drones 

96733
单词释义
v.嗡嗡叫,嗡嗡响
drone的第三人称单数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
巧记速记
*** 登录后可看 *** → drones
谐音记忆
撞,… *** 登录后可看 *** → drones
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:drone第三人称单数:drones过去式:droned过去分词:droned现在分词:droning
词组和短语补充/纠错
the civilian drone industry 民用无人机行业
drone bee 无人机蜜蜂
civilian drone industry 民用无人机工业
passenger-carrying drone 载客无人机
drone on 喋喋不休
单词例句
You could hear the distant drone of the traffic.
你们可以听到远处传来的车辆往来的嗡嗡声。
Mary's voice was a relentless drone.
玛丽不停地絮叨着。
The drone delivered the package right to my doorstep.
无人机直接将包裹送到我家门口。
The military is using drones for surveillance in remote areas.
军队正在使用无人机对偏远地区进行监视。
She captured stunning aerial footage of the waterfall using her drone.
她用无人机拍摄了瀑布的壮丽航拍镜头。
The farmer uses a drone to monitor the health of his crops.
农民使用无人机监控作物的健康状况。
The drone technology has revolutionized the way we inspect infrastructure.
无人机技术彻底改变了我们检查基础设施的方式。
The rescue team deployed a drone to search for survivors in the disaster zone.
救援队派出无人机在灾区搜索幸存者。
The drone raced through the sky at an incredible speed.
无人机以惊人的速度在空中疾驰。
The company is testing a new drone delivery service in several cities.
该公司正在几个城市测试新的无人机送货服务。
The pilot lost control of the drone due to a technical malfunction.
由于技术故障,飞行员失去了对无人机的控制。
The government has imposed strict regulations on the use of civilian drones.
政府对民用无人机的使用实施了严格的法规。
Mimicking a straight-line flight to collect data, the drone has a transmission function to allow real-time, close-range observation of overhead lines, ensuring no omissions in mountainous flight inspections.
该无人机模仿直线飞行来收集数据,具有传输功能,可以实时、近距离观察架空线路,确保在山区飞行检查中不会出现遗漏。
"We needed to clear the ice from the trees alongside the lines to prevent the branches from bending or breaking and falling onto the lines," Xie said, adding that his main task is to use drones to inspect all the lines and iron towers on the mountain.
谢说:“我们需要清除线路旁树木上的冰,防止树枝弯曲或折断掉到线路上。”他补充说,他的主要任务是使用无人机检查山上的所有线路和铁塔。
For example, the company uses advanced drones and the forestry department provides comprehensive data from its satellite remote sensing platform.
例如,该公司使用先进的无人机,林业部门从其卫星遥感平台提供全面的数据。
In addition, they have strengthened the inspection and maintenance of the main distribution network equipment, such as segmented switches and distribution cabinets, and use technologies such as infrared temperature measurement and drone inspection to conduct real-time detection of power equipment, discovering and eliminating hidden dangers in time.
此外,他们还加强了对分段开关、配电柜等主要配电网设备的检查和维护,并利用红外测温、无人机检测等技术对电力设备进行实时检测,及时发现和消除隐患。
XAG Co Ltd, one of China's largest agricultural drone makers, unveiled a range of smart agricultural products and their application scenarios during its annual technology conference, aiming to provide more solutions to facilitate unmanned agricultural production.
中国最大的农业无人机制造商之一XAG有限公司在其年度技术会议上公布了一系列智能农产品及其应用场景,旨在为无人农业生产提供更多解决方案。
Based on different application scenarios and diverse user needs, XAG launched the new generation of agricultural drones, the P150 and P60, which have undergone comprehensive upgrades in flight control, structural design, task systems, and power systems, enabling them to have higher operational efficiency, more flexible control methods, and lower usage costs.
基于不同的应用场景和不同的用户需求,XAG推出了新一代农业无人机P150和P60,它们在飞行控制、结构设计、任务系统和动力系统等方面进行了全面升级,使其具有更高的操作效率、更灵活的控制方式和更低的使用成本。
The highly anticipated P150 agricultural drone has four major functions - spraying, sowing, transportation, and aerial surveying, making it suitable for various operational scenarios, according to the company.
该公司表示,备受期待的P150农业无人机具有四大功能——喷洒、播种、运输和空中勘测,适用于各种作战场景。
With a maximum payload of 70 kilograms, a maximum spraying flow rate of 30 liters per minute, and a maximum sowing and material transportation speed of 280 kg per minute, the P150 sets new benchmarks for agricultural drones in terms of operational performance, the company said.
该公司表示,P150的最大有效载荷为70公斤,最大喷洒流速为每分钟30升,最大播种和材料运输速度为每分钟280公斤,为农业无人机的操作性能树立了新的基准。
Supported by cutting-edge solutions such as artificial intelligence, State Grid's unit in Qihe county, Shandong province, is leveraging drones in equipment inspection.
在人工智能等尖端解决方案的支持下,国家电网位于山东省齐河县的部门正在利用无人机进行设备检查。
After module building and positioning, State Grid Qihe Power Supply Co sends drones out for inspection, with paths planned based on the structural features of the substation equipment to enable the drones to shuttle through complex substation equipment flexibly.
模块搭建定位后,国网齐河供电公司派出无人机进行巡检,根据变电站设备的结构特点规划路径,使无人机能够灵活穿梭于复杂的变电站设备中。
During the process of inspection, when a drone passes through key equipment components, such as circuit breakers, mutual inductors on poles, and transformers, it first enters the preset hover point and then carries out refined inspection and detection.
在检查过程中,无人机经过断路器、两极互感器、变压器等关键设备部件时,首先进入预设悬停点,然后进行精细化检查检测。
Drones can identify various hazards in equipment clamps and bolts, and collect important equipment information, the State Grid's unit said.
国家电网部门表示,无人机可以识别设备夹具和螺栓中的各种危险,并收集重要的设备信息。
They can also transfer real-time inspection images and data back to the drone control platform, where the technicians can directly check equipment visibly.
他们还可以将实时检查图像和数据传输回无人机控制平台,技术人员可以在那里直接目视检查设备。
When inspection missions are complete, drones will return to their “nest” for charging and checking, preparing for their next roll-out.
检查任务完成后,无人机将返回“巢穴”进行充电和检查,为下一次推出做准备。
With an aim to accelerate the construction of a smarter platform that combines operation and inspection of electricity transmission, transformation and distribution, State Grid Qihe Power Supply Co has been ramping up its efforts in high-tech, reflected by the success of its drone system.
为了加快建设一个集输变配电运行和检测于一体的智能平台,国网齐河供电公司一直在加大高科技投入,其无人机系统的成功就是明证。
At present, the company has 12 fixed drone nests covering the whole electric transmission line.
目前,该公司有12个固定的无人机巢穴,覆盖整个输电线路。
Looking ahead, the company will further explore the application scenarios of drone inspection and promote the integrated inspection of electric transformation, transmission and distribution.
展望未来,公司将进一步探索无人机巡检的应用场景,推进变电、输配电一体化巡检。
A better control system will be formed to implement full complementary inspection with technicians on the ground and drones in the sky, which is part of the company's strive for a lead among its peers in the province, a company worker said.
一位公司工作人员表示,将形成一个更好的控制系统,与地面技术人员和空中无人机实施全面的互补检查,这是该公司努力在全省同行中领先的一部分。
By utilizing new technologies and equipment such as drone inspection and laser debris removal, it is making power grid operation and maintenance safer and more efficient.
通过利用无人机检查和激光碎片清除等新技术和设备,使电网运行和维护更加安全和高效。
During the peak load season in winter, the company will continue to promote low-carbon development of energy to ensure the power supply, and will fully utilize technologies such as digital twin, 5G+quantum, drone inspection, online monitoring, and robotic automation to guarantee safe and efficient operation of the Huzhou grid.
在冬季负荷高峰期间,公司将继续推进能源低碳发展,确保电力供应,并将充分利用数字双胞胎、5G+量子、无人机检测、在线监测、机器人自动化等技术,保障湖州电网安全高效运行。
The Yuhuan power supply branch of State Grid Zhejiang Electric Power used advanced equipment such as infrared thermometers and drones to meticulously inspect power lines and facilities to ensure power supply at the Zhongchuang Gongfu and nearby workshops.
国网浙江电力玉环供电分公司利用红外测温仪、无人机等先进设备,对电力线路和设施进行了细致检查,确保了中创工夫及附近车间的电力供应。
This means the batteries can be applied in scenarios like sports wristbands, Bluetooth headphones, handheld printers, drones and so on.
这意味着电池可以应用于运动腕带、蓝牙耳机、手持打印机、无人机等场景。
Such batteries will soon be used in explosion-proof mobile phones and tablets, professional and consumer drones, two-wheeled vehicles and a wide range of other consumer electronics.
这种电池很快将用于防爆手机和平板电脑、专业和消费无人机、两轮车和各种其他消费电子产品。
As BAK Battery's semi-solid batteries continue to evolve, their applications will extend to various fields, including professional and consumer-level drones, two-wheeled vehicles, new energy vehicles, energy storage and so on, according to Liu.
刘表示,随着BAK电池半固态电池的不断发展,其应用将扩展到各个领域,包括专业和消费级无人机、两轮车、新能源汽车、储能等。
That's our ambition," Solene Le Bris from Groupe ADP told delegates during Amsterdam Drone Week in March.
这就是我们的雄心,”Groupe ADP的Solene Le Bris在3月份的阿姆斯特丹无人机周上告诉与会代表。
Chinese company EHang Holdings, a leading autonomous aerial vehicle (AAV) technology platform company, and Abu Dhabi-based manufacturer Monarch Holding, have joined efforts to establish the first facility in the Middle East and North Africa to manufacture and operate sustainable electric-powered aircraft and drones for passengers and cargo transportation in Abu Dhabi.
领先的自动驾驶飞行器(AAV)技术平台公司中国公司亿航控股(EHang Holdings)和总部位于阿布扎比的制造商君主控股(Monarch Holding)共同努力,在中东和北非建立了第一家工厂,在阿布扎比制造和运营可持续电动飞机和无人机,用于乘客和货物运输。
The cooperation aims to manufacture sustainable electric aircrafts and drones; establish a command-and-control center to manage the urban air mobility autonomously; and build infrastructure, vertiports (take-off and landing platforms), and facilities for operating electric aircrafts and drones; as well as providing opportunities to qualify and train talents.
该合作旨在制造可持续的电动飞机和无人机;建立指挥控制中心,自主管理城市空中交通;建造基础设施、垂直起降平台以及电动飞机和无人机的操作设施;以及提供合格人才和培训人才的机会。
The partnership will help establish an advanced infrastructure for vertiports and an autonomous flight management system operated by artificial intelligence, supporting sustainable and electric-powered commercial aircraft and drones through cooperation with local entities, enabling Abu Dhabi to adopt urban aviation technologies.
该伙伴关系将有助于建立先进的垂直起降基础设施和由人工智能运营的自动飞行管理系统,通过与当地实体的合作支持可持续的电动商用飞机和无人机,使阿布扎比能够采用城市航空技术。
The drone, called EHang 216S, can carry two passengers and fly at a speed of 130 km per hour at a height of 500 meters.
这架名为EHang 216S的无人机可搭载两名乘客,在500米高空以每小时130公里的速度飞行。
The demonstration is part of a CAA-led initiative to promote drone-related technologies in Israel, said the CAA, adding that two of the EHang drones had been transported to Israel.
CAA表示,此次演示是CAA领导的在以色列推广无人机相关技术的举措的一部分,并补充说,其中两架EHang无人机已被运往以色列。
Cando Drones, an Israeli aviation company participating in the test flights, said the drones are expected to conduct trial flights in June once the aviation permits are received.
参与试飞的以色列航空公司Cando Drones表示,一旦获得航空许可,这些无人机预计将于6月进行试飞。
The tests in Israel will be operated by Cando Drones and its subsidiary Dronery Fly, with support from a team of EHang experts who will travel to Israel for this purpose.
以色列的测试将由Cando Drones及其子公司Dronery Fly运营,并得到将为此目的前往以色列的EHang专家团队的支持。
The YLC-16 multifunctional S-band radar system incorporates an all-digital, full-solid active phased array, advanced chips and other state-of-the-art technologies and is capable of detecting and tracking stealth aircraft, helicopters, drones, cruise missiles and loitering munitions, said Tang Ji, a manager at the CETC 14th Institute in Nanjing, Jiangsu province.
江苏省南京市中电科第十四研究所经理唐骥表示,YLC-16多功能S波段雷达系统融合了全数字、全固态有源相控阵、先进芯片和其他最先进的技术,能够探测和跟踪隐形飞机、直升机、无人机、巡航导弹和游荡弹药。
Abdulrahman Al-Mufadda, chief technology officer of Zain KSA, said, "Our commitment to driving digital transformation has been made possible by combining innovative technology investments with pioneering digital solutions across multiple fields, including cloud computing, fintech, business support and drone technologies.
Zain KSA首席技术官Abdulrahman Al Mufadda表示:“我们将创新技术投资与云计算、金融科技、商业支持和无人机技术等多个领域的开创性数字解决方案相结合,从而实现了推动数字化转型的承诺。
Headphones, LED lights, phone cases, scooters, yoga wear, wedding dresses, party supplies, cosmetic bags, string lights and drones were the most popular products among its overseas buyers last year, according to DHgate.
DHgate表示,去年,耳机、LED灯、手机壳、滑板车、瑜伽服、婚纱、派对用品、化妆包、串灯和无人机是其海外买家中最受欢迎的产品。
The Beijing-based company first applied related technologies in VR devices in 2015, when such modalities had already been used in drones but not in the VR and AR sectors.
这家总部位于北京的公司于2015年首次将相关技术应用于VR设备,当时这种模式已经用于无人机,但尚未用于VR和AR领域。
Above and amid the rubber trees that produce the natural latex sap that is tapped for products ranging from rubber gloves to car tires, a fleet of aerial survey drones assist in the detection and monitoring of pests and diseases that could harm the crucial crop.
在生产天然乳胶树液的橡胶树上方和中间,从橡胶手套到汽车轮胎,一队空中调查无人机协助检测和监测可能危害关键作物的病虫害。
"Most of the drones in the industry are customized according to clients' specific needs," said Wang Xiuzhi, who heads the group's unmanned aerial vehicle section.
该集团无人机部门负责人王秀芝表示:“业内大多数无人机都是根据客户的具体需求定制的。”。
The company, which was set up in 2007, is mainly engaged in the research and development, design, production and sales of civilian drones and hand-held camera gimbals — devices that allow a camera or smartphone to incline freely in any direction or that suspend it so it will remain level when its support is tipped — as well as sports and healthcare devices.
该公司成立于2007年,主要从事民用无人机和手持相机万向节的研发、设计、生产和销售,以及体育和医疗设备。
Feiyu's drones, which focus on practical applications in fields such as geographic surveying and mapping, are exported to countries ranging from Indonesia to India.
飞宇的无人机专注于地理测绘等领域的实际应用,出口到从印度尼西亚到印度等国家。
The export volume of the company's specialty drones has grown to nearly 20 million yuan ($2.76 million) in the past four years, with total output value for 2021 at 250 million yuan.
在过去四年中,该公司的特种无人机出口额已增长至近2000万元人民币(276万美元),2021年的总产值为2.5亿元人民币。
Recent orders from Guilin authorities have included seven state-of-the-art drones for the city's emergency services.
桂林当局最近的订单包括七架最先进的无人机,用于该市的应急服务。
Most of the company's products, including its drones and stabilizers, are "the transformation of our more than 10 years of technological precipitation in fields such as robotics and motor control," said Wei, the Feiyu founder.
飞宇创始人魏表示,该公司的大部分产品,包括无人机和稳定器,都是“我们在机器人和电机控制等领域10多年技术沉淀的转变”。
Sewingtech, founded by former head of the pan-tilt algorithm at drone leader DJI, has raised tens of millions of yuan in its angel round of financing from the cutting-edge technology fund of investment firm Sinovation Ventures.
Sewingtech由无人机领导者大疆的前云台算法负责人创立,在天使轮融资中从投资公司Sinovation Ventures的尖端技术基金筹集了数千万元人民币。
Its founders are engineers who used to work at DJI, a leading drone manufacturer, and they have been skilled in developing the propulsion systems for consumer electronics equipment.
其创始人是曾在领先的无人机制造商大疆工作的工程师,他们擅长开发消费电子设备的推进系统。
XAG Co Ltd, China's largest agricultural drone maker, is accelerating efforts to develop drones and self-driving utility vehicles for use on farms, increase investment in research and development, and expand its footprint in global markets as part of its broader drive to build a smart farming ecosystem.
作为建立智能农业生态系统的更广泛努力的一部分,中国最大的农业无人机制造商XAG有限公司正在加快开发用于农场的无人机和无人驾驶多用途车,增加研发投资,并扩大其在全球市场的足迹。
Justin Gong, co-founder of XAG, said agricultural drones have been widely used for spraying pesticides, sprinkling fertilizers and sowing seeds to help farmers improve efficiency and reduce costs.
XAG联合创始人Justin Gong表示,农业无人机已被广泛用于喷洒农药、喷洒化肥和播种,以帮助农民提高效率并降低成本。
"Instead of directly selling farmers the devices, we trained lots of young people who went back to the countryside and became drone pilots and robot operators," Gong said.
龚说:“我们没有直接向农民出售这些设备,而是培训了很多年轻人,他们回到农村,成为无人机飞行员和机器人操作员。”。
Drones and robots replace manpower for labor-intensive, tedious farm work, Gong said, while noting the use of less chemical and fertilizers means farming costs are also reduced.
龚说,无人机和机器人取代了劳动力,完成了劳动密集、乏味的农活,同时指出,化学品和化肥的使用减少意味着农业成本也降低了。
Last month, XAG launched its latest agricultural drones and a new unmanned ground vehicle.
上个月,XAG推出了最新的农业无人机和一种新型无人地面飞行器。
The newly updated farming drones not only enrich XAG's smart agriculture product lines, but also leapfrog the previous models in terms of efficiency, precision and safety, the company said.
该公司表示,最新更新的农业无人机不仅丰富了XAG的智能农业产品线,而且在效率、精度和安全性方面超越了以前的型号。
"Our ultimate goal is to create a smart agriculture ecosystem in which all the repetitive, tedious and dangerous jobs are handed over to drones and robots, allowing farmers to focus on decision-making with the aid of big data and artificial intelligence," Gong added.
龚补充道:“我们的最终目标是创建一个智能农业生态系统,将所有重复、乏味和危险的工作交给无人机和机器人,让农民能够在大数据和人工智能的帮助下专注于决策。”。
In addition, the Guangzhou, Guangdong province-based company has scaled up its agricultural drones across 42 countries and regions worldwide to bridge the digital divide in rural areas.
此外,这家总部位于广东省广州市的公司已经在全球42个国家和地区扩大了其农业无人机的规模,以弥合农村地区的数字鸿沟。
"In the next few years, we expect agricultural drones to be used on a larger scale in Southeast Asia, Eastern Europe and South America," he added.
他补充道:“未来几年,我们预计农业无人机将在东南亚、东欧和南美大规模使用。”。
Data from the Shenzhen, Guangdong province-based Qianzhan Industry Research Institute said the value of the domestic agricultural drone market will exceed 12.8 billion yuan ($2.0 billion) by 2021, representing a compound annual growth rate of 38 percent.
广东省深圳市前展工业研究院的数据显示,到2021年,国内农业无人机市场价值将超过128亿元人民币(20亿美元),年复合增长率为38%。
Moreover, the company announced completion of its first government-approved drone flight in Indonesia in 2019, marking a breakthrough in drone delivery services in Southeast Asia.
此外,该公司在2019年宣布完成了其在印度尼西亚的第一个政府批准的无人机飞行,这标志着无人机送货服务在东南亚的一个突破。
The successful flight opened the door for future commercial drones in Indonesia and the region.
这次成功的飞行为印尼及该地区未来的商业无人机开启了大门。
Sales of unmanned devices on the rise despite pandemicEntrepreneur Ma Zhiqiang is introducing innovative Chinese technologies, including agricultural drones, to Ecuador, a South American nation known for its crops such as bananas, cocoa and coffee.
尽管受到疫情影响,无人驾驶设备的销售仍在上升。企业家马志强正在向厄瓜多尔引入创新的中国技术,包括农业无人机。这个南美国家以香蕉、可可和咖啡等作物而闻名。
They are in great need of efficient and precision equipment such as drones to improve working efficiency," Ma said.
他们非常需要高效、精准的设备,如无人机,来提升工作效率,”马说。
"Chinese agricultural drones have taken the lead in high-precision navigation and spraying, so I wanted to introduce cutting-edge Chinese technologies and products to Ecuador," Ma added, noting that fully automated drones are ideal for use on banana plantations.
马先生补充道:“中国的农业无人机在高精度导航和喷洒方面处于领先地位,因此我想将这些先进的中国技术和产品引入厄瓜多尔。”他指出,全自动无人机在香蕉种植园中非常适用。
Compared with traditional manual spraying and fixed-wing aircraft, such drones have intricate technology to accurately control droplet size, flow rate and spray area.
与传统的手动喷洒和固定翼飞机相比,这种无人机具有复杂的技术,能够精确控制液滴大小、流速和喷洒区域。
After careful analysis and comparison, Ma finally chose devices developed by XAG, China's largest agricultural drone manufacturer.
经过仔细的分析和比较,马最终选择了由中国最大的农业无人机制造商XAG开发的设备。
"My team and I initially bought several drones to demonstrate the spraying effect to local farmers.
我和我的团队最初购买了几架无人机,是为了向当地农民展示喷洒效果。
We also attended large agricultural exhibitions, trade fairs and academic forums to promote farm drones," Ma said.
我们还参加了大型农业展览会、交易会和学术论坛,来推广农用无人机。”
It also offers drone pilot training courses to create employment opportunities for young people in rural areas.
它还提供无人机驾驶培训课程,为农村地区的年轻人创造就业机会。
"Next, we plan to establish a long-term cooperation mechanism with local governments and educational institutions in Ecuador to promote drone technology and equipment through schools and other institutions," Ma said.
马接着说:“接下来,我们计划与厄瓜多尔的地方政府和教育机构建立长期合作机制,通过学校和其他机构推广无人机技术和设备。”
In addition to autonomous vehicles, drones have been used for deliveries, and JD has invested heavily in drone logistics in recent years.
除了自动驾驶汽车,无人机也被用于送货,而京东近年来在无人机物流方面投入了大量资金。
In 2016, the company, which is based in Beijing, used drones to deliver online orders to rural shoppers in Jiangsu province, as it started to use unmanned aerial devices for such purposes.
2016年,这家总部位于北京的公司使用无人机将在线订单送到江苏省的农村购物者手中,开始利用无人飞行器进行此类配送。
The following year, it used drones to regularly deliver packages in Xi'an, capital of Shaanxi province, during the June 18 shopping festival.
次年,该公司在陕西西安的“6·18”购物节期间,使用无人机进行常规的包裹递送。
Leading Chinese technology companies have invested heavily in the intelligent logistics sector on driverless cars, drones and robots to gain the upper hand amid fierce competition, Lu said.
卢说,中国领先科技公司已大力投资智能物流领域,包括无人驾驶汽车、无人机和机器人,以在激烈竞争中取得优势。
To promote sustainable growth of this project, Guo said the company will constantly seek innovative measures, including introducing drones for field management, building modern agriculture and gradually extending the industrial chain in Mozambique in the coming years.
为了促进该项目的可持续发展,郭说,公司将继续寻求创新措施,包括引进无人机进行田间管理,建设现代农业,并在未来几年里逐渐在莫桑比克延伸产业链。
China Unicom and Huawei have identified three new industry tracks for the future, and proposed three major advanced 5G technologies, including intelligent new vision for XR virtual interaction, and smart super-sensing for new industries such as high-precision positioning, the internet of vehicles, drones, and smart driving, Ma said.
马表示,中国联通和华为已经确定了三条未来行业新赛道,并提出了三大5G演进前沿技术,包括为XR虚拟交互等场景提供智构新视界,为高精度定位、车联网、无人机、智能驾驶等新产业提供智联新触角,以及为行业应用提供空天地一体化通信的智赋新连接。
DHL Express China has also cooperated with intelligent autonomous aerial vehicle company EHang in 2019 to jointly launch a fully automated and intelligent smart drone delivery solution to reduce energy consumption and its carbon footprint.
DHL快递中国在2019年还与智能自动驾驶飞行器公司亿航合作,共同推出了全自动、智能化的智能无人机配送解决方案,以减少能源消耗和碳足迹。
It has also expanded applications of new technologies like 5G communications, cloud-based gaming, augmented reality, virtual reality, service robots and drones, besides promoting cross-industry collaboration for rapid building of large-scale emergency facilities.
它还扩展了新技术的应用,如5G通信、基于云的游戏、增强现实、虚拟现实、服务机器人和无人机,并促进了跨行业合作,以快速建设大规模应急设施。
DJI, the world's largest commercial drone manufacturer by market share, unveiled on Thursday its latest hand-held gimbals DJI RS 2 and RSC 2.
The company which used to make high-end lidar products for drones, robots and railway systems, has developed a product that can be installed on trash cans.
China-made combat drones are also popular in the market and have achieved several records in the Middle East.
This year, CSG aims to step up efforts promoting AI use in the grid network, including intelligent image recognition, automatic drone inspection, cable tunnel robot inspections and fiber optic monitoring.
CSG will also launch a pilot for Beidou satellite high-precision positioning, drone cluster operations and amphibious robot inspection operations.
Chinese drone makers leverage cutting-edge tech to assist in global battle against COVID-19Chinese drone manufacturers are leveraging their technological prowess in helping other countries combat the novel coronavirus pandemic as infection rates and death tolls around the world continue to increase dramatically.
Shenzhen, Guangdong province-based DJI, the world's largest commercial drone manufacturer by market share, said its drones have been used in some European countries-such as France, Spain and Italy-to effectively enforce lockdowns or spray disinfectant in residential areas as part of a broader drive to contain the spread of the contagion.
Drone technology has emerged as a key tool to support front-line staff who are at high risk as they work to keep communities safe.
Police in Nice, France, with the help of Drone06-a French company specialized in shooting aerial pictures and acquiring geospatial data-have deployed DJI's Mavic 2 Enterprise drones with its mounted loudspeaker to enforce lockdown measures, according to DJI.
The drones fly around the city center and areas prone to mass gatherings to broadcast standard precautions like keeping a safe distance or traveling only when purchasing necessities.
Spain is the first European country to use DJI's agricultural drones to spray disinfectant over large areas.
"As the fight against coronavirus moved to Europe, we have seen police using drones for similar tasks, from identifying large gatherings in Italy to warning beachgoers to go home in France," Durscher said.
Moreover, a police department in the US state of California is set to use drones equipped with loudspeakers and cameras to enforce coronavirus lockdown.
It bought two $11,000 DJI drones, doubling the size of its small fleet, and rigged them with speakers and night vision cameras.
"Drones are playing a critical role in improving the efficiency of anti-pandemic activities and reducing the burden of frontline service personnel.
Founded in 2006, DJI has a share of almost 70 percent of the consumer drone market worldwide, with Europe and North America its biggest customers.
The UK government has decided to use Chinese drones for disinfection operations to fight the contagion's spread in the country.
China's largest agricultural drone maker, XAG Co Ltd, is prepared to provide technical support to 48 British police drone teams and 100 similar operations in the country's fire service.
Its drones have also been applied in Italy to disinfect trash collection stations and parking lots in a bid to reduce infections.
XAG has also teamed up with local authorities in South Korea and Vietnam to use drones to disinfect schools and government office areas, the company said.
"We are fully committed to supporting drone disinfection operations and pandemic prevention programs by governments and providing technical support to our overseas partners," said Justin Gong, co-founder and vice-president of the Guangzhou-based company.
Yang Jincai, director of Shenzhen Unmanned Aerial Vehicle Industry Association, said drones are playing a vital and positive role in the international fight against the spread of coronavirus, including monitoring crowds, spraying disinfectant and delivering critical supplies.
"In the past, drones were rarely used in the prevention and control of epidemics overseas.
Now, more people are learning about the cutting-edge technologies and wide application scenarios, which will be beneficial for the rapid development of Chinese drone makers in the future," Yang said.
Drones have been used in China as key tools for responding to the COVID-19 outbreak via aerial disinfection, medical sample transport and delivery of other goods.
XAG allocated 5 million yuan ($708,000) for voluntary drone disinfection operations in China to fight the outbreak.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级

六级Secretary Anthony Foxx, to talk about smart cities, and Federal Aviation Administration Administrator Michael Huerta, to talk about drones.

国务卿安东尼·福克斯(Anthony Foxx)将讨论智能城市,联邦航空管理局局长迈克尔·休尔塔(Michael Huerta)将讨论无人机。

2016年12月阅读原文

六级Just like drones before them, miniature satellites are beginning to fundamentally transform our conceptions of who gets to do what up above our heads.

就像前面的无人驾驶飞机一样,微型卫星正开始从根本上改变我们的观念,即谁能在我们头顶上做什么。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

四级Days after the deadly 2017 wildfires in Santa Rosa, California, a drone (无人机) caught footage (连续镜头) of a USPS worker, Trevor Smith, driving through burned homes in that familiar white van, collecting mail in an affected area.

2017年加利福尼亚州圣罗莎发生致命野火几天后,一架无人驾驶飞机(无人机) 拍摄的镜头(连续镜头) 一名美国邮政工作人员特雷弗·史密斯驾驶着熟悉的白色面包车穿过被烧毁的房屋,在受灾地区收集邮件。

2019年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

六级So, despite all the talk about drone deliveries to your doorstep, all the retail executives expressing anxiety over consumers going online, and even a Presidential candidate exclaiming that Amazon has a " huge antitrust problem, " the Census data suggest

因此,人口普查数据显示,尽管人们都在谈论无人机送货上门,但所有零售业高管都对消费者上网表示担忧,甚至一位总统候选人也惊叹亚马逊存在“巨大的反垄断问题”

2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级More than drones dropping a new supply of underwear on your doorstep, Apple's massively successful brick-and-mortar-and-glass retail stores and Amazon's small steps in the same direction are what should keep old-fashioned retailers awake at night.

不仅仅是无人驾驶飞机在你家门口扔下新的内衣,苹果巨大成功的实体和玻璃零售店以及亚马逊朝着同一方向迈出的小步应该让老式零售商在晚上保持清醒。

2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级Meanwhile, emerging technologies – the drones, 3D printers and smart-home devices of the world – now seem a bit too old to be called the next big thing.

与此同时,新兴技术——世界上的无人机、3D打印机和智能家居设备——现在似乎太老了,不能称之为下一件大事。

2016年12月阅读原文

六级It is still easy to be dazzled by the display of drones ( ' , 无人机 ), 3D printers, virtual reality goggles ( ' , 眼镜 ) and more smart devices than you could ever hope to catalog.

无人机的展示仍然很容易让人眼花缭乱(',无人机 ), 3D打印机、虚拟现实护目镜(',眼镜 ) 还有比你所希望的更多的智能设备。

2016年12月阅读原文

六级It is still easy to be dazzled by the display of drones, 3D printers, virtual reality goggles and more "smart" devices than you could ever hope to catalog.

无人驾驶飞机、3D打印机、虚拟现实护目镜和比你所希望的更多的“智能”设备的展示仍然很容易让人眼花缭乱。

2016年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级Meanwhile, emerging technologies--the drones,3D printers and smart-home devices of the world--now seem a bit too old to be called "the next big thing. "

与此同时,新兴技术——世界上的无人机、3D打印机和智能家居设备——现在似乎有点太老了,不能被称为“下一个大东西”

2016年12月六级(第一套)真题

六级More than 20 years after the internet was opened to commerce, the Census Bureau tells us that brick and mortar sales accounted for 93 percent of retail sales in the first quarter of 20 Their data show that only 0.8 percent of retail sales shifted from offline to online between the beginning of 2015 and 20 So, despite all the talk about drone (无人机) deliveries to your doorstep, all the retail executives expressing anxiety over consumers going online, and even a Presidential candidate exclaiming that Amazon has a "huge antitrust problem," the Census data suggest that physical retail is thriving.

在互联网商业开放20多年后,人口普查局告诉我们,20年第一季度实体销售额占零售额的93%。他们的数据显示,2015年初至20年间,只有0.8%的零售额从线下转移到了网上

2019.6六级真题第一套

四级Days after the deadly 2017 wildfires in Santa Rosa, California, a drone (无人机)caught footage (连续镜头)of a USPS worker, Trevor Smith, driving through burned homes in that familiar white van, collecting mail in an affected area.

2017年加利福尼亚州圣罗莎发生致命野火几天后,一架无人机(无人机)拍摄的镜头(连续镜头)美国邮政工作人员Trevor Smith驾驶那辆熟悉的白色面包车穿过被烧毁的房屋,在受灾地区收集邮件。

2019年12月大学英语四级真题(第1套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0