He spoke with a Beijing accent.
他说话带北京口音。
He had an unidentifiable accent.
他的口音难以识别。
He had developed a slight southern accent.
他有了一点南方口音。
He has a strong French accent, which makes it easy to identify him as coming from Paris.
他有浓重的法国口音,一听就知道他是巴黎人。
She speaks English with a charming British accent, making her conversation all the more enjoyable.
她用迷人的英式口音说英语,让人听起来非常愉快。
The actor's Australian accent was so authentic that he could pass for a native born Melburnian.
这位演员的澳大利亚口音如此地道,仿佛他就是土生土长的墨尔本人。
She learned to mimic her friend's New York accent perfectly, impressing everyone at the party.
她能完美模仿朋友的纽约口音,这让派对上的人都感到惊讶。
The chef from Italy always has a delightful Italian accent when discussing his culinary creations.
来自意大利的厨师在谈论他的烹饪作品时总是带着一种令人愉快的意大利口音。
He struggled with understanding the German accent in the movie, but he enjoyed the plot nevertheless.
他在理解电影中的德语口音上有些困难,但还是喜欢上了剧情。
Her Southern drawl made her sound like a true Texan, even though she had only lived there for a year.
她的南方口音让她听起来就像一个真正的德州人,尽管她只在那里生活了一年。
The children's book author from Canada often adds a subtle Canadian lilt to her characters' dialogue.
这位来自加拿大的儿童书籍作者常在角色对话中加入微妙的加拿大口音。
The diplomat from India is known for his impeccable Indian accent and articulate speech.
这位印度外交官以其无可挑剔的印度口音和清晰的演讲而闻名。
The children loved listening to their grandmother's Irish accent as she told them bedtime stories.
孩子们喜欢听祖母讲述睡前故事时那充满爱尔兰特色的口音。
The 325 guestrooms and suites incorporate contemporary design with modern grays and warm beige tones as well as highlighted accents of modern art influenced by Northwest China's Qinghai province.
As China shifts its energy mix accent from traditional energy to gas and other renewables, Total is actively expanding its natural gas, renewables and energy storage businesses here, he said.
ChaCha Food sows overseas success with Thai plant, and accent on healthy snacksChinese snacks are becoming popular among consumers outside the mainland, and ChaCha Food Co Ltd, a Chinese producer of roasted seeds and nuts, is all set to benefit from the trend, particularly in the United States and Indonesia.
"I can say that when I was serving as the president (from 2015 to 2017), I had a mere two hours or less to manage my own company every day," said Ngu, speaking in fluent Mandarin, though with a trace of Minnan accent, similar to those from Fujian province.
Matthew Rice, after being similarly misunderstood while trying to hold a conversation, has developed a tool that he hopes will help non-native speakers get to grips with Mandarin’s tones and accents.
For Mandarin learners, achieving accurate tonal variation and accents can be a great challenge compounded by the fact that people often struggle to hear their own mistakes, so they go uncorrected.
Rice, with three fellow students from Imperial College London – Gao Yang, Willa Crolius, and Dougie Mann – has designed what the teams believes is the first language learning tool that explains pronunciation as a simple physical form, allowing users to explore their accent with their hands.
Rice said users can actively self-correct their accent by physically comparing the two block shapes, feeling and hearing themselves relative to the ideal tone.
But he does apologize at the first opportunity for speaking English "with a French accent".
Also known by his Chinese name Jin Fei, he is always called Old Jin by others, and speaks fluent Chinese with slight Zhejiang accent.