六级Left alone, it was assumed, the world's rain forests would not only flourish but might even rescue us from disaster by absorbing the excess carbon dioxide and other planet-warming greenhouse gases.
人们认为,如果不加以考虑,世界雨林不仅会繁衍生息,甚至可能通过吸收过量的二氧化碳和其他导致地球变暖的温室气体,将我们从灾难中解救出来。
2013年6月阅读原文
六级Direct subsidies to research and development have been adopted by some governments but are a poor substitute for a carbon price: they do only part of the job, leaving in place market incentives to over-use fossil fuels and thereby add to the stock of atmospheric greenhouse gases without regard to the collateral ( ' , 附带的) costs.
一些政府已经采取了对研发的直接补贴,但这并不能很好地替代碳价格:它们只做了部分工作,留下了过度使用化石燃料的市场激励,从而在不考虑抵押品的情况下增加了大气温室气体存量(“,附带的) 成本。
2017年6月阅读原文
六级Failure to address comprehensively the problem of greenhouse gas emissions, however, exposes all generations, present and future, to incalculable risks.
然而,如果不能全面解决温室气体排放问题,将使今世后代面临无法估量的风险。
2017年6月阅读原文
六级They are free from the greenhouse effects affecting forced riders.
它们不受强制骑手的温室效应影响。
2016年12月阅读原文
高考Environmental protection agency notes that most waste is dangerous in that "the production, distribution, and use of products — as well as management of the resulting waste — all result in greenhouse gas release".
环境保护署指出,大多数废物是危险的,因为“产品的生产、分配和使用,以及由此产生的废物的管理,都会导致温室气体的释放”。
2015年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读B 原文
六级Nations from around the world have gathered in Paris for the United Nations Climate Change Conference, COP 21, with the goal of a universal and potentially legally-binding agreement on reducing greenhouse gas emissions.
来自世界各地的国家齐聚巴黎参加联合国气候变化大会COP 21,目标是就减少温室气体排放达成一项具有普遍性和潜在法律约束力的协议。
2017年6月阅读原文
六级And insect farming also produces far fewer greenhouse gases.
昆虫养殖产生的温室气体也少得多。
2019年12月六级真题(第二套)听力 Section B
高考According to the analysis of Babbitt's team, old desktop monitors and box TVs with cathode ray tubes are the worst devices with their energy consumption and contribution to greenhouse gas emissions more than doubling during the 1992 to 2007 window.
根据巴比特团队的分析,旧的台式显示器和带有阴极射线管的盒式电视是最差的设备,它们的能耗和温室气体排放量在1992年至2007年间翻了一番多。
2018年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读D 原文
六级The result would be higher emissions of carbon dioxide and other greenhouse gases.
结果将是二氧化碳和其他温室气体的排放量增加。
2017年6月阅读原文
六级Higher fossil fuel prices prove to be conducive to innovation and application of cleaner technologyIf fossil fuel prices remain low for a long time, it may lead to higher emissions of greenhouse gases.
事实证明,化石燃料价格上涨有利于清洁技术的创新和应用。如果化石燃料价格长期处于低位,可能导致温室气体排放增加。
2017年6月阅读原文
六级The author argues that the rising carbon levels in rain forests may turn them into a major source of greenhouse gases
作者认为,雨林中不断上升的碳含量可能使其成为温室气体的主要来源
2013年6月阅读原文
六级As countries become richer, they produce more greenhouse gases; and the impact of those gases will fall primarily in poor parts of the world.
随着国家变得更富有,它们产生更多的温室气体;这些气体的影响将主要集中在世界贫困地区。
2016年6月阅读原文
六级As a country's wealth grows, so do its greenhouse gas emissions.
随着一个国家财富的增长,其温室气体排放量也在增长。
2016年6月阅读原文
六级billion metric tons of carbon into the atmosphere each year - making forests the leading source of greenhouse gases.
每年有10亿公吨的碳排放到大气中,使森林成为温室气体的主要来源。
2013年6月阅读原文
六级More than paradise lost, a perishing rain forest could trigger a domino effect - sending winds and rains kilometers off course and loading the skies with even greater levels of greenhouse gases - that will be felt far beyond the Amazon basin.
与《失乐园》相比,正在消亡的热带雨林更可能引发多米诺骨牌效应——将风和雨吹离航道数公里,并给天空带来更高水平的温室气体——这一效应将在亚马逊流域以外的地方感受到。
2013年6月阅读原文
六级billion metric tons of carbon into the atmosphere each year - making forests the leading source of greenhouse gases
每年有10亿公吨的碳排放到大气中,使森林成为温室气体的主要来源
2013年6月阅读原文
六级Each burning season in the Amazon, fires deliberately set by frontier settlers and developers hurl up almost half a billion metric tons of carbon a year, placing Brazil among the top five contributors to greenhouse gases in the world.
在亚马逊地区的每个燃烧季节,边境定居者和开发商故意放火,每年排放近5亿吨碳,使巴西成为世界上温室气体排放量最大的五个国家之一。
2013年6月阅读原文
六级Each burning season in the Amazon, fires deliberately set by frontier settlers and developers hurl up almost half a billion metric tons of carbon a year, placing Brazil among the top five contributors to greenhouse gases in the world
在亚马逊地区的每个燃烧季节,边境定居者和开发商故意放火,每年排放近5亿吨碳,使巴西成为世界上温室气体排放量最大的五个国家之一
2013年6月阅读原文
六级Pricing carbon proves the most economical way to reduce greenhouse gas emissions.
碳定价证明了减少温室气体排放最经济的方法。
2017年6月阅读原文
六级The author argues that the rising carbon levels in rain forests may turn them into a major source of greenhouse gases.
作者认为,雨林中碳含量的上升可能使其成为温室气体的主要来源。
2013年6月阅读原文
六级But its surface has been cooked and dried by an ocean of carbon dioxide, trapped in the burning death grip of a runaway greenhouse effect.
但它的表面已经被一片二氧化碳海洋煮熟和干燥,被失控的温室效应所吞噬。
2019年6月六级真题(第二套)听力 Section C
六级Developed nations such as Australia, the United States, Canada, and European countries are essentially climate free-riders: causing the majority of the problems through high greenhouse gas emissions, while incurring few of the costs such as climate change's impact on food and water.
澳大利亚、美国、加拿大和欧洲国家等发达国家基本上都是气候搭便车者:大部分问题是由高温室气体排放造成的,而气候变化对粮食和水的影响等成本却很少。
2016年12月阅读原文
四级A study by the University of Manchester calculated the emissions of CO2—the main greenhouse gas responsible for climate change—at every stage of microwaves, from manufacture to waste disposal.
曼彻斯特大学的一项研究计算了在微波的每一个阶段,从制造到废物处理的主要温室气体的二氧化碳排放量。
2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section C
考研Over the past decade, the focus has been on climate change——how the warming of the Earth from greenhouse gases is leading to conditions that worsen fires.
在过去十年中,人们关注的焦点一直是气候变化——温室气体导致地球变暖如何导致火灾恶化。
2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ
六级Methane has become the chief source of greenhouse gas.
甲烷已成为温室气体的主要来源。
2013年6月听力原文
六级Developed nations such as Australia, the United States, Canada, and European countries are essentially climate "free-riders": causing the majority of the problems through high greenhouse gas emissions, while incurring few of the costs such as climate chan
澳大利亚、美国、加拿大和欧洲国家等发达国家基本上都是气候“搭便车者”:大部分问题是由高温室气体排放造成的,而气候变化等成本却很少
2016年12月六级真题(第二套)阅读 Section C
六级Sommerkorn says a plan to reduce greenhouse gas emissions blamed for global warming needs to come out of the Copenhagen Climate Change Summit in December.
索默科恩说,一项减少温室气体排放的计划需要在12月的哥本哈根气候变化峰会上出台。
2016年6月六级真题(第一套)听力 Section C
六级Fewer than 4% of countries are responsible for more than half of the world's greenhouse gas emissions.
不到4%的国家对全球一半以上的温室气体排放负有责任。
2016年12月阅读原文
高考The solar still works by creating a greenhouse under the plastic.
太阳能仍然通过在塑料层下建造温室来工作。
2017年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读D 原文
六级Greenhouse gas emissions, if not properly dealt with, will pose endless risks for mankind.
温室气体排放,如果处理不当,将给人类带来无尽的风险。
2017年6月阅读原文
六级Just like medical researchers use rats to test ideas for human medical treatments, botanists use plants that are relatively easy to grow in a lab or greenhouse setting to test their ideas for related species.
就像医学研究人员用老鼠来测试人类医疗的想法一样,植物学家用相对容易在实验室或温室环境中生长的植物来测试他们对相关物种的想法。
2018年6月六级真题(第一套)阅读 Section B
六级In face of global warming, much effort has been focused on reducing greenhouse gas emissions through a variety of strategies.
面对全球变暖,人们已通过各种战略将大量精力集中在减少温室气体排放上。
2012年6月阅读原文
六级If the collapse of the rain forests speeds up dramatically,it could eventually release 3.5-5 billion metric tons of carbon into the atmosphere each year - making forests the leading source of greenhouse gases.
如果雨林的崩塌速度急剧加快,每年可能最终向大气释放35-50亿吨碳,使森林成为温室气体的主要来源。
2013年6月阅读原文
六级Le Bohec said: " Unless current greenhouse gas emissions drop, 70 percent of king penguins-1 million breeding pairs-will be forced to relocate their breeding grounds, or face extinction by 2100. "
Le Bohec说:“除非目前的温室气体排放量下降,否则到2100年,彭金王一百万对繁殖后代中的70%将被迫迁移繁殖地,否则将面临灭绝。”
2019年12月六级真题(第3套)
六级Ideally,such a source would be safe in that it could not be made into weapons and would not make hazardous or toxic waste or carbon dioxide,the main greenhouse gas blamed for global warming.
理想情况下,这种来源是安全的,因为它不会被制成武器,也不会产生危险或有毒的废物或二氧化碳,而二氧化碳是导致全球变暖的主要温室气体。
2008年6月英语六级真题
四级if energy use per person and technology remain te same,total energy use and greenhouse gas emissions(mainly,CO2)will be 42% higher in 2050.
如果人均能源使用和技术保持不变,到2050年,总能源使用和温室气体排放(主要是二氧化碳)将增加42%。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级With modest growth,energy use and greenhouse emissions more then double by 2050.
随着经济的适度增长,到2050年,能源使用和温室气体排放量将翻一番。
2008年6月大学英语四级考试真题
四级NASA used the term “climate change” because it more accurately reflects the wide range of changes to the planet caused by increasing amounts of greenhouse gases in the atmosphere.
美国国家航空航天局使用了“气候变化”一词,因为它更准确地反映了大气中温室气体含量增加对地球造成的广泛变化。
2020年12月大学英语四级真题(第3套)
四级Some argued that humans werent producing enough greenhouse gases,while others claimed the effects would be tiny.
一些人认为人类没有产生足够的温室气体,而另一些人则声称其影响很小。
2020年12月大学英语四级真题(第3套)
考研In the atmosphere, carbon dioxide acts rather like a one-way mirror—the glass in the roof of a greenhouse which allows the sun’s rays to enter but prevents the heat from escaping.
在大气中,二氧化碳的作用相当于一面单向镜——温室屋顶上的玻璃,它允许阳光进入,但防止热量逸出。
1992年全国硕士研究生入学统一考试英语试题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419