We should keep our own dream.
我们应该坚持我们的梦想。
He's number
one.
他是第一名。
One is never too old to learn.
人永远不会老到无法学习。
There is only
one of me, and that's unique.
全世界只有一个我,这是独一无二的。
Actions speak louder than words, so show, don't just tell.
行动胜于言语,所以要展示,而不仅仅是说。
Every day is a new beginning, seize the
one you have.
每天都是新的开始,抓住你所拥有的每一天。
In unity, there is strength; we are stronger as
one.
团结就是力量,我们团结一致就更强大。
One small step for man,
one giant leap for mankind.
对个人来说是一小步,对全人类来说则是一大步。
Time heals all wounds, but it takes
one to acknowledge them first.
时间能治愈所有创伤,但首先需要自己去面对。
One cannot think well, love well, sleep well, if
one has not dined well.
吃得不好,就无法思考清晰、爱得深沉、睡得安稳。
Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts.
成功不是终点,失败也不是致命的,继续前进的勇气才最重要。
One tree does not make a forest.
独木不成林,强调集体的力量。
The enormous size of the Chinese consumer market, advanced supply chain infrastructure, and status as an increasingly strong innovator make China one of the most important markets for many German companies, Hildebrandt said.
Hildebrandt表示,中国庞大的消费市场、先进的供应链基础设施以及日益强大的创新者地位,使中国成为许多德国公司最重要的市场之一。
Last June, the US technology media The Information listed Zhipu AI as one of the five Chinese companies most likely to become China's OpenAI.
去年6月,美国科技媒体the Information将智普人工智能列为最有可能成为中国OpenAI的五家中国公司之一。
For example, the energy recycle system of the new energy reach stacker and fork lift truck recycles 4 kilowatt-hours of electricity per hour, while the electric container truck saves 15 percent energy and 73 percent cost compared with traditional one.
例如,新能源叉车的能量回收系统每小时可回收4千瓦时的电力,而电动集装箱卡车与传统卡车相比可节省15%的能源和73%的成本。
According to BASF, the company currently operates six other Verbund sites worldwide, including one in Nanjing, Jiangsu province.
据巴斯夫介绍,该公司目前在全球经营着另外六个Verbund工厂,其中一个位于江苏省南京市。
BASF operates six other Verbund sites worldwide, including one in Nanjing, Jiangsu province.
巴斯夫在全球经营着另外六个Verbund工厂,其中一个位于江苏省南京市。
As one of the first batch of communications firms to embrace artificial intelligence, Paris-based Havas Group decided to actively apply AI to its business while continuing to invest in the Chinese market, which is considered a leading market in creative goods and services.
作为首批拥抱人工智能的通信公司之一,总部位于巴黎的哈瓦斯集团决定积极将人工智能应用于其业务,同时继续投资中国市场,中国市场被认为是创意商品和服务的领先市场。
Founded in 1835 and one of the world's largest global communications groups, Havas has more than 23,000 employees in over 100 countries.
Havas成立于1835年,是世界上最大的全球通信集团之一,在100多个国家拥有23000多名员工。
Baidu has no collaboration with any military institution, the company told China Daily exclusively amid some concerns that one of China's university lab links to the People’s Liberation Army’s Strategic Support Force has connections to the company's commercial large language model - Ernie.
百度在接受《中国日报》独家采访时表示,百度与任何军事机构都没有合作,因为有人担心,中国大学实验室与中国人民解放军战略支援部队的一个链接与该公司的商业大型语言模型Ernie有关联。
Produced and released by the Shanghai Animation Film Studio during the 1960s, the animated film The Monkey King: Uproar in Heaven has become one of China's best-known "superhero" animations.
上世纪60年代,由上海动画电影制片厂出品并发行的动画电影《大闹天宫》已成为中国最著名的“超级英雄”动画之一。
In an automotive factory in North China's Tianjin municipality, automobile chassis and body-structure parts roll off the assembly lines one after another.
天津——在中国北方天津市的一家汽车工厂里,汽车底盘和车身结构部件一个接一个地从装配线上下线。
The factory belongs to Benteler Automotive Component (Tianjin) Co Ltd, one of Benteler Group's 16 plants in China, manufacturing automotive components and modules for high-end car companies.
该工厂隶属于本特勒汽车零部件(天津)有限公司,本特勒集团在中国的16家工厂之一,为高端汽车公司生产汽车零部件和模块。
The company is one of a cluster of more than 10 German companies in the Tianjin Beichen Economic and Technological Development Area (BEDA), covering an area of about 50 square km.
该公司是天津北辰经济技术开发区10多家德国公司的集群之一,占地约50平方公里。
German company Big Dutchman, one of the world's largest suppliers of feeding systems and housing equipment for modern pig and poultry production, has a 12,000-square-meter manufacturing plant in the BEDA, and it is in full swing.
德国Big Dutchman公司是世界上最大的现代猪和家禽生产饲养系统和饲养设备供应商之一,在BEDA拥有一家12000平方米的制造厂,目前正在如火如荼地进行生产。
Cancer is one of the major public health problems in China.
癌症是我国主要的公共卫生问题之一。
Proton therapy is one of the most advanced cancer treatments nowadays.
质子治疗是目前癌症最先进的治疗方法之一。
Adhering to the mission of "Nuclear Technology Makes Human Life Better", CGNNT takes the application of nuclear technology in the medical field as one of the development directions.
中广核秉承“核技术让人类生活更美好”的使命,将核技术在医疗领域的应用作为发展方向之一。
As one of the best preserved, the ancient town now holds more than 1,300 ancient dwellings, most of which are brick and wood beam buildings.
作为保存最完好的古镇之一,古镇目前拥有1300多座古民居,其中大部分是砖木梁建筑。
Offering accommodation, specialty food and group travel services all in one, her business has flourished and attracted an increasing number of tourists.
提供住宿、特色美食和团体旅游服务,她的生意蓬勃发展,吸引了越来越多的游客。
The company's newly unveiled large model is also one of the first in the industry to embed adaptive learning technology with multi-modal large models, he added.
他补充道,该公司最新推出的大型模型也是业内首批将自适应学习技术嵌入多模态大型模型的模型之一。
The working group was established to promote the implementation of relevant policies, offer relevant departments feedback from the front lines of the market on the one hand, and offer further support to the application of AI large model technology in the education field, it said.
该工作组成立的目的是促进相关政策的实施,一方面向相关部门提供来自市场一线的反馈,并为人工智能大模型技术在教育领域的应用提供进一步支持。
China's first self-developed narrow-body aircraft C919 launched commercial flights between the Shanghai Hongqiao International Airport and Beijing Daxing International Airport by its first global customer, China Eastern Airlines on Tuesday, becoming the second regular flight for the homegrown jet operated after the one between Shanghai and Chengdu, Sichuan province.
周二,中国首款自主研发的窄体飞机C919由其第一个全球客户中国东方航空公司在上海虹桥国际机场和北京大兴国际机场之间开通了商业航班,成为继上海和四川成都之间的航班之后,国产飞机运营的第二个定期航班。
The concentrated freight service refers to the cross-border delivery method combining orders from multiple e-commerce platforms or online stores into one package, which will be transported to overseas warehouses and distribution centers.
集中货运服务是指将来自多个电子商务平台或网店的订单组合成一个包裹,然后运输到海外仓库和配送中心的跨境配送方式。
Junlian Ecological Agriculture Technology Co Ltd, a local firm focusing on cultivating edible mushrooms, is one of the company's clients.
君联生态农业科技有限公司是一家专注于食用菌种植的当地公司,也是该公司的客户之一。
Chen Shaorong, owner of the firm, said all the mushroom cultivation steps involve strict temperature and humidity requirements, and even one slight problem could lead to severe consequences.
该公司老板陈少荣表示,所有蘑菇种植步骤都涉及严格的温度和湿度要求,即使是一个小问题也可能导致严重后果。
Its outlets in Swanston Street, Melbourne, Australia set a record of selling nearly 3,000 bottles in one day, and the Broadway outlet in New York, the US sold over 2,500 bottles on the opening day of Dec 8.
其位于澳大利亚墨尔本斯旺斯顿街的分店创下了一天内销售近3000瓶的记录,位于美国纽约的百老汇分店在12月8日开业当天销售了2500多瓶。
The company said on Wednesday that it has become the lead contractor for the oilfield — one of the largest such in Iraq — located about 50 kilometers northwest of Basra.
该公司周三表示,它已成为该油田的主要承包商,该油田是伊拉克最大的油田之一,位于巴士拉西北约50公里处。
The low-altitude economy, which was emphasized as one of the strategic emerging industries during the annual tone-setting Central Economic Work Conference held in December, has gained strong support from many local governments across the nation.
在12月召开的年度中央经济工作会议上,低空经济被强调为战略性新兴产业之一,得到了全国许多地方政府的大力支持。
The early mover advantage, coupled with favorable government policies and growing charging facilities, has seen China become the world's largest NEV market and one of the most important sources of innovation in the sector.
先行者的优势,加上有利的政府政策和不断增长的充电设施,使中国成为世界上最大的新能源汽车市场和该行业最重要的创新来源之一。
Xiaomi said the model, which is expected to hit the market early this year, outperforms Porsche's electric vehicle Taycan and Tesla's Model S in aspects such as acceleration and mileage on one charge.
小米表示,该车型预计将于今年年初上市,在加速和一次充电里程等方面优于保时捷的电动汽车Taycan和特斯拉的model s。
In late December, the German carmaker started to ship electric vehicles made in Hefei back to Europe, which is one of the major destinations for China's vehicle exports.
12月下旬,这家德国汽车制造商开始将合肥制造的电动汽车运回欧洲,欧洲是中国汽车出口的主要目的地之一。
It was initially established one year after the launch of the innovative talent cultivation program.
它最初是在创新人才培养计划启动一年后成立的。
Among the projects that exemplified super engineering are the launch of Shenzhouxa0XVII manned spaceship, the operation of China's new-generation "artificial sun" HL-3 in the high-confinement mode under a plasma current of 1 million amperes, and the kickstart of a new nuclear power unit using Hualong One, a domestically designed third-generation nuclear reactor.
以超级工程为例的项目包括神舟0XVII号载人飞船的发射,中国新一代“人造太阳”HL-3在100万安培等离子体电流的高约束模式下的运行,以及使用国产第三代核反应堆华龙一号启动新的核动力机组。
Located about 50 kilometers Northwest of Basra, the oilfield is one of Iraq's largest oilfields with an estimated annual crude oil output of more than 25 million metric tons and recoverable reserves estimated at more than 20 billion barrels, said CNPC.
中国石油天然气集团公司表示,该油田位于巴士拉西北约50公里处,是伊拉克最大的油田之一,预计年原油产量超过2500万公吨,可采储量估计超过200亿桶。
Mero2 is one of the four production units of Mero, the country's third-largest pre-salt oilfield in the Santos Basin off southeastern Brazil.
Mero2是巴西东南部桑托斯盆地第三大盐前油田Mero的四个生产装置之一。
Mero1 has consistently maintained a good production status since it was put into operation in May, with a daily crude oil production capacity of 25,500 metric tons, one of the most productive offshore oil fields in Brazil so far, said Huang Yehua, president of CNOOC Petroleum Brazil Ltda, a wholly owned subsidiary of CNOOC.
中海油全资子公司中海油巴西有限公司总裁黄业华表示,自5月投产以来,Mero1一直保持着良好的生产状态,原油日产量为25500公吨,是迄今为止巴西产量最高的海上油田之一。
According to Huang, the floating production storage and offloading, or FPSO, used in the project, is one of the world's largest such FPSO facilities.
据黄介绍,该项目中使用的浮式生产储油和卸载(FPSO)是世界上最大的此类FPSO设施之一。
Derun Tong E-commerce Technology (Hainan) Co Ltd, a wig manufacturer, is one of the company's clients.
德润通电子商务科技(海南)有限公司是一家假发制造商,也是该公司的客户之一。
"Last year has been a good one for coffee production.
“去年是咖啡生产的好年份。
In the workshop of Zhejiang Kingdom Solar Energy, it can be seen that huge robot arms work in an orderly way and the automatic tracks are transmitted from one process to another.
在浙江王国太阳能的车间里,可以看到巨大的机械臂有条不紊地工作,自动轨迹从一个过程传递到另一个过程。
JD said in a statement on its official WeChat account that the judgment is not only a fair ruling for JD's resistance against the monopolistic behavior known as "choosing one out of two", but also a landmark moment in ensuring fair market competition through the rule of law.
京东在其微信公众号上发表声明称,这一判决不仅是京东抵制“二选一”垄断行为的公正裁决,也是通过法治确保公平市场竞争的里程碑式时刻。
"As one of the fastest-growing international hotel groups in China, Hilton has opened 100 new hotels annually over the past four years.
“作为中国发展最快的国际酒店集团之一,希尔顿在过去四年中每年新开100家酒店。
Launched in 2014, Xianyu has become one of the largest online trading platforms for used goods in China, with accumulated users reaching over 500 million.
闲鱼成立于2014年,已成为中国最大的二手商品在线交易平台之一,累计用户超过5亿。
For long-haul trips, the system requires one manual intervention per 200 kilometers, and on urban roads, it can maneuver itself through fast traffic just like seasoned drivers, Yu said.
余说,对于长途旅行,该系统每200公里需要一次手动干预,在城市道路上,它可以像经验丰富的司机一样在快速交通中机动。
One is for the supply of parts and technologies to automakers, like its cooperation with Changan.
一个是向汽车制造商提供零部件和技术,比如与长安的合作。
The Lego Group, one of the world's best-known toymakers, is expanding its presence in emerging cities in Northwest China by opening more stores that prioritize immersive play experiences for kids, which is expected to drive further growth while enhancing digital efforts to better connect with its increasing member base in the country.
乐高集团是世界上最知名的玩具制造商之一,它正在中国西北部的新兴城市扩大业务,开设更多的商店,优先为儿童提供沉浸式游戏体验,预计这将推动进一步的增长,同时加强数字化努力,更好地与中国日益增长的会员群建立联系。
Recognized as one of the city's top shopping destinations, Saga boasts an indoor waterfall and a long elevator that moves shoppers all the way to the sixth floor.
佐贺被公认为该市的顶级购物目的地之一,拥有一个室内瀑布和一部长电梯,可以将购物者一直送到六楼。
One major goal of the BRI is to promote common development and prosperity globally, which is also a major principle that CNBM has long adhered to while expanding its global footprint.
“一带一路”倡议的一个主要目标是促进全球共同发展和繁荣,这也是中国建材在扩大全球足迹的同时长期坚持的一项重要原则。
Modern corporate governance capabilities are an important guarantee for a company's success, which has been proved by CNBM as it is one of the first batch of State-owned capital investment companies and has been maintaining its high position and high requirements related to its governance.
现代公司治理能力是公司成功的重要保证,中国建材作为首批国有资本投资公司之一,一直保持着公司治理的高地位和高要求,这一点得到了中国建材的证明。
The Chinese company is expanding the possibilities of genomics with the quality and delivery of data, as scientists often look for one in a million plants that have a combination of characteristics to help it succeed in becoming a productive species in an agricultural and food production sense.
这家中国公司正在通过数据的质量和交付来扩大基因组学的可能性,因为科学家们经常寻找具有多种特征的植物中的一种,以帮助它成功地成为农业和食品生产意义上的生产物种。
As a major supplier for Shein, one of China's largest e-commerce platforms, the company has now trimmed its delivery timeline to three days for finished products.
作为中国最大的电子商务平台之一Shein的主要供应商,该公司现已将成品交付时间缩短至三天。
Chen Lei, chairman of the board of directors and co-chief executive officer of PDD Holdings, said one significant core advantage of Temu lies in the accumulation of its supply chain expertise.
PDD Holdings董事会主席兼联席首席执行官陈磊表示,特牧的一个重要核心优势在于其供应链专业知识的积累。
Guangzhou is one of China's largest textile and apparel trading centers and a significant hub for textile processing and production, said Chen Shaotong, secretary-general of the Guangdong garment industry association.
广东省服装工业协会秘书长陈少彤表示,广州是中国最大的纺织品和服装交易中心之一,也是重要的纺织品加工和生产中心。
By consistently increasing investment in R&D and being more focused on specialized arenas, Xingheng is just one such private tech company in Wucheng, where innovation-driven growth has become a consensus among enterprises.
通过不断增加研发投入,更加专注于专业领域,星恒正是吴城的一家这样的私营科技公司,创新驱动的增长已成为企业的共识。
By consistently increasing investment in R&D and being more focused on specialized arenas, Xingheng is just one among such private tech firms in Wucheng, where innovation-driven growth has become a consensus among enterprises.
通过不断增加研发投资,更加专注于专业领域,星恒只是吴城的民营科技公司之一,在吴城,创新驱动的增长已成为企业的共识。
One thing led to another, creating a notion that Dong's positive impact on East Buy's livestreaming business may have been sought to be undermined.
一件事导致了另一件事,产生了一种观念,即董对东买直播业务的积极影响可能被试图削弱。
One of them is Contemporary Amperex Technology Co, which manufactures electric vehicle batteries in Ningde, Fujian province.
其中之一是现代安培技术公司,该公司在福建省宁德市生产电动汽车电池。
As United States' OpenAI's ChatGPT has taken the tech world by storm over the past year, Qiu said that Udemy was one of the first global learning platforms to offer content on learning generative AI skills, and published a course just 11 days after its launch.
在过去一年里,随着美国OpenAI的ChatGPT在科技界掀起风暴,邱表示,Udemy是首批提供学习生成人工智能技能内容的全球学习平台之一,并在推出11天后发布了一门课程。
Currently, in the Central Asia region and Russia, one out of every four wheeled excavators exported from China is manufactured by Diamond Heavy Industry.
目前,在中亚地区和俄罗斯,中国出口的四轮挖掘机中就有一台由钻石重工制造。
Venturing beyond its shipping origins, Jebsen has expanded its portfolio to encompass mobility (one of the largest independent Porsche dealer groups in the world), beverages, pet-related business and investments, he added.
他补充道,捷成已将其投资组合扩展到移动(世界上最大的独立保时捷经销商集团之一)、饮料、宠物相关业务和投资等领域。
For example, the distribution of Blue Girl, in collaboration with Anheuser-Busch InBev, has seen market success, establishing itself as one of the fastest-growing premium imported beers on the Chinese mainland.
例如,Blue Girl与安海斯-布希英博(Anheuser-Busch-InBev)合作分销,取得了市场成功,成为中国大陆增长最快的优质进口啤酒之一。
XAG Co Ltd, one of China's largest agricultural drone makers, unveiled a range of smart agricultural products and their application scenarios during its annual technology conference, aiming to provide more solutions to facilitate unmanned agricultural production.
中国最大的农业无人机制造商之一XAG有限公司在其年度技术会议上公布了一系列智能农产品及其应用场景,旨在为无人农业生产提供更多解决方案。
According to a report co-released by Takeda and its partners, China's digital healthcare sector has been gaining traction in recent years, with homegrown digital healthcare products and solutions coming out one after another.
武田及其合作伙伴联合发布的一份报告显示,近年来,随着国产数字医疗产品和解决方案的相继问世,中国数字医疗领域的吸引力不断增强。
Any slight movement in one part may have had a cascading effect on the entire situation, making relocation challenging, said Wang.
王说,一个地方的任何轻微移动都可能对整个情况产生连锁反应,使搬迁具有挑战性。
Within road reconstruction projects in Uzbekistan, the A380 highway reconstruction project stands as one of the rare initiatives that adopted the "simultaneous traffic and construction "approach.
在乌兹别克斯坦的道路重建项目中,A380公路重建项目是采用“交通和施工并举”方法的罕见举措之一。
For instance, US-based biopharmaceutical company Gilead Sciences increased its exhibition area at the expo by five-fold this year, just one year after its CIIE debut in 2022.
例如,总部位于美国的生物制药公司吉利德科学公司今年将博览会的展区增加了五倍,距离2022年首次亮相CIIE仅一年。
Having an annual electricity generation capacity of more than 10 billion kilowatt-hours (kWh), the project is also one of the country's first batch of large-scale wind and solar power bases planned for desert regions, it said.
该项目的年发电量超过100亿千瓦时,也是该国首批规划用于沙漠地区的大型风能和太阳能基地之一。
Being one of the city's major strategic emerging industrial projects, construction of the HutchMed's innovative drug production base started three years ago.
作为该市的重大战略性新兴产业项目之一,HutchMed的创新药物生产基地于三年前开始建设。
This will provide each of the three traction substations with two power sources, with one as the main supply and the other as backup.
这将为三个牵引变电站中的每一个提供两个电源,一个作为主电源,另一个作为备用电源。
It is expected that, by the end of 2023, more than one million truck drivers on the company's platform will apply to open carbon accounts, Chen said.
陈说,预计到2023年底,该公司平台上将有100多万卡车司机申请开立碳账户。
FedEx Express, one of the world's largest express transportation companies, signed a memorandum of understanding with the Guangdong Airport Authority on Thursday to form a strategic collaboration, with a groundbreaking ceremony held for the FedEx South China Operations Center.
世界上最大的快递运输公司之一联邦快递周四与广东省机场管理局签署了一份谅解备忘录,以形成战略合作,联邦快递华南运营中心举行了奠基仪式。
Compared with third-generation nuclear power technology, the fourth-generation one will improve safety and help reduce construction and operating costs, which in turn will help accelerate the large-scale application of nuclear energy, according to the East China Electric Power Design Institute Co Ltd under the China Power Engineering Consulting Group.
中国电力工程咨询集团华东电力设计院有限公司表示,与第三代核电技术相比,第四代核电技术将提高安全性,有助于降低建设和运营成本,这反过来又有助于加快核能的大规模应用。
Shenzhen Stock Exchange-listed SF Express, one of the largest courier companies by volume of packages delivered and sales revenue, said international flight networks serve as its core competence.
在深圳证券交易所上市的顺丰速运是包裹递送量和销售收入最大的快递公司之一,该公司表示,国际航班网络是其核心竞争力。
Hey Tea's alleged violation of regulations on religious affairs became one of the most discussed topics on social media on Monday.
周一,Hey Tea涉嫌违反宗教事务规定成为社交媒体上讨论最多的话题之一。
As the municipal government makes every effort to turn Suqian into a city "with the best business environment in Jiangsu", Suqian Power Supply Co has put optimized power supply as one of its top six jobs this year.
随着市政府全力将宿迁打造成“江苏营商环境最好的城市”,宿迁供电公司将优化供电列为今年的六大工作之一。
The device, consisting of a fiber optic signal-receiving module and an error prevention node output module, considers two such devices as one set.
该设备由光纤信号接收模块和防错节点输出模块组成,将两个此类设备视为一组。
For Zhongqi, one device was installed in its substation, while another was in the Liyuan 220 kV substation of Suqian Power Supply Co, ensuring the real-time transmission of the grounding switch's position signals at both ends.
中启变电站安装了一台设备,宿迁供电公司梨园220kV变电站安装了另一台设备。确保了接地开关两端位置信号的实时传输。
"China is one of the most strategic markets for Novartis.
“中国是诺华最具战略意义的市场之一。
Chinese companies view the UK as their gateway to the European market, with 59 percent of respondents saying they see the UK as one of the top three most important markets, while more than 17 percent of Chinese companies recognize the UK as their top destination for investment.
中国公司将英国视为进入欧洲市场的门户,59%的受访者表示,他们认为英国是前三大最重要的市场之一,而超过17%的中国公司认为英国是他们的首要投资目的地。
The fifth freedom of the air refers to the right or privilege, in respect of scheduled international air services, granted by one State to another State to put down and to take on, in the territory of the first State, traffic coming from or destined to a third State.
第五种航空自由是指一国在预定的国际航空服务方面给予另一国的权利或特权,使其能够在第一国领土上制止和接受来自第三国或运往第三国的运输。
Congenital heart disease is one of the most common congenital malformations in China, and its detection rate is increasing every year, said medical experts.
医学专家表示,先天性心脏病是中国最常见的先天性畸形之一,其检出率每年都在上升。
What resilient enterprises must do is take proactive actions, innovate technologies, upgrade business models, and usher in a spiral of upward growth in one business cycle after another, thus steadily passing each cycle successfully, he said.
他说,有韧性的企业必须采取积极行动,创新技术,升级商业模式,并在一个又一个商业周期中迎来螺旋式的增长,从而稳步成功地度过每一个周期。
In April 2010, Lei founded Xiaomi Tech, which has grown into one of the world's top three smartphone makers.
2010年4月,雷创立了小米科技公司,该公司已发展成为全球三大智能手机制造商之一。
As already one of the largest trading partners to many major global economies, China's cross-border trade with other countries continues to increase.
作为全球许多主要经济体的最大贸易伙伴之一,中国与其他国家的跨境贸易持续增长。
One of China's most prestigious liquor brands, Moutai has a history of more than eight centuries.
茅台是中国最负盛名的白酒品牌之一,已有八个多世纪的历史。
One of White Rabbit's most renowned crossover products was a lip balm jointly launched by the candy company and Chinese cosmetics maker Shanghai Jahwa's Maxam in 2018.
白兔最著名的跨界产品之一是这家糖果公司与中国化妆品制造商上海家化的Maxam于2018年联合推出的润唇膏。
Also known as Zhao Ji, Huizong ruled from 1100-1126 and was one of China's most famous artists for his achievements in painting and calligraphy.
徽宗又名赵季,统治时期为1100年至1126年,是中国最著名的书画家之一。
The plant, one of the most advanced integrated silicone production sites globally, is expected to serve the fast-growing demand for silicone materials in China and the rest of Asia.
该工厂是全球最先进的集成硅树脂生产基地之一,预计将满足中国和亚洲其他地区对硅树脂材料快速增长的需求。
Leclerc said: "We act as one team.
勒克莱尔说:“我们是一个团队。
"Among all snacks, candy is one of the fastest-recovering subcategories.
“在所有零食中,糖果是恢复最快的子类别之一。
Since Takeda entered China in 1994, the country has been deemed one of its important strategic markets, Shan said.
单说,自1994年武田进入中国以来,中国一直被视为其重要的战略市场之一。
Now, its Chinese subsidiary has developed into one of the best-performing transnational pharmaceutical firms in China.
现在,其中国子公司已发展成为中国表现最好的跨国制药公司之一。
… more efforts will be made to carry out innovations with local partners to meet the needs of Chinese consumers," he said, citing the example of one of its ESG (environmental, social, and governance) projects that was backed by authorities in Shanghai.
……将更加努力地与当地合作伙伴进行创新,以满足中国消费者的需求,”他说,并以上海当局支持的ESG(环境、社会和治理)项目为例。
Meanwhile, European aircraft manufacturer Airbus said talent acquisition is becoming one of its priorities alongside business development and steady growth in China.
与此同时,欧洲飞机制造商空中客车公司表示,除了在中国的业务发展和稳定增长外,人才收购正成为其优先事项之一。
Specifically, new industrialization and green low-carbon industries have become priority investment directions for many foreign enterprises in China, and Johnson Controls is one of them.
具体来看,新型工业化和绿色低碳产业已成为众多外企在华优先投资方向,江森自控就是其中之一。
"SW Germany, Weber said, is setting up a new subsidiary in Hungary and expanding its existing one in Mexico to better serve Chinese auto players venturing abroad.
韦伯表示,德国西南部正在匈牙利设立一家新的子公司,并扩大其在墨西哥的现有子公司,以更好地为海外冒险的中国汽车企业服务。
Hexagon has seen more than two decades of growth in China and the country has become one of its most important markets in terms of global strategy.
Hexagon在中国已经有了20多年的发展,中国已经成为其全球战略中最重要的市场之一。
After completion within one year, it is estimated to produce 1,000 units of excavators and other construction machinery equipment annually.
建成后一年内,预计年生产挖掘机等工程机械设备1000台。
It is also one of the key projects under the China-proposed Belt and Road Initiative.
它也是中国提出的“一带一路”倡议倡议的关键项目之一。
Robin Li, co-founder and CEO of Baidu, said in an earnings call with investors on Tuesday night that the company has a substantial reserve of artificial intelligence chips, which can help it keep improving Ernie Bot, Baidu's ChatGPT-like large language model, over the next one or two years.
百度联合创始人兼首席执行官李彦宏周二晚在与投资者举行的电话财报会议上表示,该公司拥有大量人工智能芯片储备,可以帮助其在未来一到两年内不断改进百度的类似ChatGPT的大型语言模型Ernie Bot。
Nearly 5 meters long, it comes in two versions, one with lidar and the other without.
它将近5米长,有两种版本,一种带有激光雷达,另一种没有。