I love to eat
watermelon on a hot summer day.
我喜欢在炎热的夏天吃西瓜。
The
watermelon in this market is so fresh and juicy.
这个市场的西瓜非常新鲜多汁。
Cutting a
watermelon can be quite a messy task.
切西瓜可能是个挺脏乱的工作。
She brought a big slice of
watermelon for the picnic.
她带了一大块西瓜去野餐。
Watermelon is a great source of hydration for athletes.
西瓜是运动员补水的好来源。
My kids always ask for
watermelon after their swimming lessons.
我的孩子们游泳课后总是要吃西瓜。
In some countries, they serve
watermelon with a sprinkle of salt to enhance the flavor.
在一些国家,他们会在西瓜上撒一点盐来提升口感。
Watermelon seeds can be roasted and eaten as a snack.
西瓜籽可以烤熟后作为零食食用。
This
watermelon is so ripe that it's almost bursting with sweetness.
这个西瓜熟透了,几乎甜得要溢出来。
Remember to remove the seeds before blending the
watermelon for a smoothie.
记得在做西瓜冰沙前要先去掉种子。
- Nanhui 8424 watermelon, a popular summer fruit variety for many Shanghainese, hit the market just as the mega-city reported a decline in daily numbers of new infections.
Zhang Tao with Pudong's agricultural association said that this year, the planting area of the watermelon neared 10,000 mu (about 666.7 hectares), which is the same as last year.
"Retail channels such as Hema Fresh, a fresh produce supermarket, facilitate the watermelon's quick distribution to households across Shanghai," said Zhang.
"Purchases of the watermelon this year are 40 percent higher than last year," said Zhao Jiayu, vice president of Hema Fresh.
"Every winter, the watermelon yield is low in China, and we import more than 30 tons of watermelons daily from Myanmar and sell them to the northern regions," said Hou Xianhua, a businessman from Henan province.
This spring, the best-selling seeds were coriander, followed by leek, watermelon, pepper and tomato.
Panggezhuang is now home to 6,500 watermelon farmers like Li.
庞各庄现在有6,500名像李这样的西瓜农。
There has been a significant change in watermelon planting in Panggezhuang since 2000, with larger numbers of small watermelons weighing from 1.5 kg to 2.5 kg, rather than the traditional big ones weighing from 6 kg to 8 kg, said Chen Zongguang, an official of the local agriculture service center.
自2000年以来,庞各庄西瓜种植发生了显著变化,当地农业服务中心官员陈宗光表示,现在种植的小型西瓜越来越多,重量在1.5公斤至2.5公斤之间,而非以往传统的6公斤至8公斤的大西瓜。
Last year, to mitigate the impact of the COVID-19 epidemic, the township government took the initiative of connecting 10 watermelon cooperatives in Panggezhuang with an e-commerce sales platform, boosting sales both online and offline.
去年,为缓解新冠疫情的影响,庞各庄镇人民政府主动对接了该地区的10家西瓜合作社与电商平台,有力推动了线上线下销售。
His latest post is a watermelon and a sanitizing washing machine.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419