We are
assured of his honesty.
我们确信他的诚实。
The company assures customers of its commitment to quality.
公司向顾客保证其对质量的承诺。
With careful planning, a successful outcome is
assured.
经过周密计划,成功的结果是有保证的。
He was
assured of a warm welcome on his return.
他确信自己回来时会受到热烈欢迎。
The insurance policy assures us against financial loss in case of accidents.
这份保险单确保我们在发生事故时免受财务损失。
The hotel assures guests of their comfort and privacy.
酒店保证客人舒适和隐私。
Her talent
assured her a bright future in the music industry.
她的才华使她在音乐界拥有光明的未来。
The warranty assures the buyer that the product will function as advertised.
保修单保证产品如广告所述般运作。
The contract assures equal rights and responsibilities for both parties.
合同保障双方享有平等的权利和承担相应的责任。
The airline
assured passengers that safety measures were being strictly followed.
航空公司向乘客保证正在严格执行安全措施。
The company will continue to strengthen its innovation and manufacturing capabilities in the country going forward, as China's policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, she said.
她说,随着中国政策制定者保证加大力度吸引外资,扩大市场准入,确保国内外公司有一个公平的竞争环境,该公司将继续加强其在中国的创新和制造能力。
The company will continue to strengthen its innovation and manufacturing capabilities in the country in the years to come, as China's economic policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, she said.
她表示,未来几年,该公司将继续加强其在中国的创新和制造能力,因为中国的经济政策制定者已保证加大力度吸引外资,扩大市场准入,并确保国内外公司都有一个公平的竞争环境。
While power supplies have been assured, a gradual increase in the proportion of renewable energy sources in the power system poses challenges to stability, experts said, adding that their intermittent nature and lack of flexibility need to be addressed.
专家表示,虽然电力供应已经得到保证,但可再生能源在电力系统中的比例逐渐增加,对稳定性构成了挑战,并补充说,需要解决其间歇性和缺乏灵活性的问题。
Payers can be assured that they will receive the added benefit of Flywire's around-the-clock support in their local language.
付款人可以放心,他们将获得Flywire以当地语言提供的全天候支持带来的额外好处。
"We expect revenue from the Chinese market to continue growing during the 2023-27 period, as China's top policymakers have assured greater efforts to attract foreign capital, widen market access and promote further opening-up of modern service industries," said Sabrina Soussan, SUEZ chairwoman and CEO, in an interview in Beijing on Thursday.
苏伊士集团董事长兼首席执行官萨布丽娜·苏桑周四在北京接受采访时表示:“我们预计,在2023-27年期间,中国市场的收入将继续增长,因为中国最高决策者已确保加大力度吸引外资,扩大市场准入,促进现代服务业的进一步开放。”。
French environmental solutions provider Veolia Group expects strong growth from the Chinese market this year as China has assured greater efforts to attract foreign capital and widen market access to ensure a level playing field for both domestic and foreign companies, said a top company official.
一位公司高级官员表示,法国环境解决方案提供商威立雅集团预计,今年中国市场将强劲增长,因为中国已确保加大力度吸引外资,扩大市场准入,以确保国内外公司都有一个公平的竞争环境。
FedEx will continue to provide the best service possible to customers in Shanghai and surrounding areas, he assured.
他保证,联邦快递将继续为上海及周边地区的客户提供最好的服务。
While CNPC aims to continuously push forward the construction of distributed photovoltaic gas stations, and charging and battery swap stations, Sinopec assured it will accelerate the building of the distributed photovoltaic power stations and step up construction of hydrogen refueling stations.
中国石油(CNPC)旨在持续推动分布式光伏发电站、充电及换电站的建设,而中国石化(Sinopec)则保证将加快分布式光伏电站的建设,并加紧建设氢燃料加注站。这句话描述了两家中国主要能源公司对于新能源基础设施建设的不同侧重点和承诺。中国石油更侧重于推广电动汽车相关设施,如充电站和电池交换站,以及利用太阳能的分布式光伏发电站;而中国石化则在加速推进光伏电站的同时,特别强调了对氢燃料基础设施的建设,这反映了其对氢能在未来能源结构中的重视。两家公司的举措共同体现了中国能源行业向绿色、低碳转型的大趋势。
It assured that it will take immediate remedial measures and corrective action as required by the law.
这句句子的中文翻译是:“它保证将立即采取必要的补救措施和纠正行动,以符合法律的要求。”
"China is the only country that quickly emerged from the economic impact of COVID-19, which assured us about the huge potential of the Chinese market in the coming years," she said.
她说:“中国是唯一一个迅速从COVID-19经济影响中复苏的国家,这让我们对未来几年中国市场的巨大潜力充满信心。”