Scotland is known for its breathtaking landscapes and historic castles.
苏格兰以其壮丽的风景和历史悠久的城堡而闻名。
Edinburgh, the capital of
Scotland, hosts one of the world's largest arts festivals every year.
苏格兰的首府爱丁堡每年都会举办全球最大的艺术节之一。
The Scottish people have a rich cultural heritage, including traditional music and bagpipes.
苏格兰人民拥有丰富的文化遗产,包括传统音乐和风笛。
The Loch Ness Monster is a famous legend deeply rooted in Scottish folklore.
尼斯湖水怪是深深植根于苏格兰民间传说的一个著名故事。
Scotch whisky, produced in
Scotland, is highly valued by connoisseurs around the globe.
产自苏格兰的威士忌酒受到全世界鉴赏家的高度评价。
Glasgow,
Scotland's largest city, has a vibrant art scene and a thriving nightlife.
格拉斯哥,苏格兰最大的城市,拥有活跃的艺术氛围和繁荣的夜生活。
The Highland Games, a celebration of Scottish culture and sports, are held annually across
Scotland.
高地运动会,一种庆祝苏格兰文化和体育的活动,每年在苏格兰各地举行。
Robert Burns,
Scotland's national poet, is celebrated worldwide for his romantic verse.
罗伯特·彭斯,苏格兰的国家诗人,因其浪漫的诗句而享誉全球。
The Scottish Parliament, located in Edinburgh, has the power to legislate on a range of issues affecting the country.
位于爱丁堡的苏格兰议会有权就影响国家的一系列问题立法。
The Isle of Skye, with its dramatic scenery, attracts numerous tourists to
Scotland's western coast.
拥有壮丽景色的斯凯岛,吸引了众多游客来到苏格兰的西海岸。
To meet domestic consumers' demand for single malt whisky, the company recently released two new single malts - Octomore 13.1 and Black Art 10.1 - from its distillery in the island of Islay, Scotland, in the Chinese market.
为了满足国内消费者对单一麦芽威士忌的需求,该公司最近在中国市场推出了两款新的单一麦芽威士忌——Octomore 13.1和Black Art 10.1。
The latest figures from the Edinburgh-based Scotch Whisky Association show that since 2019, the Chinese mainland has recorded the strongest growth for whisky produced in Scotland, with the total value of this market last year reaching 198 million pounds ($241 million), a rise of 123 percent compared with two years ago.
总部位于爱丁堡的苏格兰威士忌协会的最新数据显示,自2019年以来,中国大陆的苏格兰威士忌增长最为强劲,去年该市场的总价值达到1.98亿英镑(2.41亿美元),与两年前相比增长了123%。
It also acquired Red Rock Power Ltd, through which the Chinese group owned a 25 percent equity interest in Beatrice Offshore Wind Power Project in Scotland, which has an installed capacity of 588 megawatts and reached full commercial operation in July 2019.
它还通过收购Red Rock Power Ltd,持有Beatrice苏格兰海上风电项目25%的股权。该项目装机容量为588兆瓦,于2019年7月实现全面商业运营。
"The prospect is located in the middle of the North Sea, around 190 kilometers east of Aberdeen, Scotland.
"Scotland's Energy Minister Paul Wheelhouse said the discovery highlights the great potential of oil and gas trapped beneath the Scottish seabed.
"Just months after the IPCC's stark warning on the climate crisis, it's clear that big oil and gas companies still aren't listening," said Friends of the Earth Scotland climate campaigner Caroline Rance.
"It's a disgrace that oil and gas exploration is still going ahead in the seas off Scotland.
"We need to decide the extent to which we are going to be comfortable with Chinese ownership of these technologies and these platforms in an environment where some of our allies have taken quite a definite position," Younger said from an event in Scotland.
In April, Abertay University in Scotland entered into a 10-year strategic partnership with Chinese gaming company Perfect World.
British businesses keen to tap into the Chinese market can get a helping hand through what is believed to be Scotland’s first dedicated Chinese marketing agency.