The
Mazda MX-5 is a popular roadster among car enthusiasts.
马自达MX-5是汽车爱好者中颇受欢迎的敞篷跑车。
I recently purchased a new
Mazda CX-5 and I'm very satisfied with its performance.
我最近买了一辆新的马自达CX-5,对它的性能非常满意。
The
Mazda6 has received numerous awards for its design and fuel efficiency.
马自达6因其设计和燃油效率而多次获奖。
Our family loves the spacious interior of our
Mazda MPV, it's perfect for road trips.
我们全家都喜欢我们的马自达MPV宽敞的内饰,非常适合自驾游。
The
Mazda3 is known for its agile handling and sporty driving experience.
马自达3以其灵活操控和动感驾驶体验而闻名。
The rotary engine, invented by
Mazda, was a groundbreaking innovation in automotive technology.
由马自达发明的转子发动机是汽车技术中的重大突破。
The
Mazda RX-7 was a iconic sports car from the 80s and 90s that still has a loyal following today.
马自达RX-7是80年代和90年代标志性的跑车,至今仍有一群忠实粉丝。
The latest
Mazda models come equipped with advanced safety features like lane departure warning and adaptive cruise control.
最新的马自达车型配备了先进的安全功能,如车道偏离警告和自适应巡航控制。
Mazda's commitment to sustainability includes plans to electrify their entire lineup by 2030.
(马自达致力于可持续发展,计划到2030年将其整个产品线电气化。
The SKYACTIV-X engine technology developed by
Mazda combines the benefits of diesel and gasoline engines.
马自达开发的SKYACTIV-X发动机技术结合了柴油和汽油发动机的优点。
The recall affects the company's B70, X80 and B90 car models under own brand Besturn, as well as joint venture brand Mazda 6 sedans, manufactured between 2011 and 2016, according to a statement from the State Administration for Market Regulation.
Mazda and Honda also reported higher annual sales.
But the outlook is gloomier for some of its smaller rivals like Subaru, Mazda and Mitsubishi that may face a more daunting challenge in rolling out EVs, analysts say.
Mazda and Honda look to make up ground in rapidly changing Chinese marketJapanese carmakers, which have been reluctant in their switch to electrification, are coming to terms that they need to roll out electric vehicles in China if they would like to resurrect their former glory in the world's largest vehicle market.
Masahiro Moro, CEO of Japan's Mazda Motor, told reporters that it needs to overhaul its product strategy in China.
Mazda, a niche player in China, has eight models available in the market and only one is an EV.
Moro said business conditions for Mazda in China, where it has a joint venture with local State-owned carmakers Changan and FAW, would become increasingly tough over the coming 12 to 18 months.
Mazda is expected to launch an EV-dedicated platform around 2027.
Honda is moving faster than Mazda.
Mazda's sales slumped 14.3 percent year-on-year to 184,000 units.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419