This brand of tinned beans contains no
artificial colouring.
这种品牌的罐装青豆不含人造色素。
There are
artificial flowers.
这些是人造花。
He is good at
artificial intelligence.
他擅长人工智能领域。
Artificial intelligence is rapidly transforming our world.
人工智能正在迅速改变我们的世界。
The
artificial flowers in the vase look so realistic, it's hard to tell them apart from the real ones.
花瓶里的假花看起来如此逼真,很难分辨真假。
She wore an
artificial smile, trying to hide her true feelings.
她强装笑容,试图掩饰自己的真实情绪。
He designed an
artificial limb for his amputee friend.
他为他的截肢朋友设计了一只人造手臂。
Synthetic leather is an
artificial material that imitates the look and feel of genuine leather.
合成革是一种模仿真皮外观和触感的人造材料。
The
artificial satellite orbits around Earth, transmitting data back to Earth.
人造卫星围绕地球运行,将数据传回地球。
Artificial intelligence algorithms are used extensively in modern-day search engines.
人工智能算法在现代搜索引擎中被广泛应用。
They developed an
artificial heart to save the patient's life.
他们开发了一种人造心脏以挽救病人的生命。
The
artificial grass field feels surprisingly soft underfoot.
人造草皮踩上去感觉相当柔软。
The company is known for its groundbreaking
artificial intelligence research.
这家公司以其开创性的人工智能研究而闻名。
Chinese artificial intelligence startup Zhipu AI has unveiled its latest foundational large language model-GLM4, as the Beijing-based company showcased the technological achievements it has achieved over the past three years.
中国人工智能初创公司智普人工智能推出了其最新的大型基础语言模型-GLM4,这家总部位于北京的公司展示了其在过去三年中取得的技术成就。
Jensen Huang, CEO of Nvidia, the US artificial intelligence chip company, has visited Beijing to attend the company's 2024 Beijing New Year Party, during the senior executive's first trip to the Chinese mainland in several years.
美国人工智能芯片公司英伟达(Nvidia)首席执行官黄仁勋(Jensen Huang)访问北京,出席该公司2024年北京新年派对,这是这位高管几年来首次访问中国大陆。
Huang's trip came as the Wall Street Journal quoted anonymous sources saying that top Chinese cloud firms have told Nvidia they do not want its slower artificial intelligence chips and that they would prefer using homegrown chips from companies such as Huawei amid the US government's restrictions on Nvidia's most advanced AI chips to China.
黄此行之际,《华尔街日报》援引匿名消息人士的话说,中国顶级云计算公司已经告诉英伟达,他们不想要速度较慢的人工智能芯片,而且在美国政府限制英伟达向中国提供最先进的AI芯片之际,他们更喜欢使用华为等公司的国产芯片。
South Korean technology company Samsung Electronics Co Ltd unveiled its latest flagship smartphones, the Galaxy S24 series, with enhanced artificial intelligence capacity on Thursday, as the company aims to widen its stake in the highly competitive premium smartphone market.
韩国科技公司三星电子(Samsung Electronics Co Ltd)周四发布了其最新旗舰智能手机Galaxy S24系列,该系列具有增强的人工智能能力,该公司旨在扩大其在竞争激烈的高端智能手机市场的份额。
As one of the first batch of communications firms to embrace artificial intelligence, Paris-based Havas Group decided to actively apply AI to its business while continuing to invest in the Chinese market, which is considered a leading market in creative goods and services.
作为首批拥抱人工智能的通信公司之一,总部位于巴黎的哈瓦斯集团决定积极将人工智能应用于其业务,同时继续投资中国市场,中国市场被认为是创意商品和服务的领先市场。
Chinese education technology company, Squirrel Ai, plans to launch its artificial intelligence-enabled products to international users by the end of this year, after it launched what the company claimed to be the world's first adaptive learning large model that spans major subjects, recently.
中国教育科技公司松鼠爱(Squirrel Ai)计划在今年年底前向国际用户推出其人工智能产品。该公司最近推出了该公司声称的世界上第一个跨主要科目的自适应学习大型模型。
On Friday, a working group for artificial intelligence education large model of IEEE, the world's largest technical professional organization, was set up, with Li being president of the working group.
周五,全球最大的技术专业组织IEEE的人工智能教育大模型工作组成立,李任工作组主席。
According to Jiang Jiang, an official with the Chinese Academy of Macroeconomic Research, the main composition of China's future industries is cutting-edge technologies such as new energy, artificial intelligence, biological manufacturing, low-carbon, and quantum computing, along with a large number of new business forms, new models and new industries derived from their applications.
中国宏观经济研究院官员姜江表示,中国未来产业的主要组成部分是新能源、人工智能、生物制造、低碳和量子计算等前沿技术,以及从这些技术的应用中衍生出的大量新业态、新模式和新产业。
Among the projects that exemplified super engineering are the launch of Shenzhouxa0XVII manned spaceship, the operation of China's new-generation "artificial sun" HL-3 in the high-confinement mode under a plasma current of 1 million amperes, and the kickstart of a new nuclear power unit using Hualong One, a domestically designed third-generation nuclear reactor.
以超级工程为例的项目包括神舟0XVII号载人飞船的发射,中国新一代“人造太阳”HL-3在100万安培等离子体电流的高约束模式下的运行,以及使用国产第三代核反应堆华龙一号启动新的核动力机组。
Artificial intelligence technologies and object-detection networks are also leveraged to support high-level autonomous driving.
人工智能技术和物体检测网络也被用来支持高级自动驾驶。
Intelligent digital technologies, such as artificial intelligence and service robots will be applied in the new headquarters to enhance management and operation efficiency, Alibaba said.
阿里巴巴表示,新总部将应用人工智能和服务机器人等智能数字技术,以提高管理和运营效率。
Tang Xiaoou, founder of Chinese artificial intelligence pioneer SenseTime, died of an unspecified disease on Friday, the company said in a statement on Saturday.
该公司在周六的一份声明中表示,中国人工智能先驱SenseTime的创始人唐晓欧于周五死于一种未指明的疾病。
Artificial intelligence and machine learning are expected to further facilitate real-time cyber protection and lead future growth of the cybersecurity industry, said Simon Green, president of Palo Alto Networks, Japan and Asia-Pacific.
Palo Alto Networks、日本和亚太地区总裁Simon Green表示,人工智能和机器学习有望进一步促进实时网络保护,并引领网络安全行业的未来发展。
As of October, TakedaSpark had attracted more than 200 domestic ventures, including companies engaging in big data, artificial intelligence and healthcare.
截至10月,TakedaSpark已吸引了200多家国内企业,其中包括大数据、人工智能和医疗保健公司。
Huawei has also announced other projects, such as a research center in Paris, to support digital transformation in the country and the development of cutting-edge technologies such as artificial intelligence, cloud computing and 6G.
华为还宣布了其他项目,如巴黎的一个研究中心,以支持该国的数字化转型以及人工智能、云计算和6G等尖端技术的发展。
Zeng Pengxuan, founder and CEO of Chinese edtech company Walnut Coding, said that practical operations are the best way to stimulate young people's self-motivation in learning, especially with the coming of the artificial intelligence era.
中国教育科技公司核桃编码创始人兼首席执行官曾鹏轩表示,实践操作是激发年轻人学习自我动力的最佳方式,尤其是在人工智能时代即将到来之际。
GCL Energy Technology, a subsidiary of GCL Group, launched the first computing power center in Shanghai on Wednesday, as the prowess of artificial intelligence (AI) computing swiftly penetrates a myriad of sectors.
周三,协鑫集团旗下的协鑫能源科技在上海启动了第一个算力中心,人工智能计算的力量迅速渗透到各个领域。
"We hope that Microsoft, leveraging its own strengths, will play a constructive role in the exchange and cooperation in areas such as artificial intelligence, thereby contributing to the stable and healthy development of bilateral economic and trade relations," said Wang.
王说:“我们希望微软利用自身优势,在人工智能等领域的交流与合作中发挥建设性作用,从而为两国经贸关系的稳定健康发展做出贡献。”。
During a recent visit to China, Waidzunas said innovation is key for Ikea's supply chain, ranging from artificial intelligence-driven planning capabilities to technological advancements in manufacturing and distribution.
在最近访问中国期间,Waidzunas表示,创新是宜家供应链的关键,从人工智能驱动的规划能力到制造和分销的技术进步。
Supported by cutting-edge solutions such as artificial intelligence, State Grid's unit in Qihe county, Shandong province, is leveraging drones in equipment inspection.
在人工智能等尖端解决方案的支持下,国家电网位于山东省齐河县的部门正在利用无人机进行设备检查。
Alibaba Cloud, the cloud computing unit of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, unveiled on Friday its open-source 72 billion-parameter version of Tongyi Qianwen, the artificial intelligence-powered large language model and a potential rival to OpenAI's ChatGPT.
周五,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司旗下的云计算部门阿里云发布了开源720亿参数版本的统一中文,这是一种人工智能驱动的大型语言模型,也是OpenAI的ChatGPT的潜在竞争对手。
"Technological advancement is a trend that cannot be ignored," he said, noting that almost all industries are currently embracing the application of artificial intelligence.
“技术进步是一个不容忽视的趋势,”他说,并指出目前几乎所有行业都在接受人工智能的应用。
Chinese consumer electronics company TCL Technology Group Corp will stick to independent innovation, increase investment in key technologies including artificial intelligence and digital twin, and build an industrial internet platform to enhance the competitiveness of its industrial chain, said a senior executive of the company.
中国消费电子公司TCL科技集团的一位高管表示,该公司将坚持自主创新,加大对人工智能和数字孪生等关键技术的投资,并建设工业互联网平台,以增强其产业链的竞争力。
Ma congratulated PDD's efforts over the past few years, saying the era of artificial intelligence-powered e-commerce has just begun, which offers both an opportunity and a challenge for everyone.
马对PDD过去几年的努力表示祝贺。他说,人工智能驱动的电子商务时代才刚刚开始,这给每个人带来了机遇和挑战。
Li Mingtao, head of the research institute at the China International Electronic Commerce Center, said, "As a new form of foreign trade, Chinese cross-border e-commerce platforms represented by Temu can help establish a direct and definitive connection between manufacturers and consumers by applying advanced digital technologies such as big data, cloud computing and artificial intelligence.
中国国际电子商务中心研究院院长李明涛表示:“作为一种新的外贸形式,以特木为代表的中国跨境电子商务平台可以通过应用大数据、云计算和人工智能等先进的数字技术,帮助制造商和消费者建立直接而明确的联系。
In June of this year, the artificial intelligence teaching and research building, which was funded using Lei's donations, was put into use.
今年6月,由雷捐资兴建的人工智能教研楼投入使用。
It has launched a series of artificial intelligence-enhanced curated lists, including Trip.
它推出了一系列人工智能增强的策划列表,包括Trip。
Robin Li, co-founder and CEO of Baidu, said in an earnings call with investors on Tuesday night that the company has a substantial reserve of artificial intelligence chips, which can help it keep improving Ernie Bot, Baidu's ChatGPT-like large language model, over the next one or two years.
百度联合创始人兼首席执行官李彦宏周二晚在与投资者举行的电话财报会议上表示,该公司拥有大量人工智能芯片储备,可以帮助其在未来一到两年内不断改进百度的类似ChatGPT的大型语言模型Ernie Bot。
Robin Li, co-founder and CEO of Baidu, said the company had launched the latest version of its artificial intelligence-powered large language model, Ernie 4.0, and leveraged the LLM to reinvent consumer-facing and enterprise-facing products, as well as its own operations.
百度联合创始人兼首席执行官李彦宏表示,该公司推出了最新版本的人工智能驱动的大型语言模型Ernie 4.0,并利用LLM重塑面向消费者和企业的产品以及自己的运营。
For instance, the company has developed digital management tools for early detection and intervention of tumor patients, as well as artificial intelligence-based digital pathology and imaging devices that can help doctors to make diagnosis and predict recovery.
例如,该公司开发了用于肿瘤患者早期检测和干预的数字管理工具,以及基于人工智能的数字病理和成像设备,可以帮助医生进行诊断和预测康复。
Chinese smartphone vendor Oppo on Thursday unveiled its latest operating system known as ColorOS 14 and its in-house artificial intelligence large language model AndesGPT, in its latest push to hone technological prowess amid intensified competitions.
周四,中国智能手机供应商Oppo推出了其最新的操作系统ColorOS 14和内部人工智能大语言模型AndesGPT,这是其在竞争加剧的情况下磨练技术实力的最新举措。
Data center infrastructure has undergone a significant evolution to meet the increasing demand for artificial intelligence and machine learning workloads in recent years.
近年来,数据中心基础设施经历了重大发展,以满足对人工智能和机器学习工作负载日益增长的需求。
The company aims to combine advanced technologies including artificial intelligence to help detect ILD patients and high-risk groups, so that standard treatment and disease management following early detection will become more feasible.
该公司旨在结合包括人工智能在内的先进技术,帮助检测ILD患者和高危人群,使早期检测后的标准治疗和疾病管理变得更加可行。
According to TAG's Global Workforce of the Future Report released in early October, the penetration rate of artificial intelligence is as high as 84 percent in the workplace in China, much higher than the global average of 70 percent.
根据TAG在10月初发布的《全球未来劳动力报告》,人工智能在中国工作场所的渗透率高达84%,远高于全球70%的平均水平。
On top of that, one-third of the respondents believe that China takes the lead worldwide in terms of e-commerce, while a similar proportion see the country as a leader in artificial intelligence, machine learning and digital payments.
除此之外,三分之一的受访者认为中国在电子商务方面处于全球领先地位,而同样比例的人认为中国在人工智能、机器学习和数字支付方面处于领先地位。
At the 2022 CIIE, Qualcomm set up an artificial intelligence area for the first time — a move that was indicative of the direction of the company's technological evolution and a testament to its interaction with the Chinese market.
在2022年CIIE上,高通首次设立了人工智能领域,这一举措表明了该公司技术发展的方向,也证明了其与中国市场的互动。
Leveraging cutting-edge technologies such as big data and generative artificial intelligence, Lin's platform can advance HR management by providing customized solutions for 180 markets and 120 kinds of currencies around the world.
借助大数据和生成人工智能等前沿技术,林的平台可以为全球180个市场和120种货币提供定制的解决方案,从而推进人力资源管理。
"We have paid great attention to China's fast artificial intelligence and 5G technology development and its dual carbon goals — peaking carbon dioxide emissions before 2030 and achieving carbon neutrality before 2060 — which highly coincide with our development goals," he said, adding that sustainable development has become one of the most important engines driving China's economic growth.
他说:“我们非常关注中国快速的人工智能和5G技术发展及其双重碳目标——2030年前二氧化碳排放达到峰值,2060年前实现碳中和——这与我们的发展目标高度一致。”他补充说,可持续发展已成为推动中国经济增长的最重要引擎之一。
Academic publisher says generative AI tools to be at forefront of changeNetherlands-based academic publishing company Elsevier is strengthening efforts to partner with Chinese scientists and engineers in the field of generative artificial intelligence, the latest tech frontier that has taken the world by storm, on the back of China's emergence as a scientific research powerhouse.
学术出版商表示,将处于变革前沿的生成人工智能工具总部位于荷兰的学术出版公司爱思唯尔正在加强与中国科学家和工程师在生成人工智能领域的合作。在中国成为科研强国的背景下,生成人工智能是席卷全球的最新技术前沿。
Yao Mengming, general manager of the Lighting Design and Application Department of Signify Greater China, said: "Artificial light affects biodiversity and natural ecological environment to varying degrees.
Signify大中华区照明设计与应用部总经理姚梦明表示:“人造光在不同程度上影响着生物多样性和自然生态环境。
How to use artificial light reasonably, fully utilize it to promote socio-economic development, and reduce its interference with the environment and biodiversity, is a topic that Signify has been constantly exploring.
如何合理利用人工光,充分利用人工光促进社会经济发展,减少对环境和生物多样性的干扰,是Signify一直在探索的课题。
Chinese artificial intelligence startup Baichuan Intelligent Technology said on Tuesday that it has raised $300 million from investors including Chinese tech heavyweights Alibaba Group Holding Ltd, Tencent Holdings Ltd and Xiaomi Corp.
中国人工智能初创公司百川智能科技周二表示,已从包括中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司、腾讯控股有限公司和小米公司在内的投资者那里筹集了3亿美元。
China Mobile has unveiled its self-developed large language model, which has won support from a string of State-owned companies across China, as the world's largest telecom carrier by mobile subscribers, work hard to plays a leading role in promoting application of artificial intelligence.
中国移动推出自主研发的大语种模式,作为全球移动用户规模最大的电信运营商,在推动人工智能应用方面发挥了主导作用,赢得了全国一系列国有企业的支持。
Through this partnership and ongoing development, ABB has been using artificial intelligence as a tool for data analytics and looking at the new world of possibilities opened by generative AI.
通过这种合作关系和持续的发展,ABB一直在使用人工智能作为数据分析的工具,并着眼于生成人工智能打开的可能性的新世界。
Chinese tech company Meitu Inc, which is known for its popular image-editing app and content sharing software, unveiled its latest artificial intelligence-powered visual large model called MiracleVision 3.0 on Monday, as it is banking on the fast-growing AI-generated content segment.
以其广受欢迎的图像编辑应用程序和内容共享软件而闻名的中国科技公司美图公司周一推出了最新的人工智能驱动视觉大型模型MiracleVision 3.0,该公司正寄希望于快速增长的人工智能生成内容细分市场。
The Chinese Netflix-like streaming platform iQiyi has announced the upcoming release of 282 new titles as part of its larger drive to deliver better entertainment experiences with high-quality content while using cutting-edge technologies like artificial intelligence.
类似Netflix的中国流媒体平台爱奇艺宣布即将发布282部新作品,这是其更大努力的一部分,旨在通过高质量的内容提供更好的娱乐体验,同时使用人工智能等尖端技术。
These industries often leverage new technologies and business models, such as artificial intelligence, biotechnology and new materials.
这些行业往往利用新技术和商业模式,如人工智能、生物技术和新材料。
At present, SASAC is rolling out initiatives to accelerate the development of emerging industries, with a focus on 15 key sectors, including next-generation mobile communications, artificial intelligence, biotechnology and new materials.
目前,国资委正在推出加快新兴产业发展的举措,重点关注下一代移动通信、人工智能、生物技术和新材料等15个关键领域。
More than half of surveyed Chinese enterprises plan to double down on digitalization in 2023, while 46 percent of these enterprises said they would invest in artificial intelligence and automation in the next one to two years, according to a new report from global consultancy Accenture.
全球咨询公司埃森哲的一份新报告显示,超过一半的受访中国企业计划在2023年加倍努力实现数字化,而46%的受访企业表示,他们将在未来一到两年内投资于人工智能和自动化。
Meng Wanzhou, rotating chairwoman and chief financial officer of Huawei, said at Huawei Connect 2023 in Shanghai that computing power is the core driving force for the development of artificial intelligence.
华为轮值董事长兼首席财务官孟晚舟在上海华为2023大会上表示,计算能力是人工智能发展的核心动力。
Alibaba's latest financial results show that revenue from its cloud computing business stood at 25.12 billion yuan ($3.4 billion) during the April-June period, an increase of 4 percent year-on-year, mainly driven by storage, networks and artificial intelligence computing-related products.
阿里巴巴的最新财务业绩显示,4-6月期间,其云计算业务收入为251.2亿元人民币(34亿美元),同比增长4%,主要受存储、网络和人工智能计算相关产品的推动。
Tencent Holdings, a leading homegrown technology company, debuted its much-awaited universal large language model Hunyuan on Thursday, as Chinese enterprises strive to gain a foothold in the global artificial intelligence race.
中国领先的本土科技公司腾讯控股(Tencent Holdings)周四推出了备受期待的通用大语言模型“混元”,中国企业正努力在全球人工智能竞赛中站稳脚跟。
Chinese social media and video gaming giant Tencent Holdings launched the long-expected universal large language model on Thursday, upping the ante for the artificial intelligence race amid the popularity of ChatGPT.
周四,中国社交媒体和视频游戏巨头腾讯控股推出了人们期待已久的通用大语言模型,在ChatGPT大受欢迎的情况下,加大了人工智能竞赛的赌注。
Chinese artificial intelligence startup Baichuan Intelligent Technology unveiled on Wednesday two open-source AI-powered large language models, as the company aims to promote the commercial applications of LLMs.
周三,中国人工智能初创公司百川智能科技推出了两款开源人工智能驱动的大型语言模型,该公司旨在推广LLM的商业应用。
Chinese artificial intelligence company iFlytek Co Ltd said on Tuesday that its large language model SparkDesk is officially open to the public after the service was approved by the relevant authorities.
中国人工智能公司科大讯飞周二表示,其大型语言模型SparkDesk在获得相关部门批准后正式向公众开放。
The Global Lighthouse Network is a community of manufacturers applying advanced technologies to speed up and spread the smart adoption of fourth-industrial revolution technologies — a fusion of artificial intelligence, robotics, the internet of things, blockchain, 3D printing, genetic engineering, quantum computing and other technologies — to their industries worldwide.
全球灯塔网络是一个应用先进技术的制造商社区,旨在加快第四次工业革命技术的智能应用,并将其传播到全球行业。第四次产业革命技术融合了人工智能、机器人、物联网、区块链、3D打印、基因工程、量子计算和其他技术。
A batch of Chinese companies and research institutions on Thursday opened their artificial intelligence-powered large language models to the public after receiving approval from Chinese authorities.
周四,在获得中国当局批准后,一批中国公司和研究机构向公众开放了人工智能驱动的大型语言模型。
They include Chinese tech heavyweight Baidu Inc and ByteDance; AI firms Baichuan Intelligent Technology, SenseTime, Zhipu AI, MiniMax; as well as research institutes the Chinese Academy of Sciences and Shanghai Artificial Intelligence Laboratory.
其中包括中国科技巨头百度和字节跳动;AI公司百川智能科技、SenseTime、智普AI、MiniMax;以及中国科学院和上海人工智能实验室的研究机构。
Chinese artificial intelligence pioneer SenseTime said its large language model application SenseChat officially opens to the public for registration on Thursday after it was approved by authorities.
中国人工智能先驱SenseTime表示,其大型语言模型应用程序SenseChat在获得当局批准后,于周四正式向公众开放注册。
InternLM is a pre-trained large language model developed by SenseTime in collaboration with several top domestic research institutions such as Shanghai Artificial Intelligence Laboratory.
InternLM是SenseTime与上海人工智能实验室等国内多家顶尖研究机构合作开发的预训练大型语言模型。
Supported by cutting-edge technologies like artificial intelligence, the system can work more efficiently to help enterprises reduce costs related to materials, energy consumption and carbon emissions.
在人工智能等尖端技术的支持下,该系统可以更高效地工作,帮助企业降低与材料、能源消耗和碳排放相关的成本。
Top education provider seeks bigger overseas presence with innovative learning solutionsNetDragon Websoft Holdings Ltd, a leading Chinese education and gaming provider, is looking to leverage artificial intelligence to gain more presence in the overseas market and transform the global education sector, said Simon Leung, the company's vice-chairman.
顶级教育提供商通过创新的学习解决方案寻求更大的海外业务。中国领先的教育和游戏提供商NetDragon Websoft Holdings Ltd副董事长Simon Leung表示,该公司正寻求利用人工智能在海外市场获得更多业务,并改变全球教育行业。
Chinese tech heavyweight Baidu Inc will roll out the latest version of its large language model, Ernie 4.0 — seen as a potential rival to ChatGPT — by the end of this year, and further intensify its efforts in generative artificial intelligence technology, said the company's top executive.
中国科技巨头百度公司高管表示,该公司将在今年年底前推出其大型语言模型Ernie 4.0的最新版本,并进一步加大在生成人工智能技术方面的努力。该模型被视为ChatGPT的潜在竞争对手。
The US heavyweight IBM Corp launched its enterprise-ready artificial intelligence and data platform watsonx in China, in its latest push to help local companies multiply the impact of AI across businesses amid the generative AI boom.
美国重量级的IBM公司在中国推出了面向企业的人工智能和数据平台watsonx,这是其最新举措,旨在帮助当地公司在人工智能的蓬勃发展中扩大人工智能在各企业中的影响力。
"Generative artificial intelligence and large language models hold immense transformative power in numerous industries, presenting a significant market opportunity for us.
“生成型人工智能和大型语言模型在许多行业具有巨大的变革力量,为我们提供了重要的市场机会。
Chinese tech company Lenovo Group Ltd unveiled two new servers for artificial intelligence large language model training, as such servers are in high demand in China amid the ChatGPT-triggered AI boom.
中国科技公司联想集团(Lenovo Group Ltd)推出了两款用于人工智能大型语言模型训练的新型服务器,因为在ChatGPT-triggered AI热潮中,此类服务器在中国的需求量很大。
Chinese tech company Lenovo Group Ltd said it will invest an additional $1 billion over three years to accelerate artificial intelligence deployment for businesses around the world, - specifically AI devices, AI infrastructure, and AI solutions.
中国科技公司联想集团有限公司表示,将在三年内再投资10亿美元,以加快世界各地企业的人工智能部署,特别是人工智能设备、人工智能基础设施和人工智能解决方案。
The company, Lei said during a speech in Beijing on Monday, is working hard to sharpen its technological strength in areas such as mobile imaging and artificial intelligence.
雷周一在北京的一次演讲中表示,该公司正在努力提高其在移动成像和人工智能等领域的技术实力。
Chinese tech company iFlytek Co Ltd's artificial intelligence large language model SparkDesk ranked first among the domestic mainstream models evaluation list released by Xinhua News Agency's Chinese Enterprise Development Research Center.
在新华社中国企业发展研究中心发布的国内主流模型评价榜单中,中国科技公司科大讯飞的人工智能大型语言模型SparkDesk排名第一。
The company is also banking on the fast-growing artificial intelligence-generated content, or AIGC, segment, and will upgrade its video editing and photography tools by leveraging AI technologies to improve working efficiency for creators.
该公司还依靠快速增长的人工智能生成内容(AIGC)细分市场,并将利用人工智能技术升级其视频编辑和摄影工具,以提高创作者的工作效率。
Revenue in the cloud computing business amounted to 25.12 billion yuan during this period, an increase of 4 percent year-on-year mainly driven by storage, networks and artificial intelligence computing-related products.
在此期间,云计算业务的收入为251.2亿元,同比增长4%,主要受存储、网络和人工智能计算相关产品的推动。
Its new devices boast enhanced artificial intelligence capabilities powered by large language models or LLMs and are likely to have access to reported upcoming 5G chips made by domestic partners.
其新设备拥有由大型语言模型或LLM提供动力的增强型人工智能功能,并可能使用据报道即将由国内合作伙伴生产的5G芯片。
Huawei Technologies Co said it is committed to safeguarding cybersecurity and privacy protection as the Chinese telecom equipment and smartphone maker officially launched a new version of its self-developed operating system on Friday with artificial intelligence capabilities.
华为技术公司表示,将致力于维护网络安全和隐私保护。周五,这家中国电信设备和智能手机制造商正式推出了具有人工智能功能的新版自研操作系统。
The facility, built with an investment of 100 million euros ($110.8 million), embodies many artificial intelligence-enabled production scenarios, making it the first lights-off operation system of Wall's in North Asian markets.
该设施投资1亿欧元(1.108亿美元),体现了许多人工智能生产场景,成为华尔街在北亚市场的第一个熄灯操作系统。
In particular, over a quarter of all investment was channeled to strategic emerging industries, including next-generation mobile communications, artificial intelligence, biotechnology and new materials, SASAC said.
国资委表示,尤其是超过四分之一的投资被引导到战略性新兴产业,包括下一代移动通信、人工智能、生物技术和新材料。
A total of 132 factories worldwide are now engaged in the Global Lighthouse Network, which refers to the community of leading manufacturers applying advanced technologies to speed up and spread the smart adoption of Industrial 4.0 technologies such as artificial intelligence, robotics, cloud computing and big data to their industries worldwide.
全球共有132家工厂参与了全球灯塔网络,该网络是指领先制造商应用先进技术,加快人工智能、机器人、云计算和大数据等工业4.0技术的智能应用,并将其传播到全球行业。
"We call it the '3+3 strategy': electric vehicles, digital health and robotics, which are three emerging industries underpinned by three future core technologies, namely artificial intelligence, semiconductors and future communications," he said.
他说:“我们称之为‘3+3战略’:电动汽车、数字健康和机器人,这三个新兴产业由三种未来核心技术支撑,即人工智能、半导体和未来通信。”。
She added smartphone makers should seek further breakthroughs in hardware technology and enhance their artificial intelligence-powered algorithm capabilities.
她补充说,智能手机制造商应该寻求硬件技术的进一步突破,并增强其人工智能驱动的算法能力。
Also, the company, which achieved double-digit growth in China last year, will bring automation, artificial intelligence and robotics, in which aspects the company has about 2,500 data scientists and software engineers, into Chinese hospitals at a higher rate, he said.
此外,他表示,该公司去年在中国实现了两位数的增长,将以更高的速度将自动化、人工智能和机器人技术引入中国医院,该公司在这些方面拥有约2500名数据科学家和软件工程师。
"China's efforts toward modernization and innovation, especially in areas such as artificial intelligence, biotechnology, and renewable energy, are likely to attract foreign investors who are interested in investing in cutting-edge technologies," Charmeil added.
Charmeil补充道:“中国在现代化和创新方面的努力,特别是在人工智能、生物技术和可再生能源等领域,可能会吸引有兴趣投资尖端技术的外国投资者。”。
Chinese e-comics platform Kuaikan will step up efforts in leveraging artificial intelligence to empower the creation of Chinese-style comics as it ratchets up resources into research and development.
中国电子漫画平台快看将加大力度,利用人工智能为中国风格漫画的创作赋能,同时加大研发资源。
The logistics industry is an important application scenario for artificial intelligence and robot technologies, Geek+ CEO Zheng Yong said.
Geek+首席执行官郑勇表示,物流行业是人工智能和机器人技术的重要应用场景。
In that sense, Wu said the country's recent moves to encourage the development of the platform economy are "timely and necessary", adding that platform enterprises are likely to lead the development of generative artificial intelligence.
从这个意义上说,吴表示,中国最近鼓励平台经济发展的举措是“及时和必要的”,并补充说,平台企业可能会引领生成性人工智能的发展。
Huawei Technologies Co unveiled the latest version of its artificial intelligence large language model Pangu 3.0 on Friday, as part of a broader push to leverage AI in speeding up digital transformation across a wide range of sectors.
周五,华为技术公司发布了最新版本的人工智能大语言模型盘古3.0,这是利用人工智能加快各行各业数字化转型的更广泛努力的一部分。
The nation also announced the formation of the first standardization task team for LLMs at the sixth World Artificial Intelligence Conference in Shanghai.
在上海举行的第六届世界人工智能大会上,中国还宣布成立第一个LLM标准化工作组。
The special team, headed by the Shanghai artificial intelligence innovation center, consists of six joint team leaders — Baidu, Alibaba Cloud, the cloud computing arm of Alibaba, iFlytek Co Ltd, 360 Security Technology Inc, Huawei Cloud, and the research institute of China Mobile.
该专项小组由上海人工智能创新中心牵头,由百度、阿里云、阿里云计算子公司、科大讯飞、360安全技术有限公司、华为云、中国移动研究院六位联合组长组成。
The new artificial intelligence company founded by Kai-Fu Lee, former president of Google China and now CEO of Sinovation Ventures, is to develop products that go far beyond the Chinese version of ChatGPT and was officially unveiled on Monday.
由谷歌中国前总裁、现任Sinovation Ventures首席执行官李开复创立的新人工智能公司将开发远远超出中国版ChatGPT的产品,并于周一正式亮相。
As the venture capital unit of Lenovo, Lenovo Capital & Incubator Group focuses on early core technology investment at the beginning of its establishment, and insists on investing in the industrialization of technologies such as edge computing, internet of things, cloud computing, big data, and artificial intelligence, Song added.
宋补充道,作为联想的风险投资部门,联想资本孵化器集团成立之初就专注于早期核心技术投资,并坚持投资于边缘计算、物联网、云计算、大数据、人工智能等技术的产业化。
Food-delivery giant Meituan has jumped onto the bandwagon of ChatGPT by acquiring its co-founder's artificial intelligence startup Light Year.
送餐巨头美团收购了其联合创始人的人工智能初创公司Light Year,加入了ChatGPT的行列。
As an increasing number of Chinese companies pursue data-centric decision-making at the heart of their business, cutting-edge artificial intelligence technologies are expected to play a bigger role in today's data-driven economy in China, said a senior executive of United States-based data management service provider Commvault.
美国数据管理服务提供商Commvault的一位高管表示,随着越来越多的中国公司将以数据为中心的决策作为其业务的核心,尖端的人工智能技术有望在当今中国的数据驱动经济中发挥更大的作用。
"Given the rapid growth of artificial intelligence, virtual reality and other technologies, we believe the meta-universe concept, which is fast evolving with hyper-realistic avatar technology, will serve as the medium for new consumer activities.
“鉴于人工智能、虚拟现实和其他技术的快速增长,我们相信随着超现实化身技术的快速发展,元宇宙概念将成为新的消费活动的媒介。
Looking ahead, Liu said Foxconn will mainly focus on three emerging industries, including electric vehicles, digital health and robotics, which are underpinned by three core technologies, such as artificial intelligence, semiconductors and next-generation communication.
展望未来,刘表示,富士康将主要专注于三个新兴行业,包括电动汽车、数字健康和机器人,这三个行业由人工智能、半导体和下一代通信等三项核心技术支撑。
Chinese tech company Meitu Inc, which is known for its popular image-editing app and sharing software, is entering the fast-growing artificial intelligence-generated content, or AIGC, business.
以流行的图像编辑应用程序和共享软件而闻名的中国科技公司美图公司正在进入快速增长的人工智能生成内容(AIGC)业务。
An analyst said digital power grids, which involve artificial intelligence, big data, simulation modeling and the internet of things, will better facilitate the consumption of power increasingly produced by clean energy in the country.
一位分析师表示,涉及人工智能、大数据、模拟建模和物联网的数字电网将更好地促进该国越来越多的清洁能源发电。
Chinese tech company Meitu has unveiled a string of artificial intelligence-powered tools covering visual creation, commercial photography, professional video editing and commercial design, as it is banking on fast-growing AI-generated content.
中国科技公司美图推出了一系列人工智能驱动的工具,涵盖视觉创作、商业摄影、专业视频编辑和商业设计,并依靠快速增长的人工智能生成内容。
Zhang said he is committed to strengthening the cloud unit's market leadership by making cloud computing and artificial intelligence more accessible for industries and businesses as they continue their digital transformation.
张表示,他致力于加强云部门的市场领导地位,在行业和企业继续数字化转型的过程中,让他们更容易获得云计算和人工智能。
Generative artificial intelligence technologies are seen as essential growth drivers when integrated with extensive industry-specific data and deep process knowledge in companies'ERP systems, said Germany-based ERP solutions provider SAP in its latest China summit.
总部位于德国的ERP解决方案提供商SAP在其最新的中国峰会上表示,当与企业ERP系统中广泛的行业特定数据和深度流程知识相结合时,世代人工智能技术被视为重要的增长驱动力。
The first smart floating production, storage and offloading (FPSO) facility finished construction and was delivered in Nantong, Jiangsu province on Friday, said its operator CNOOC Energy Technology & Services Ltd, a subsidiary of China National Offshore Oil Corp. Haiyangshiyou 123, the offshore oil and gas processing plant with a storage capacity of 100,000 tons, is the first FPSO in the country that applies digital technology such as cloud computing, big data, internet of things, artificial intelligence and edge computing, said the company.
中国海洋石油集团公司海洋石油石油123的子公司中海油能源技术服务有限公司(CNOOC Energy Technology&Services Ltd)表示,首个智能浮式生产、储存和卸载(浮式生产储油船)设施于周五在江苏南通建成并交付,该公司表示,该公司是国内第一家应用云计算、大数据、物联网、人工智能和边缘计算等数字技术的FPSO。
"In the field of critical care, we'll take smart recovery equipment as the future development direction and apply emerging technologies, such as artificial intelligence and big data, to medical instruments," he said.
他说:“在重症监护领域,我们将把智能康复设备作为未来的发展方向,并将人工智能和大数据等新兴技术应用于医疗器械。”。
Chinese tech company H3C unveiled a string of new products and initiatives to pounce at the opportunities of artificial intelligence-generated content, or AIGC.
中国科技公司华三推出了一系列新产品和举措,以抓住人工智能生成内容(AIGC)的机遇。