
social animals.
狼是群居动物。
The lady has a busy
social life
这位女士有着繁忙的社交生活。
I love attending
social events to meet new people and expand my network.
我喜欢参加社交活动,结识新人,扩大我的人脉网络。
She's very active on
social media, always sharing her thoughts and experiences.
她在社交媒体上非常活跃,总是分享她的想法和经历。
We're organizing a
social gathering this weekend, would you like to come?" (我们这个周末组织一个社交聚会,你愿意来吗?
The company encourages a healthy work-life balance and promotes
social activities among employees.
公司鼓励健康的工作与生活平衡,并促进员工间的社交活动。
Social skills are essential for building strong relationships and achieving success in both personal and professional life.
社交技巧对于建立牢固的人际关系以及在个人和职业生涯中取得成功至关重要。
He's quite introverted, so
social situations can be challenging for him.
他比较内向,所以社交场合对他来说是个挑战。
The school's
social worker helps students deal with emotional and behavioral issues.
学校的社会工作者帮助学生处理情绪和行为问题。
The impact of
social media on modern society is profound and multifaceted.
社交媒体对现代社会的影响深远且多方面。
They launched a
social campaign to raise awareness about climate change.
他们发起了一场社会运动,以提高人们对气候变化的认识。
In some cultures, it's considered rude to talk loudly in public, as it disrupts the
social norm.
在一些文化中,大声说话被认为是不礼貌的,因为它破坏了社会规范。
Meanwhile, photos and videos released by people, including Nvidia's employees, on social media platforms show that Huang wore traditional northeastern China clothing to perform a dance for Nvidia's employees during the company' new year party in Shanghai.
与此同时,包括英伟达员工在内的人们在社交媒体平台上发布的照片和视频显示,黄在上海的公司新年派对上穿着中国东北传统服装为英伟达的员工表演舞蹈。
Developing and applying more efficient cancer treatment methods has broad social significance and will contribute to the realization of the Healthy China goal, according to Ion Beam Applications, a Belgium-based medical technology company focused on the diagnosis and treatment of cancer.
比利时专注于癌症诊断和治疗的医疗技术公司Ion Beam Applications表示,开发和应用更有效的癌症治疗方法具有广泛的社会意义,将有助于实现健康中国的目标。
"The three districts, three county-level cities and three counties under the jurisdiction of Taizhou all have booming economic development, but they are also busy with social progress," he said, adding that the social progress includes local residents' rich and colorful cultural life.
他说:“台州下辖的三个区、三个县级市和三个县都有蓬勃的经济发展,但他们也忙于社会进步。”他补充说,社会进步包括当地居民丰富多彩的文化生活。
Li Guoxiang, researcher at the Rural Development Institute, Chinese Academy of Social Sciences, said China's food security, though at a pretty high level, still faces many challenges.
中国社会科学院农村发展研究所研究员李国祥表示,中国的粮食安全虽然处于相当高的水平,但仍面临许多挑战。
In 2021, "future industries" was included in China's Outline of the 14th Five-Year Plan (2021-25) for National Economic and Social Development and Vision 2035.
2021年,“未来产业”被列入中国国民经济和社会发展第十四个五年规划纲要(2021-25年)和2035年远景规划。
Wang Xiaoguang, director of the Beijing Rongzhi Corporate Social Responsibility Institute, said fulfilling social responsibilities will not only help companies meet expectations from both the government and society, but also significantly contribute to the companies' growth and competitiveness.
北京荣志企业社会责任研究所所长王晓光表示,履行社会责任不仅有助于企业满足政府和社会的期望,而且对企业的成长和竞争力也有重要贡献。
In 2023, the company introduced more than 150 coffee products, including cheese-topped coffee on social platforms.
2023年,该公司推出了150多种咖啡产品,包括社交平台上的奶酪咖啡。
Additionally, the concept of environmental, social and corporate governance, commonly known as ESG that was proposed by the United Nations, has become a key objective that all companies should adhere to while achieving their sustainable development goals, as well as the mainstream consensus of the international community.
此外,联合国提出的环境、社会和公司治理概念,通常称为ESG,已成为所有公司在实现可持续发展目标时应坚持的关键目标,也是国际社会的主流共识。
They should also further tap into local markets, learn about the culture and make more CSR (corporate social responsibility) efforts so as to facilitate links among building materials industries, which will ultimately achieve joint construction and sharing, and improve livelihoods in countries and regions participating in the BRI.
他们还应进一步开拓当地市场,了解当地文化,做出更多的企业社会责任努力,促进建材行业之间的联系,最终实现共建共享,改善参与“一带一路”倡议的国家和地区的生计。
"The Chinese economy will continue gathering momentum if the private sector, including smaller businesses, remains sound, given that many SMEs are being increasingly recognized for their role as leaders in new concepts and new business models," said Wang Peng, a senior researcher at the Beijing Academy of Social Sciences.
北京社会科学院高级研究员王鹏表示:“鉴于许多中小企业在新概念和新商业模式中的领导者地位越来越受到认可,如果包括小型企业在内的私营部门保持健康,中国经济将继续增长。”。
"Chinese economy will continue gathering momentum if the private sector, including smaller businesses, remains sound, given that many SMEs are being increasingly recognized for their role as leaders in new concepts and new business models," said Wang Peng, a senior researcher at the Beijing Academy of Social Sciences, adding that amid a global economic slowdown, supporting the private economy is of significant importance.
北京社会科学院高级研究员王鹏表示:“如果包括小型企业在内的私营部门保持健康,中国经济将继续增长,因为许多中小企业在新概念和新商业模式中的领导者地位越来越得到认可。”他补充道,在全球经济放缓的情况下,支持私营经济具有重要意义。
Both countries have a similar social culture and offer a relatively large market of art toy collectors.
这两个国家都有着相似的社会文化,并提供了一个相对较大的艺术玩具收藏家市场。
Specifically, it integrates different services such as sports, entertainment, social networking, and catering into the same scene.
具体而言,它将体育、娱乐、社交和餐饮等不同服务整合到同一场景中。
Cui Jinsong, a professor at Hubei University of Technology, said: "With urbanization and consumption upgrade, there is an increasing trend of social function concentration, where consumers urgently need high-quality multi-functional indoor leisure and entertainment spaces that are available 24/7.
湖北工业大学教授崔劲松表示:“随着城市化和消费升级,社会功能集中度呈上升趋势,消费者迫切需要全天候提供的高品质多功能室内休闲娱乐空间。
This gave birth to the emergence of indoor entertainment space that integrate sports, social networking, catering, etc.
这就催生了集体育、社交、餐饮等为一体的室内娱乐空间。
This agreement will bring a new vitality to the development of intelligent new energy vehicles and economic and social development in Hainan province, said Chen Zhixin, vice-chairman of Hainan New Energy Vehicle Industry International Expert Advisory Committee, at the signing ceremony.
海南省新能源汽车产业国际专家咨询委员会副主席陈志新在签字仪式上表示,该协议将为海南省智能新能源汽车发展和经济社会发展带来新的活力。
The establishment provides robust electrical support to promote the county's objective of boosting its GDP and stands as a solid power guarantee for Luoyang's economic and social development, Zhang said.
张说,该设施为促进洛阳县提高国内生产总值的目标提供了强有力的电力支持,并为洛阳经济社会发展提供了坚实的电力保障。
It also generates both economic and social benefits.
它还产生了经济和社会效益。
With the younger generation increasingly interested in Buddhist culture, the collaboration quickly became a hit on social media.
随着年轻一代对佛教文化越来越感兴趣,这一合作很快在社交媒体上走红。
Hey Tea's alleged violation of regulations on religious affairs became one of the most discussed topics on social media on Monday.
周一,Hey Tea涉嫌违反宗教事务规定成为社交媒体上讨论最多的话题之一。
As energy stands as a vital foundation and driving force for global economic and social development, the assurance of a secure and reliable energy supply, coupled with the promotion of green and sustainable development, is a matter of global common interest.
能源是全球经济社会发展的重要基础和动力,确保安全可靠的能源供应,促进绿色可持续发展,是全球共同利益的问题。
The fast-growing social media app is also facing multiple fronts of pressure from the United States government, including a potential ban or divestiture of its business in the country.
这家快速增长的社交媒体应用还面临着来自美国政府的多方面压力,包括可能被禁止或剥离其在该国的业务。
LinkedIn has found that China companies are focusing on global talent development in the fields of AI and related digital skills, ESG (environmental, social and governance), decarbonization and sustainability.
领英发现,中国公司正专注于人工智能和相关数字技能、ESG(环境、社会和治理)、脱碳和可持续性领域的全球人才发展。
China's push to globalize digital economic models, such as e-commerce, social media platforms, gaming and SaaS, or software as a service, will enhance the international influence and competitiveness of the country's digital commerce landscape, he added.
他补充道,中国推动电子商务、社交媒体平台、游戏和SaaS或软件即服务等数字经济模式全球化,将增强中国数字商业格局的国际影响力和竞争力。
Part of Inditex's China strategy is to woo younger consumers using social media.
Inditex中国战略的一部分是利用社交媒体吸引年轻消费者。
Praise erupted on social media.
社交媒体上爆发出赞美之声。
The US medical device industry, with its cutting-edge technology, robust research and development capabilities and a sound regulatory framework, remains at the forefront of innovation, said Chen Qiulin, vice-director of the Research Center for Health Industry Development of the Chinese Academy of Social Sciences.
中国社会科学院健康产业发展研究中心副主任陈秋林表示,美国医疗器械行业凭借其尖端技术、强大的研发能力和完善的监管框架,仍处于创新的前沿。
Chinese ride-hailing firm Didi Global Inc apologized for its app malfunction earlier this week and will launch a 10 yuan ($1.4) taxi discount coupon for each user, the company said on its social media account on Wednesday.
中国叫车公司滴滴全球(Didi Global Inc)周三在其社交媒体账户上表示,该公司本周早些时候为其应用程序故障道歉,并将为每位用户推出10元(1.4美元)的打车折扣券。
Effectively meeting the growing electricity demand during the 14th Five-Year Plan (2021-25) period, the project also holds significant importance in serving the high-quality economic and social development of the central part of China.
该项目有效满足了“十四五”(2021-25年)期间不断增长的电力需求,对服务中部地区经济社会高质量发展也具有重要意义。
… more efforts will be made to carry out innovations with local partners to meet the needs of Chinese consumers," he said, citing the example of one of its ESG (environmental, social, and governance) projects that was backed by authorities in Shanghai.
……将更加努力地与当地合作伙伴进行创新,以满足中国消费者的需求,”他说,并以上海当局支持的ESG(环境、社会和治理)项目为例。
Takeda, for instance, said it had established the Takeda China Patient Day, reaffirming its corporate values of PTRB — putting patients first, building social trust, earning corporate reputation and thus achieving business growth — as a priority in decision-making.
例如,武田表示,它已经设立了武田中国患者日,重申了PTRB的企业价值观——将患者放在首位,建立社会信任,赢得企业声誉,从而实现业务增长——作为决策的优先事项。
At the inauguration ceremony of the Takeda China Patient Day, designated on June 8 each year, the company said it will further expand the depth and breadth of patient services, work with patient organizations and social welfare forces to focus on the unmet needs of patients and provide care for Chinese patients with practical actions.
在每年6月8日武田中国患者日的开幕式上,该公司表示将进一步扩大患者服务的深度和广度,与患者组织和社会福利力量合作,关注患者未满足的需求,并以实际行动为中国患者提供护理。
It is an effective way to achieve industrial transformation and long-term development, as well as an inevitable choice for enterprises to actively shoulder their social responsibilities.
它是实现产业转型和长远发展的有效途径,也是企业积极承担社会责任的必然选择。
After defining the available capacity station by station, line by line and substation by substation and making construction plans annually, it has promoted multiple benefits including energy transformation, grid security and social investment.
通过逐站、逐线、逐变确定可用容量,每年制定建设计划,促进了能源转型、电网安全和社会投资等多重效益。
Screenshots of the low-priced tickets were circulated on social media, with some users showing that they had booked more than 10 such trips.
低价机票的截图在社交媒体上流传,一些用户显示他们已经预订了10多次这样的旅行。
The country put safeguarding people's health in a strategic position in China's Outline of the 14th Five-Year Plan (2021-2025) for National Economic and Social Development and the Long-Range Objectives Through the Year 2035.
国家在《国民经济和社会发展第十四个五年规划纲要(2021-2025年)和2035年远景目标》中将保障人民健康置于战略地位。
This year, IQAir is focusing on ESG - environmental, social and governance - and sustainability.
今年,IQAir专注于ESG(环境、社会和治理)和可持续性。
Praising China's economic and social development achievements, Hartung said his company is willing to continue to expand investment and adhere to a long-term development strategy in China to achieve win-win results.
哈通在称赞中国经济社会发展成就时表示,公司愿继续扩大在华投资,坚持长期发展战略,实现互利共赢。
The company said in a statement on its official Sina Weibo account that some "We media" — personal social media accounts and other media platforms run by individuals — spread rumors and fabricated facts arbitrarily, and the false content has seriously hurt its reputation and has a huge negative impact.
该公司在其官方新浪微博账户上发表声明称,一些“自媒体”——个人社交媒体账户和其他由个人运营的媒体平台——随意散布谣言和捏造事实,虚假内容严重损害了其声誉,并产生了巨大的负面影响。
Providing electricity to sanitation workers through the Power of Love Supermarket is not only a kind of social responsibility but also an inheritance of public welfare.
通过爱的力量超市为环卫工人供电,既是一种社会责任,也是一种公益传承。
Industry experts called for efforts from all walks of life to pay attention to biodiversity conservation, a relatively frontier issue in the ESG (Environment, Social and Governance) path.
行业专家呼吁各行各业努力关注生物多样性保护,这是ESG(环境、社会和治理)道路上一个相对前沿的问题。
Of them, six events were livestreamed, attracting nearly 30 million viewers to share how to have healthy physical, mental and social practices.
其中,六场活动进行了现场直播,吸引了近3000万观众分享如何进行健康的身体、心理和社交活动。
"Brewed coffee in China is more of becoming a beverage and has been empowered with more social functions," said Yu.
余说:“在中国,冲泡咖啡更像是一种饮料,并被赋予了更多的社会功能。”。
These moves underscore that the Colombo Port City project serves as a model for promoting Sri Lanka's economic and social development through Chinese solutions.
这些举措强调,科伦坡港口城项目是通过中国解决方案促进斯里兰卡经济社会发展的典范。
"This trend not only demonstrates China's commitment to sustainable growth but also represents a positive step forward in fostering international cooperation and responsible infrastructure projects," Li said, adding that a better environment and social and governance performance could help Chinese companies do better business.
李说:“这一趋势不仅表明了中国对可持续增长的承诺,也代表着在促进国际合作和负责任的基础设施项目方面迈出了积极的一步。”他补充说,更好的环境、社会和治理绩效可以帮助中国公司做得更好。
CNPC said it has been participating in local economic and social activities across the BRI landscape by creating more than 100,000 jobs, funding public welfare programs like education and healthcare, and supporting businesses by purchasing their products and services.
中国石油天然气集团公司表示,它一直在参与“一带一路”倡议中的地方经济和社会活动,创造了超过10万个就业机会,资助教育和医疗保健等公共福利项目,并通过购买企业的产品和服务来支持企业。
As an important milestone of energy cooperation between China and Pakistan and their joint efforts to advance the BRI, it provides stable and high-quality power to 23.17 million people and a strong impetus for economic and social development, winning Corporate Social Responsibility Awards presented at the National Forum for Environment and Health in Pakistan in 2022 and 2023.
作为中巴能源合作和共同推进“一带一路”倡议的重要里程碑,它为2317万人提供了稳定、高质量的电力,为经济社会发展提供了强大动力,赢得了2022年和2023年巴基斯坦国家环境与健康论坛颁发的企业社会责任奖。
""This is our first global corporate social responsibility initiative.
”“这是我们的第一个全球企业社会责任倡议。
"Ahn said Moloco has served a wide range of Chinese clients in their going global process, including gaming companies, social media firms and e-commerce companies.
安说,Moloco在中国客户走向全球的过程中为他们提供了广泛的服务,包括游戏公司、社交媒体公司和电子商务公司。
"Evergrande's problem is not only a business and legal issue, but also a social one, as the company still has housing projects waiting to be delivered.
“恒大的问题不仅是一个商业和法律问题,也是一个社会问题,因为该公司仍有住房项目等待交付。
Integrated communications, which can include traditional media, social media, digital content and owned media, have become more prevalent.
包括传统媒体、社交媒体、数字内容和自有媒体在内的综合通信越来越普遍。
The company said one of the big differences in China compared with other countries is the use of social media platforms such as powerful apps like WeChat.
该公司表示,与其他国家相比,中国的一大区别是使用社交媒体平台,如微信等功能强大的应用程序。
"Against the backdrop that consumption is given more focus to boost the nation's economy, there have been plenty of cases reflecting companies' increasing innovative efforts in recent years to attract more consumers, with their marketing departments having already achieved great success, such as Luckin Coffee," said Long Chaocan, an investment consultant with China Galaxy Securities Co Ltd. "For companies, adding surprising elements into consumer goods, especially with social media influence being so strong, has become a popular way to ignite consumers' desire.
龙朝灿说:“在消费被更多地关注以提振国家经济的背景下,有很多案例反映了近年来企业不断创新,以吸引更多的消费者,他们的营销部门已经取得了巨大的成功,比如Luckin Coffee。”,中国银河证券有限公司投资顾问。
The initiative has garnered support from more than 20 central SOEs, local governments and various social capital entities who showed investment intent.
该倡议得到了20多家中央国有企业、地方政府和各种社会资本实体的支持,他们表现出了投资意愿。
The State Grid has proactively embraced the Global Development Initiative and remained steadfast in aligning the goals of the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development with its pursuit of high-quality and sustainable economic and social progress.
国家电网积极支持全球发展倡议,坚定不移地将《联合国2030年可持续发展议程》的目标与追求高质量、可持续的经济社会进步相结合。
Steven Zhang, the deputy CEO of Huawei Kenya, said the partnership with MaMa Doing Good seeks to advance social and economic progress among women by leveraging modern technology.
华为肯尼亚公司副首席执行官Steven Zhang表示,与MaMa Doing Good的合作旨在利用现代技术推动女性的社会和经济进步。
State Grid has proactively embraced the GDI and remained steadfast in aligning the goals of the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development with its pursuit of high-quality and sustainable economic and social progress.
国家电网积极接受GDI,并坚定不移地将《联合国2030年可持续发展议程》的目标与追求高质量和可持续的经济社会进步相一致。
Drawing upon its social function, positioning and development strategy, it effectively coordinates between the performance of its "three responsibilities" of politics, economy, and society and the promotion of the GDI.
根据其社会功能、定位和发展战略,它有效地协调了履行政治、经济、社会“三个责任”与促进GDI之间的关系。
The company will also continue promoting the industrial utilization of hydrogen energy, continuously increasing the scale of geothermal resource development and utilization and accelerating the transformation into a comprehensive 'oil, gas, thermal, electric, and hydrogen' energy company, it said in the 17th annual CNPC Corporate Social Responsibility Report released in Beijing on Thursday.
周四在北京发布的《中国石油天然气集团公司第十七次年度企业社会责任报告》中表示,公司还将继续推进氢能产业化利用,不断扩大地热资源开发利用规模,加快向“油、气、热、电、氢”综合能源公司转型。
Its strategy refers to the objectives of developing low-carbon products, building a green supply chain and conserving biodiversity, as well as social responsibility, promoting sustainable development through joining international organizations such as the United Nations Global Compact and supporting their sustainable development initiatives.
其战略涉及开发低碳产品、建设绿色供应链和保护生物多样性的目标,以及社会责任,通过加入联合国全球契约等国际组织促进可持续发展并支持其可持续发展倡议。
Shein's ESG roadmap, evoluShein, is the company's strategy to address social and environmental challenges and make a positive impact on society.
Shein的ESG路线图evoluShein是该公司应对社会和环境挑战并对社会产生积极影响的战略。
In addition, GE HealthCare is committed to various corporate social responsibility programs in China.
此外,GE HealthCare致力于在中国开展各种企业社会责任项目。
The "Little World" section on Tencent QQ, a popular mobile social networking application, had been inundated with explicit content.
流行的移动社交网络应用腾讯QQ上的“小世界”部分被露骨的内容淹没了。
Chinese social media and video gaming giant Tencent Holdings launched the long-expected universal large language model on Thursday, upping the ante for the artificial intelligence race amid the popularity of ChatGPT.
周四,中国社交媒体和视频游戏巨头腾讯控股推出了人们期待已久的通用大语言模型,在ChatGPT大受欢迎的情况下,加大了人工智能竞赛的赌注。
TUV Rheinland's certification for Midea's dishwasher encompasses a comprehensive evaluation across six dimensions — corporate social responsibility, environment management, climate resilience, recycled material content, hazardous substances and product life span.
莱茵TUV对美的洗碗机的认证包括六个维度的全面评估——企业社会责任、环境管理、气候适应性、回收材料含量、有害物质和产品寿命。
Those high-ranked brands on the BrandZ report released by Kantar, which have strong cross-sector social and communicative power, he said, would be able to cause a stir on social platforms within a few hours.
他说,那些在Kantar发布的BrandZ报告中排名靠前的品牌,具有强大的跨行业社交和沟通能力,将能够在几个小时内在社交平台上引起轰动。
But none of these joint names have reached such high exposure on social media or in terms of sales numbers.
但这些联名品牌在社交媒体上或销售额方面都没有如此高的曝光率。
Obesity is sometimes regarded as a choice in some social cultures but it is a real disease that leads to complications, including cardiovascular disease - one of the leading causes of death.
在一些社会文化中,肥胖有时被视为一种选择,但它是一种会导致并发症的真正疾病,包括心血管疾病——这是死亡的主要原因之一。
Wang Peng, associate research fellow at the Beijing Academy of Social Sciences, said, "The measures encourage MNCs to set up production bases in inland China, where there are some comparative advantages, such as resources.
北京社会科学院副研究员王鹏说:“这些措施鼓励跨国公司在中国内陆建立生产基地,那里有一些比较优势,比如资源。
In terms of embracing social commerce, China is ahead of the world, he said.
他说,在接受社会商业方面,中国领先于世界。
This is crucial for Nike China in terms of the availability of its products through mobile apps, its 6,000 retail stores, or in the context of a social experience on various social platforms, he added.
他补充道,这对耐克中国来说至关重要,无论是通过移动应用程序、6000家零售店提供产品,还是在各种社交平台上的社交体验方面。
CITIC Construction also fulfilled social responsibilities by establishing a management institute and a national quality control center, training thousands of Algerian technicians, and supporting community initiatives, including participation in social activities such as donations for needy families during the holy month of Ramadan, construction of forest firebreaks, and flood relief, the company said in a statement.
中信建设还履行了社会责任,成立了管理机构和国家质量控制中心,培训了数千名阿尔及利亚技术人员,并支持社区倡议,包括参与社会活动,如斋月期间为贫困家庭捐款、修建森林防火带和洪水救济,该公司在一份声明中表示。
Creating more offline social occasions is what boosts the vitality of beer consumption.
创造更多的线下社交场合是提升啤酒消费活力的原因。
This initiative follows an integrated Corporate Social Responsibility (CSR) model and aims to improve the health and well-being of rural students across China.
该倡议遵循企业社会责任(CSR)综合模式,旨在改善中国农村学生的健康和福祉。
"The number of overseas Chinese living in Southeast Asian countries accounts for 70 percent globally, as social environments and consumption habits there are similar.
“居住在东南亚国家的华侨人数占全球的70%,因为那里的社会环境和消费习惯相似。
"This year, SASAC will encourage SOEs to not only expand effective investment and enlarge their talent pools, but also boost the overall employment market through their driving force along industrial chains," Li Jun, head of the social responsibility bureau at SASAC, said at a news conference in Beijing in April.
4月,国资委社会责任局局长李军在北京举行的新闻发布会上表示:“今年,国资委将鼓励国有企业不仅扩大有效投资,扩大人才库,而且通过其产业链驱动力,促进整体就业市场。”。
The nation maintained stable operations of the domestic job market in the first half, with the unemployment rate remaining in a reasonable range, said the Ministry of Human Resources and Social Security on Friday.
人力资源和社会保障部周五表示,上半年国内就业市场运行稳定,失业率保持在合理区间。
It is considering using social media platforms, such as Xiaohongshu or short-video app Douyin, to further increase its exposure and interact with more young consumers.
它正在考虑利用社交媒体平台,如小红书或短视频应用抖音,进一步增加曝光率,并与更多年轻消费者互动。
"The number of overseas Chinese living in countries in Southeast Asia accounts for 70 percent of the total, and our social environments and consumption habits are similar to one another.
“居住在东南亚国家的华侨人数占总数的70%,我们的社会环境和消费习惯也各不相同。
Chinese power companies, with comprehensive advantages in technology, capital, talent, management, and equipment, are believed to be playing a greater role in injecting strong momentum into local economic and social sustainable development, he said.
他说,中国电力公司在技术、资金、人才、管理和设备等方面具有综合优势,有望在为当地经济社会可持续发展注入强劲动力方面发挥更大作用。
During his trip, Machuel met Beijing Mayor Yin Yong, Shanghai Mayor Gong Zheng and Wang Xiaoping, minister of human resources and social security, as well as leaders of companies such as Huawei and Volkswagen.
访问期间,马楚尔会见了北京市长尹勇、上海市长龚正、人力资源和社会保障部部长王小平,以及华为、大众等企业领导人。
Vast consumer power in smaller cities, towns propels growth for companiesEarlier this summer, a village football competition in Rongjiang county, Southwest China's Guizhou province, went viral on social media.
小城镇的巨大消费力推动了企业的增长今年夏天早些时候,中国西南部贵州省榕江县的一场乡村足球比赛在社交媒体上疯传。
After related topics began trending on social media, many netizens echoed their support.
在相关话题开始在社交媒体上流行后,许多网民表示支持。
A netizen on Weibo, a Twitter-like social platform, commented: "Can supervision of videos be any stricter?
类似推特的社交平台微博上的一位网友评论道:“对视频的监管能更严格吗?
Influencers nowadays have no bottom lines and the videos full of innuendo keep emerging on social platforms.
如今,有影响力的人没有底线,充满影射的视频不断出现在社交平台上。
Market research company Reportlinker said that the social media advertising market in China is forecast to touch $119.4 billion by 2030 despite volatile global financial markets and growing trade tensions worldwide.
市场研究公司Reportlinker表示,尽管全球金融市场动荡,全球贸易紧张局势加剧,但预计到2030年,中国社交媒体广告市场将达到1194亿美元。
"China and New Zealand's industrial complementarity will continue to increase their trade in both goods and services from a long-term perspective, as China, a huge consumer and a manufacturer, needs to import many agricultural goods and commodities from New Zealand," said Zhao Ying, a researcher at the Beijing-based Institute of Industrial Economics, which is affiliated with the Chinese Academy of Social Sciences.
“从长远来看,中国和新西兰的产业互补性将继续增加商品和服务贸易,因为中国作为一个巨大的消费者和制造商,需要从新西兰进口许多农产品和商品,”北京工业经济研究所研究员赵英说,隶属于中国社会科学院。
As the aging population continues to expand and the number of new cancer cases is also rising, we hope to help more Chinese patients improve their quality of life and confidently remain part of social life," he added.
随着人口老龄化的持续扩大和癌症新增病例的增加,我们希望帮助更多的中国患者提高生活质量,并自信地成为社会生活的一部分,”他补充道。
The company will also set up a fund to fuel the development of the team, especially in the training of juvenile players, to fulfill its obligation to corporate social responsibility.
该公司还将设立一项基金,以促进球队的发展,特别是在青少年球员的训练方面,履行其对企业社会责任的义务。
CAPE TOWN -- TikTok has overtaken Instagram to secure the second place among the "Big Five" social media platforms in South Africa, challenging Facebook's dominance in the country.
开普敦——TikTok已超过Instagram,在南非“五大”社交媒体平台中排名第二,挑战了Facebook在该国的主导地位。
Facebook, with a commanding 56.7 percent penetration of South Africans aged 15 and over in urban areas, continues to dominate the social media realm, according to the South African Social Media Landscape 2023 study, released by brand intelligence consultancy Ornico and market research house World Wide Worx, local media reported Saturday.
据当地媒体周六报道,根据品牌情报咨询公司Ornico和市场研究公司World Wide Worx发布的《南非社交媒体景观2023》研究,脸书在15岁及以上的南非城市地区的渗透率高达56.7%,继续主导着社交媒体领域。
Instagram maintains its popularity among South African social media users, boasting a penetration rate of 27.6 percent, while Twitter remains in the fourth place at 22.5 percent, the study said.
研究称,Instagram在南非社交媒体用户中保持着其受欢迎程度,其渗透率为27.6%,而推特仍以22.5%的渗透率位居第四。
The study used a mixture of data from Ask Afrika's Target Group Index, which surveyed 24,744 respondents, and Ornico and World Wide Worx's own survey of social media usage by South Africa's biggest brands.
这项研究混合使用了Ask Afrika的目标群体指数的数据,该指数调查了24744名受访者,以及Ornico和World Wide Worx自己对南非最大品牌社交媒体使用情况的调查。
"It's a move that shows strong corporate social responsibility.
“这一举措显示出强大的企业社会责任感。
The awareness videos associate the "Drink More Water" concept with three typical social occasions: gathering at a casual bar, enjoying a business dinner and partying at a night club.
宣传视频将“多喝水”的概念与三种典型的社交场合联系在一起:在休闲酒吧聚会、享受商务晚餐和在夜总会聚会。
The company will also organize consumer activities in various forms and collaborate with influential media and key opinion leaders active on social platforms to further popularize the "Drink More Water" concept.
该公司还将组织各种形式的消费者活动,并与活跃在社交平台上的有影响力的媒体和主要意见领袖合作,进一步普及“多喝水”的概念。
Highlighting China's massive market and diversified consumer preference, as well as the tangible growth of the Healthy China 2030 initiative, Zhang Yongjun, deputy chief economist at the China Center for International Economic Exchanges in Beijing, said the Chinese market continues to hold immense appeal for multinational corporations, prompting them to introduce new market promotional strategies and engage in corporate social responsibility activities.
位于北京的中国国际经济交流中心副首席经济学家张勇军强调了中国庞大的市场和多样化的消费者偏好,以及“健康中国2030”倡议的实际增长,促使他们引入新的市场推广策略,并参与企业社会责任活动。
In the past few years, small and medium-sized enterprises have achieved quantitative and qualitative growth in China, making an important contribution to social and economic development.
过去几年,中国中小企业实现了质和量的增长,为社会经济发展做出了重要贡献。
"I have not only learned more about the history and culture of Hangzhou but also a lot about the social etiquette of other countries.
“我不仅了解了杭州的历史文化,还了解了其他国家的社会礼仪。
The company rolled out an official Chinese website for the PTE and expanded its reach on local social platforms, such as Little Red Book, to better serve its customers.
该公司推出了PTE的中文官方网站,并扩大了在小红书等当地社交平台上的影响力,以更好地为客户服务。