六级As noted above, indifferent relationships may not always be the most helpful approach in resolving some of the issues that pop up at work.
如上所述,在解决工作中出现的一些问题时,冷漠的关系可能并不总是最有帮助的方法。
2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C
六级In an academic analysis just published in the profoundly-respected Journal of Management, researchers have looked at the concept of "indifferent relationships".
在《管理学杂志》(JournalofManagement)上发表的一篇学术分析中,研究人员研究了“冷漠关系”的概念。
2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C
六级Ego aside, a third advantage is that the emotional neutrality of indifferent relationships has been found to enhance critical evaluation, to strengthen one's focus on task resolution, and to gain greater access to valuable information.
撇开自我不谈,第三个优势是,冷漠关系的情感中立性被发现可以增强批判性评价,加强对任务解决的关注,并获得更多有价值的信息。
2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C
六级since the former is most common among those inclined towards indifferent relationships, their predominance can bolster individuals' sense of self-worth.
由于前者在那些倾向于冷漠关系的人中最为常见,他们的优势可以增强个人的自我价值感。
2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C
六级In a study of older people with sisters and brothers, psychologist Debra Gold of the Duke Center for the study of aging and human development found that about 20% said they were hostile or indifferent to ward their sisters and brothers.
杜克大学衰老与人类发展研究中心的心理学家黛布拉·戈尔德(Debra Gold)在一项针对有兄弟姐妹的老年人的研究中发现,约20%的人表示他们对兄弟姐妹怀有敌意或漠不关心。
2014年6月听力原文
高考They are indifferent to the inconvenience caused to others.
他们对给他人带来的不便漠不关心。
2015年高考英语陕西卷 阅读理解 阅读B 原文
考研In a workplace that's fundamentally indifferent to your life and its meaning, office speak can help you figure out how you relate to your work—and how your work defines who you are.
在一个对你的生活及其意义根本漠不关心的工作场所,办公室演讲可以帮助你了解你与工作的关系,以及工作如何定义你是谁。
2015年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ
六级Finally, too much dependent on the digital things, human seem to be more indifferent to the real world, which we, though reluctant to admit, have to accept.
最后,过于依赖数字事物,人类似乎对现实世界更加漠不关心,尽管我们不愿意承认,但不得不接受。
2007年12月英语六级真题
六级But Nature is indifferent to human notions of fairness, and a report by the Fish and Wildlife Service showed a worrisome drop in the populations of several species of North Atlantic turtles, notably loggerheads, which can grow to as much as 400 pounds.
但大自然对人类的公平观念漠不关心,鱼类和野生动物管理局的一份报告显示,北大西洋几种海龟的数量出现了令人担忧的下降,尤其是红海龟,它们可以长到400磅。
2009年6月英语六级真题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419