naval 

3524
高中CET4CET6考研TOEFLIELTS
单词释义
adj.海军的
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根nav 船 + al …的 → 船的;海军的 → n …………
其他怎么记补充/纠错
对比记忆navy 海军
Army 陆军
Air Force 空军 …………
词根记忆 / 词缀记忆
naval a 船的,海军的(nav+al)
nav,naus, naut= ship, 表示”船”, naut引申为”海员”
navy n 海军(nav+y)
naval a 船的,海军的(nav+al)
navigate v 驾驶,航海(n …………
词组和短语补充/纠错
naval stores 海军仓库
naval parade 海军阅兵式
naval officer 海军军官
naval authorities 海军当局
单词例句
Eric is a senior serving naval officer.
埃里克是一名高级现役海军军官。
My dad works on a small naval ship.
我父亲在一艘小型军舰上工作。
The naval power of China is very strong.
中国的海军力量很强大。
The vessels, about 366 meters long and 51 meters wide each, are designed by the Marine Design &Research Institute of China under China State Shipbuilding Corp. Powered by CSSC's WinGD main engines, the entire order will be delivered in 2023 and 2024, said Zhang Haiying, naval architect at the Marine Design& Research Institute of China.
It will be the main force in research, design, manufacture, testing and supply of both civil vessels and naval armament like nuclear-powered submarines and aircraft carriers.
Dalian Shipbuilding Industry Co Ltd, a subsidiary of State-owned China Shipbuilding Industry Corp, the country's primary contractor for its naval force, will shift its focus from building conventional ships to high value-added vessels to cast off the negative influence caused by the ongoing Sino-US trade dispute, said a senior executive.
SOE to also focus on manufacturing high-end vessels and gigantic intelligent carriersChina Shipbuilding Industry Corp, the primary contractor for the country's naval force, will accelerate the development of intelligent manufacturing processes at its shipyards as part of efforts to build high-end ships, its executives said.
China Shipbuilding Industry Corp, or CSIC, the primary contractor for China's naval force, has completed the basic design and related research for a dual-fuel container ship that can carry 20,000 twenty-foot-equivalent-unit containers, said its top executive on Monday.
Established in 1999, the company's marine sector covers both naval and merchant ships, and equipment manufacturing.
Two subsidiaries of China State Shipbuilding Corp, the primary contractor for China's naval force, halted stock trading on the Shanghai Stock Exchange on Wednesday as their parent company prepares a major asset reorganization, the group said on its website.
CSSC is one of the biggest naval suppliers in China with the defense sector being its major focus while it branches out into different areas including ship maintenance, ocean engineering, power equipment, information and control and modern services.
The company has three buildings in the Philadelphia Navy Yard, a former naval shipyard for almost 200 years, and has additional offices in St. Paul, Minnesota, and Atlanta.
"Low-carbon or even zero-carbon has become the future development trend of the shipbuilding industry, and a large number of low-carbon or zero-carbon emission technologies and products from Chinese shipbuilders were displayed at the exhibition, drawing a picture of future development of the maritime industry," said Xing Wenhua, chairman of the Shanghai Society of Naval Architects and Marine Engineers and chairman of the Chinese organizing committee of Marintec China.
Echoing that sentiment, Feng Xuebao, secretary-general of the Shanghai Society of Naval Architects and Marine Engineers, said that with the advancement of deepwater oil and gas exploration technologies and the resurgence of oil prices, deepwater oil and gas development will emerge as a crucial direction for the future growth of the marine economy.
The nation's shipbuilding industry is poised to grow further in 2024, taking the lead in the export sector, said Zheng Huiming, president of the Zhejiang Society of Naval Architects and Marine Engineers, which is based in Hangzhou, Zhejiang province.
"According to Cui Yiliang, editor-in-chief of naval equipment magazine Modern Ships, the Z-20 will strongly improve the combat capability of PLA Navy's surface fleets.
I bought a book on the history of China's naval arsenal by one of my acquaintances, a writer knowledgeable about the subject.
Thanks to a higher level of awareness of Navy's significance and rising investment, the nation's shipbuilding industry has been rapidly catching up with its counterparts in strong naval powers.
Observers have speculated that the third carrier, which is set to be the largest and most sophisticated naval vessel in China upon its completion, will use an electromagnetic catapult to launch fixed-wing aircraft, as opposed to its predecessors that use a ramp to launch jets.
Furthermore, Chinese researchers have started testing a futuristic, game-changing weapon-electromagnetic railgun, considered by experts to be capable of revolutionizing the future naval warfare as its power, range and speed are much higher than explosive-powered guns currently mounted on combat ships.
In early 2020, while serving as the deputy commander of the PLA's Southern Theater Command, Dong acted as the general director of the Chinese side of the Sea Guardians-2020 joint naval drill between China and Pakistan, according to the PLA Daily, the Chinese military's flagship media outlet.
In one of the most recent operations, during which some 1,500 citizens were evacuated from the war in Sudan, different strategies were adopted, including the deployment of two naval ships that ferried 940 Chinese citizens and 231 non-Chinese nationals to safety.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
考研

四级Nicaraguan naval authorities had banned sea travel in the area because of bad weather and strong winds, but the tour boat proceeded anyway.

由于恶劣的天气和强风,尼加拉瓜海军当局已禁止在该地区进行海上旅行,但旅游船仍在继续。

2017年6月听力原文

四级They gathered together temperature readings collected by everything from a 19th century voyage of British naval ships to modern automated ocean probes.

他们收集了从19世纪英国海军舰艇航行到现代自动海洋探测器等各种仪器采集的温度读数。

2016年12月四级真题(第二套)阅读 Section A

四级Stretching 269.13 meters, the Olympic class ships were wonders of naval technology, and everyone thought that they would continue to be so for quite some time.

奥运会级战舰全长269.13米,是海军技术的奇迹,每个人都认为它们将在相当长的一段时间内继续如此。

2018年6月四级真题(第一套)阅读 Section C

考研Here was the raw material of houses and furniture, ships and potash, dyes and naval stores.

这里曾是房屋和家具、船只和钾盐、染料和海军仓库的原材料。

2015年考研翻译原文

四级Following this disaster, the Britannic hit a naval mine in 1916 and subsequently sank as well.

在这场灾难之后,不列颠号在1916年撞上了水雷,随后也沉没了。

2018年6月大学英语四级真题(第2套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0