Louisiana is known for its rich cultural heritage, blending French, Spanish, African, and Native American influences.
路易斯安那州以其丰富的文化遗产而闻名,融合了法国、西班牙、非洲和美洲原住民的影响。
Mardi Gras, a famous festival with vibrant parades and celebrations, is a major annual event in New Orleans,
Louisiana.
马尔迪格拉斯,一个以色彩缤纷的游行和庆祝活动而著名的节日,是路易斯安那州新奥尔良每年的重要事件。
The Mississippi River, one of the longest rivers in the world, flows through
Louisiana, shaping its geography and economy.
密西西比河,世界上最长的河流之一,流经路易斯安那州,塑造了该州的地理和经济。
Cajun and Creole cuisines, both originating from
Louisiana, feature spicy flavors and seafood dishes like gumbo and jambalaya.
卡津和克里奥尔美食都起源于路易斯安那州,特色是辛辣口味和海鲜菜肴,如秋葵浓汤和什锦饭。
Louisiana's bayous, slow-moving streams and marshy wetlands, are home to diverse wildlife, including alligators and various bird species.
路易斯安那州的沼泽,缓慢流动的溪流和沼泽湿地,是包括鳄鱼和多种鸟类在内的多样野生动物的家园。
The French Quarter in New Orleans is a historic neighborhood known for its vibrant nightlife, live music venues, and colorful buildings.
新奥尔良的法国区是一个历史悠久的社区,以其热闹的夜生活、现场音乐场所和色彩斑斓的建筑而闻名。
Louisiana's economy is heavily dependent on industries such as oil and gas production, agriculture, and seafood processing.
路易斯安那州的经济严重依赖石油和天然气生产、农业以及海产品加工等产业。
Jazz music, which originated in New Orleans,
Louisiana, has had a profound impact on global music culture.
爵士乐起源于路易斯安那州的新奥尔良,对全球音乐文化产生了深远的影响。
The state of
Louisiana has a unique legal system based on Napoleonic Code, unlike the common law system used in most other U.S. states.
路易斯安那州拥有基于拿破仑法典的独特法律体系,这与美国大多数其他州使用的普通法体系不同。
Every year, the
Louisiana State University (LSU) Tigers football team attracts thousands of fans to their games in Baton Rouge.
每年,路易斯安那州立大学(LSU)老虎橄榄球队在巴吞鲁日的比赛都会吸引成千上万的球迷。
The China franchise of Popeyes Louisiana Kitchen, a Miami, US-based fried chicken chain, will be operated by a new franchisee, Cartesian Capital Group, which also operates Tim Hortons cafes, the firm announced on Wednesday.
Popeyes Louisiana Kitchen是一家总部位于美国迈阿密的炸鸡连锁店,该公司周三宣布,其在中国的特许经营权将由一家新的特许经营商笛卡尔资本集团运营,该集团还经营Tim Hortons咖啡馆。
The McPlant will be on trial at eight restaurants in the United States — in Texas, Iowa, Louisiana and California — starting Wednesday until supplies last.
McPlant将在美国得克萨斯州、艾奥瓦州、路易斯安那州和加利福尼亚州的八家餐厅进行试售,从周三开始,售完即止。
US-based fried chicken and snacks chain Popeyes Louisiana Kitchen plans to set up 1,500 restaurants on the Chinese mainland in the next 10 years, with the first of these set to open on Huaihai Road, Shanghai, next week, according to company officials.
The 470-square-meter flagship store incorporates both Chinese and Louisiana design aesthetics and aims to create a premium, unique dining experience for Chinese gourmets.
Those universities include Adelphi University, Auburn University, Florida International University, Louisiana State University and the University of Massachusetts, Boston.
NEW YORK - China's Wanhua Chemical Group will invest $1.25 billion to develop a methylene diphenyl diisocyanate (MDI) complex in the southern US state of Louisiana.
Wanhua has selected Convent in Louisiana's St James Parish for its new MDI plant, according to a latest statement by the company.
"The investment in Louisiana has strategic significance to Wanhua's position as a global supplier for the polyurethane industry," Weiqi Hua, vice-president of Wanhua Chemical, said in the statement.
Foreign direct investment has become an essential part of economic growth in Louisiana, and China is among the fastest-growing sources of foreign investment in the state.
Chinese commerce has already been a transformative force in Louisiana's economy, with extensive trade and cross-border investment linking the two more strongly than ever, according to the Louisiana Economic Development website.