I love reading books on a sunny afternoon.
我喜欢在阳光明媚的下午阅读书籍。
Ann is always punctual for her appointments.
安总是准时赴约。
The ocean view from my window is breathtaking.
从我窗户看到的海景令人惊叹。
Exercise helps me stay focused and energized throughout the day.
锻炼帮助我保持全天的专注和精力充沛。
We should appreciate the small things in life, like a beautiful sunset.
我们应该欣赏生活中的小事,比如美丽的日落。
Learning a new language can broaden your perspective.
学习一门新语言可以开阔你的视野。
Ann's passion for music is evident in every note she plays.
安对音乐的热情从她演奏的每一个音符中都显而易见。
Kindness is a virtue that everyone should cultivate.
仁慈是每个人都应该培养的美德。
The aroma of freshly brewed coffee wakes me up in the morning.
新鲜研磨咖啡的香味早上会唤醒我。
A balanced diet combined with regular exercise promotes good health.
均衡饮食加上规律的运动有助于保持健康。
Ann Kimotho, an entrepreneur in beauty products and a resident of Loresho, a suburb located on Nairobi's northern fringes, said that thanks to the expressway, she can commute seamlessly to different parts of the city to meet clients.
Ann Kimotho是一位美容产品企业家,也是内罗毕北部边缘郊区Loresho的居民,她说,多亏了高速公路,她可以无缝地往返于城市的不同地区与客户见面。
Ann Chaplin, general counsel and corporate secretary of US chip heavyweight Qualcomm Inc, said China's achievements and firm determination to further the protection of intellectual properties are of great significance to encouraging domestic innovation and attracting foreign investment.
美国芯片巨头高通公司总法律顾问兼公司秘书AnnChaplin表示,中国在进一步保护知识产权方面取得的成就和坚定的决心,对鼓励国内创新和吸引外国投资具有重要意义。
She was diagnosed with Non-GCB DLBCL at Ann Arbor stage II with an IPI score of 2.
她被诊断为非GCB亚型DLBCL,处于安阿伯分期II期,IPI评分是2。
Ann Derwin, ambassador of Ireland to China, said she is really interested in the potential for international cooperation in the quality area.
爱尔兰驻华大使安黛文表示,她对质量领域国际合作潜力很感兴趣。
Ann Njeri, a quality analyst and team leader of customer care department at StarTimes in Kenya, said soccer lovers relished watching the live streaming on the app.
According to Abhay Vadhavkar of the Center for Automotive Research in Ann Arbor, Michigan, Meridian produces the radiator support also known as the front bolster for the F-150 trucks.
An indication of the level of respect Disney accorded this unique Chinese exchange program is that the seminar speakers included such top-ranking creative and executive powerhouses as John Lasseter, Pixar co-founder and president of Walt Disney and Pixar Animation Studios, Ed Catmull, president of Walt Disney Animation Studios, Andrew Millstein, head of Production, Ann Le Cam, and Academy Award-winning producer, Roy Conli, as well as other top producers, writers and directors.
Andrew Millstein and Ann Le Cam, speaking on Studio Leadership, welcomed the Chinese participants.
Ann Le Cam told Xinhua that, "Our winning formula is simple: everyone under one roof, open communication, and freedom to innovate.
Ann Derwin, ambassador of Ireland to China, said CIFTIS is a "bridge between China and the rest of the world".