The company has been struggling for years and is now on the brink of bankruptcy, its future looking increasingly
moribund.
公司多年来一直在挣扎,现在濒临破产,其前景看起来越来越无望。
The once thriving town center, now deserted and decrepit, stands as a testament to the
moribund state of local commerce.
这个曾经繁华的城镇中心,现在荒废破败,见证了当地商业的衰落状态。
The
moribund peace process between the two nations was revived with the intervention of a neutral mediator.
两国之间濒死的和平进程在一位中立调解人的干预下得以重启。
His creativity seemed to have reached a
moribund phase; every idea he proposed felt stale and uninspired.
他的创造力似乎进入了一个枯竭期;他提出的每个想法都显得陈旧且缺乏灵感。
After years of neglect, the garden had become overgrown and
moribund, a shadow of its former lush self.
经过多年的忽视,花园变得杂草丛生、了无生机,只是往昔茂盛景象的一个影子。
The old man's health was so
moribund that his family feared he might not survive the night.
老人的健康状况极其危急,家人担心他可能熬不过这一夜。
With the advent of digital media, the print industry finds itself in a
moribund condition, struggling to adapt.
随着数字媒体的到来,印刷业发现自己处于一个衰落的状态,努力适应变化。
Despite efforts to revive it, the traditional art form remains
moribund, appealing only to a niche audience.
尽管努力使其复苏,这种传统艺术形式仍然不景气,只吸引了一小部分观众。
The negotiations were
moribund until a last-minute proposal breathed new life into the talks.
直到最后一刻提出的新提案给谈判注入了新的活力,之前谈判一直处于停滞状态。
The once popular social networking site has become
moribund, overshadowed by newer, more dynamic platforms.
这个曾经广受欢迎的社交网站已经变得毫无生气,被更新、更具活力的平台所取代。
Now, with vaccination campaigns beginning to pick up speed, plans around travel bubbles falling in place and discussions around vaccination certificates proliferating, there is hope for a big rebound that will supercharge the moribund industry.
现在,随着疫苗接种运动开始加速,旅行泡泡计划逐步落实,关于疫苗接种证书的讨论日益增多,人们希望迎来强劲的复苏,为萎靡不振的行业注入强大动力。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419