I bought a red
sweater before the spring festival.
我在春节前买了一件红毛衣。
The
sweater has to be handwashed.
这件毛衣必须经手洗。
This woolen
sweater keeps me warm in the cold winter.
这件羊毛衫使我在寒冷的冬天保暖。
I need to buy a new
sweater for the winter.
我需要买一件新的毛衣过冬。
She's wearing a cozy wool
sweater today.
她今天穿了一件舒适的羊毛衫。
He pulled on a thick
sweater before going outside into the cold.
他在出门进冷空气前穿上了厚厚的毛衣。
The
sweater shrunk after I washed it.
我洗了这件毛衣后它缩水了。
The color of this
sweater matches your eyes perfectly.
这件毛衣的颜色和你的眼睛颜色很搭。
Can you pass me that red
sweater from the closet? 你能从衣柜里把那件红色毛衣递给我吗?
The
sweater is made from a blend of cotton and cashmere.
这件毛衣是棉和羊绒混纺的。
She knitted a
sweater for her grandson as a Christmas gift.
她为孙子织了一件毛衣作为圣诞礼物。
He layered a shirt under his
sweater for extra warmth.
他在毛衣里面加了一件衬衫以增加保暖。
This
sweater has a beautiful cable knit pattern.
这件毛衣有漂亮的编织图案。
When the company was founded in 1979, our cashmere sweater factory didn't have enough initial capital and couldn't buy the most advanced imported equipment.
For instance, Yao Hong, an employee of a company, bought a bottle of imported probiotic drink in addition to flowers and a sweater for his mother.
Soon, my online shopping cart was stuffed with a woolen sweater, a pair of shoes, cosmetics, and skincare and baby products.
As the world's fifth-largest knitwear manufacturer, the company owns Cambodia's largest sweater factory that mainly exports products to the United States and Europe.
Each year, around 700 million wool sweaters and knitwear pieces are sold and transported out of Puyuan, making it the largest wool sweater trading hub of the nation.
每年,大约有七亿件羊毛衫及针织品在濮院售出并运往各地,使其成为全国最大的羊毛衫交易集散地。
Xi Jinping, then Party secretary of Zhejiang, visited Puyuan three times between 2003 and 2005, and encouraged the local government and businesses to better develop and consolidate the wool sweater manufacturing sector and turn Puyuan town into a fashion hub of wool clothing.
Today, Puyuan has turned into China's manufacturing and leading fashion center for wool clothing, comprising 15 wool sweater submarkets and five facilitating ones covering a combined area of 1.7 square kilometers.
如今,濮院已转型为中国羊毛服装的制造重镇与时尚中心,坐拥15个羊毛衫专业市场和5个配套市场,总占地面积达1.7平方公里。
"I was fascinated by the sweater designs and bought 10 pieces in 30 minutes," said a tourist from Beijing surnamed Zhou and a finicky shopper, who spent a lot of time wandering through the market.
一位来自北京、姓周的挑剔型游客周女士表示:“我对这些毛衣的设计非常着迷,以至于在30分钟内就买了10件。”她此前在市场里花费了大量时间闲逛。
Chen Rong, chairman of the Wenzhou Chamber of Commerce of Puyuan, who came to the place when he was only 22 and had been undertaking wool sweater business for the past two decades, said Puyuan's charm lies in the fact that production, sales and marketing can be done both online and offline here.
陈荣,普元温州市商会会长,他在仅仅22岁时便来到此地,并在过去的二十年里一直从事羊毛衫生意。他表示,普元的魅力在于这里能够实现线上线下的生产和销售一体化经营。
"The local government has been fully working with enterprises to integrate internet sales platforms with each part of the wool sweater business, with buyers and suppliers placing orders and allocating manufacturing resources with the help of their respective internet platforms," said Chen Rong.
陈荣表示:“当地政府一直在全力配合企业,将互联网销售平台与羊毛衫业务的各个环节相融合。借助各自的互联网平台,买家和供应商得以进行订单投放和制造资源分配。”