Ayers believed that education should be an instrument for societal transformation.
艾尔斯认为教育应该是社会变革的工具。
His controversial theories on education often sparked heated debates among academics.
他在教育方面的争议性理论常常在学者间引发激烈的辩论。
Bill
Ayers, a former member of the Weather Underground, later became a distinguished professor of education.
比尔·艾尔斯,前地下气象员组织成员,后来成为一位杰出的教育学教授。
Ayers' approach emphasized critical thinking, encouraging students to question the status quo.
艾尔斯的方法强调批判性思维,鼓励学生质疑现状。
Despite his radical past,
Ayers advocated for peaceful methods in educational reform.
尽管过去激进,艾尔斯主张在教育改革中采用和平方法。
Many of
Ayers' writings explore the intersection of social justice and curriculum design.
艾尔斯的许多著作探讨了社会正义与课程设计的交集。
Critics argue that
Ayers' ideas overemphasize activism at the expense of academic rigor.
批评者认为,艾尔斯的想法过分强调行动主义而牺牲了学术严谨性。
Ayers' legacy includes a push for more inclusive and equitable educational systems.
艾尔斯的遗产包括推动建立更加包容和平等的教育体系。
In his view, every child has the potential to be a change-agent in their community.
他认为,每个孩子都有潜力成为他们社区中的变革推动者。
Ayers' controversial views on education continue to shape discourse in the field, even decades later.
即使过了几十年,艾尔斯在教育上的争议观点仍继续影响着该领域的讨论。
Seven League's chief executive officer Richard Ayers said shared resources and knowledge would give its clients a major global platform to broaden their reach, build new fanbases and generate revenue.
"Sports organizations have been going through digital transformation for a few years and we are helping many of them to accelerate through the process, growing audiences, engaging them and benefiting as a result," said Ayers.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419