They have massive contraction of credit formation.
他们对信用形成大规模收缩。
Our team usually plays in a 2-2-2 formation.
我们球队比赛通常排出的是2-2-2阵型。
The formation of a new government has been announced.
新政府的成立已被宣布。
The formation of a volcanic eruption is a complex process.
火山爆发的形成是一个复杂的过程。
The formation of ice crystals in cold weather is a natural phenomenon.
在寒冷天气中冰晶的形成是自然现象。
The company's formation was the result of a merger between two rival firms.
公司的成立是两家竞争对手公司合并的结果。
The formation of a close friendship took time and understanding.
亲密友谊的形成需要时间和理解。
The formation of calcium deposits in your teeth can cause problems.
牙齿中的钙沉积可能会引起问题。
The formation of a tornado is often preceded by severe thunderstorms.
龙卷风的形成常常伴随着强烈的雷暴。
The formation of a habit takes repetition and consistency over time.
习惯的形成需要时间和重复的一致性。
The formation of an alliance between these two countries was unexpected.
这两个国家结盟的形成令人意外。
The formation of a new species occurs through a process called speciation.
新物种的形成是通过一个叫做物种分化的过程完成的。
Wang Hongzhi, vice-chairman of SASAC, said, "SOEs are willing to work with enterprises of all ownership types to seize the opportunity from accelerated global industrial chain restructuring, expedite the construction of a modern industrial system, vigorously develop strategic emerging industries, actively nurture future industries, promote the deep integration of the digital economy with the real economy, accelerate the formation of new productive forces, and jointly enhance the resilience and competitiveness of China's supply chains.
国资委副主席王洪志说:, “国有企业愿与各类所有制企业一道,抓住全球产业链加速重组的机遇,加快构建现代产业体系,大力发展战略性新兴产业,积极培育未来产业,推动数字经济与实体经济深度融合,加快形成新型公共服务体系生产力,共同提升中国供应链的韧性和竞争力。
China Petrochemical Corp, or Sinopec, said on Wednesday the company has completed the formation of a 50-50 joint venture with London-based global chemical and energy group INEOS for the Tianjin Nangang ethylene project to facilitate China's high-end chemical industry development.
中国石化周三表示,该公司已完成与总部位于伦敦的全球化工和能源集团英力士(INEOS)就天津南港乙烯项目组建一家五五开的合资企业,以促进中国高端化工的发展。
The nation also announced the formation of the first standardization task team for LLMs at the sixth World Artificial Intelligence Conference in Shanghai.
在上海举行的第六届世界人工智能大会上,中国还宣布成立第一个LLM标准化工作组。
Information obtained by the radar will improve studies of the rapid formation of meteorological hazards, thus effectively boost the capability of monitoring and forecasting extreme weather, Tang said, adding the product started field testing in Fujian province in December 2021.
唐说,雷达获得的信息将有助于研究气象灾害的快速形成,从而有效提高极端天气的监测和预报能力。他补充说,该产品于2021年12月开始在福建省进行现场测试。
Liu Jingzhen, Sinopharm chairman, said at a news conference in Beijing that the company will better coordinate industrial development and capital market utilization to complete its layout in the pharmaceutical and healthcare industry and stimulate formation of independently developed new technologies to meet the nation's need for safeguarding its people's health.
国药集团董事长刘静珍在北京举行的新闻发布会上表示,公司将更好地协调产业发展和资本市场利用,完成在医药保健行业的布局,并推动形成自主研发的新技术,以满足国家保障人民健康的需要。
The company aims to produce more than 1 million tons of shale oil annually by 2025 from the Gulong shale oil formation in Daqing, it said.
该公司表示,到2025年,该公司的目标是每年从大庆古龙页岩油组生产超过100万吨页岩油。
It involves the capture of CO2 emitted during industrial processes, the transport of the gaseous compound via ship or pipeline, and either its use as a resource to create valuable products or services or its permanent storage deep underground in geological formations.
它包括捕获工业过程中排放的二氧化碳,通过船舶或管道运输气态化合物,以及将其用作创造有价值产品或服务的资源,或将其永久储存在地质构造的地下深处。
It aims to produce more than 1 million tons of shale oil annually by 2025 from the Gulong shale oil formation in Daqing.
其目标是从大庆的古龙页岩油藏中,到2025年时实现每年逾100万吨的页岩油产量。
In the case, which has been ongoing since January 2005, some US companies accused four major vitamin C producers in China, including Hebei Welcome, of price collusion and the formation of a monopoly, and requested compensation of 1.57 billion yuan ($242 million).
自2005年1月以来,一些美国公司指控包括河北维尔康在内的四家中国维生素C生产商串通定价并形成垄断,要求赔偿15.7亿元人民币(约合2.42亿美元)。在这个案件中,美国公司指控几家中国维生素C生产商(其中就包括河北维尔康)从2005年开始存在价格操纵和垄断行为,并提出了高达15.7亿人民币(约2.42亿美元)的赔偿要求。这个案件持续了很长时间,涉及复杂的国际商业法律问题,主要争议点在于这些中国公司是否在出口维生素C产品到美国市场时,通过串通定价等手段形成了非法的市场垄断,从而损害了美国进口商和其他相关方的利益。
Temasek is willing to act like a bridge to promote the gradual formation of carbon markets in China and the rest of the world, and stabilize the pricing mechanism of carbon products, he said.
他说,淡马锡愿意扮演桥梁角色,推动中国与全球碳市场渐进联通,助力碳产品定价机制稳定。