FOB 

59577
单词释义
abbr.联邦办公大楼(Federal Office Building),野战活动科(Field Operations Branch),前方炮击观察员(Forward Observer Bombardment)
单词例句
The contract stipulates that the goods will be sold on FOB terms.
合同规定货物将以FOB条款出售。
The price quoted is FOB Shanghai, excluding insurance and freight charges.
报价为上海离岸价,不包含保险费和运费。
We'll arrange for the shipment on FOB basis, with the buyer responsible for transportation costs.
我们将按FOB条款安排装运,买方负责运输费用。
The exporter must deliver the goods to the port of loading under FOB conditions.
出口商必须按照FOB条件将货物送达装货港。
As per our agreement, you should pay the FOB value plus 5% commission.
根据我们的协议,您应支付FOB价值加上5%的佣金。
Our offer is based on FOB New York, subject to your acceptance within ten days.
我们的报价以纽约离岸价为基础,有效期为十天内。
Under FOB trading terms, risk passes from the seller to the buyer when the goods board the vessel.
FOB贸易术语下,货物一旦装船,风险即从卖方转移至买方。
The invoice shows the price as FOB Rotterdam, which means the goods have been delivered free alongside ship there.
发票显示价格为鹿特丹离岸价,意味着货物已在该地卸货至船边。
Please confirm if you accept our proposal for FOB Singapore, including insurance and freight paid by us up to your port.
请确认是否接受我们提出的新加坡离岸价方案,包括由我们支付至贵港口的保险及运费。
The contract specifies that the responsibility for obtaining export licenses rests with the seller under FOB conditions.
合同明确规定,在FOB条件下,获取出口许可证的责任在于卖方。
Because the dropping sea cargo rates have helped foreign buyers to cut the transportation costs under trade transactions settled with free on board (FOB) contracts, which relieve the seller of responsibility once the goods are shipped, many exporters in Yiwu found that export orders have increased since August, Ruan said.
“由于海运费下降,有助于外国买家在采用FOB(离岸价)结算的贸易交易中降低运输成本,这种合同规定卖家在货物装船后就不再承担责任,因此,义乌许多出口商发现自8月以来出口订单有所增加。”
It has changed the way trade transactions are settled with free on board (FOB) terms.
它改变了采用FOB(离岸价)条款进行贸易结算的方式。
CIF, CNF and FOB are international shipping agreements applied in the transport of goods between a buyer and a seller.
CIF、CNF和FOB是国际贸易中用于货物运输时,买卖双方之间采用的三种常见交货方式。它们各自代表不同的责任划分和费用负担原则,对交易双方具有重要影响。以下是这三种术语的定义、区别以及适用情况: 1. **CIF (Cost, Insurance and Freight)**:成本、保险费加运费。在这种交货方式下,卖方负责将货物运至指定目的港,并承担货物运输过程中的所有费用,包括运费、装船费、出口清关费等。此外,卖方还需为货物购买海运保险,直至货物到达目的港为止。一旦货物在装运港被装上船只,风险转移至买方,但卖方仍需负责确保货物安全抵达目的港。CIF适用于买方希望简化进口手续、由卖方负责全程运输及保险的交易。 2. **CNF (Cost and Freight)**:成本加运费。CNF与CIF类似,卖方同样需要负责将货物运至指定目的港,并承担货物运输过程中的所有费用(包括运费、装船费、出口清关费等),直到货物在装运港被装上船只。然而,与CIF不同的是,卖方无需为货物购买保险。在CNF条件下,货物在装运港装船后,风险即转移至买方。买方需自行安排保险事宜。CNF适用于买方希望控制保险选择,且愿意自行承担运输途中风险的交易。 3. **FOB (Free on Board)**:船上交货。在FOB条款下,卖方的责任仅限于将货物运至指定装运港,并将其置于船上。卖方需支付装船费和出口清关费,但运费和保险费由买方承担。货物在装运港越过船舷(即完成装船)后,风险转移至买方。买方需负责后续的运输安排及保险购买。FOB是最常见的国际贸易术语之一,适用于买方希望掌握运输控制权,能有效管理物流成本和保险选择的交易。 总结起来,CIF、CNF和FOB的主要区别在于保险和运费的责任归属,以及风险转移的节点: - **CIF**:卖方负责运费、保险费,风险在目的港转移。 - **CNF**:卖方负责运费,不负责保险,风险在装运港转移。 - **FOB**:买方负责运费、保险费,风险在装运港转移。 买卖双方应根据各自的业务需求、风险承受能力以及对物流成本控制的期望,选择最适合的交货方式。在签订合同时,务必明确约定采用哪种交货方式,并详细列明各方责任,以避免后续可能出现的争议。
FOB contracts relieve the seller of responsibility once the goods are shipped, said China COSCO Shipping Corp Ltd. "First-half orders increased significantly compared to the same period last year," said Shi, adding that in order to alleviate urgent demand, several of the company's Indian clients temporarily transferred their orders originally scheduled to be produced in India to China, and handed them over to his company for production.
中国远洋海运集团有限公司表示,FOB(离岸价)合同规定,一旦货物装运,卖方即解除责任。公司负责人石先生指出:“今年上半年的订单量与去年同期相比大幅增长。”他补充道,为缓解迫切需求,公司几位印度客户暂时将其原计划在印度生产的订单转至中国,交由其公司进行生产。
"The FOB(free on board) contract we signed did protect us from paying the escalating logistics costs, but we were equally hurt by the stockpiles of products and follow-up capital flow stress," Li said.
李说:“我们签订的离岸价(FOB)合同确实保护了我们免于支付不断上涨的物流费用,但积压的产品和后续的资本流动压力同样对我们造成了伤害。”
Activated through the Lincoln Way app, owners can lock and unlock the car, open the windows and trunk, and most importantly, start up the vehicle with no key fob necessary.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0