[ˈʌtə(r)]
【例句】What he just said is utter nonsense。 他所说的纯属胡言乱语
|
[ˈaɪsəleɪt]
【例句】Many people get isolated for observation during the outbreak of the flu。 很多人在流感爆发期间被隔离观察
|
[swel]
【例句】Her arm was beginning to swell up where the bee had stung her. 她胳膊给蜜蜂蛰了,肿了起来
|
[pleɪɡ]
【例句】A plague killed many prisoners of war at the time。 当时一场瘟疫夺取了很多战俘的生.
|
[dɪˈlɪbərət , dɪˈlɪbəreɪt]
【例句】The speech was a deliberate attempt to embarrass the goverment。 这一发言 蓄意使政府难堪
|
[ɪkˈsplɔɪt , ˈeksplɔɪt]
【例句】She realized that her youth and inexperience were being exploited. 她意识到自己的年轻和缺乏经验正受人利用
|
[əˈkɒmədeɪt]
【例句】Animals have to accommodate to changes in different weather conditions. 动物们不得不适应不同的天气变化
|
[ˈɪnstɪŋkt]
【例句】Human beings have a natural instinct for survival. 人类有求生的本能
|
[stɪə(r)]
【例句】She carefully steered the car along the winding road up the mountain. 她小心翼翼地在曲折的山路上开车上山
|
[ˈleɪbl]
【例句】The rich madam never cares about price labels when she is shopping . 这位阔太太买东西时从不关心价格标签
|
[ˈkɒnʃəs]
【例句】After careful investigation, the detective was very conscious of what was going on at that moment. 经过小心谨慎的调查,这名侦探清晰的知晓了当时发生了什么事
|
[ˈvɜːtɪkl]
【例句】The cliff was almost vertical. 那悬崖几乎是垂直的
|
[məˈræləti]
【例句】Wisdom without morality is like a ring without a gem. 没有道德的智慧就像没有宝石的戒指
|
[saɪt]
【例句】He was cited in divorce proceedings. 他因离婚案被传讯
|
[prəˈvəʊk]
【例句】The article was intended to provoke discussion。 这篇文章旨在引发讨论
|