The
astrolabe, an ancient astronomical instrument, was used to determine the positions of celestial bodies.
古老的天文仪器星盘被用来确定天体的位置。
Mariners in the past relied heavily on the
astrolabe for navigation during their long sea voyages.
过去的航海者在长时间的海上航行中严重依赖星盘进行导航。
The intricate design of the
astrolabe showcases the remarkable engineering skills of medieval craftsmen.
星盘复杂的设计展现了中世纪工匠卓越的工程技术。
By measuring the angle between the horizon and a star, an
astrolabe can help determine latitude.
通过测量地平线与恒星之间的角度,星盘可以帮助确定纬度。
In ancient Greece, the
astrolabe was a symbol of knowledge and wisdom among scholars.
在古希腊,星盘是学者之间知识和智慧的象征。
The
astrolabe has evolved over centuries, with early versions made from wood and later ones from metal.
星盘经过数个世纪的发展,早期版本由木头制成,后来则发展为金属制品。
Its versatility made the
astrolabe not only an astronomical tool but also useful in solving problems related to timekeeping and surveying.
星盘的多功能性使其不仅是一种天文工具,也对计时和测量等领域的问题解决非常有用。
In medieval Islamic civilization, advancements in the use of the
astrolabe greatly contributed to the development of astronomy and geography.
在中世纪伊斯兰文明中,星盘使用的进步极大地促进了天文学和地理学的发展。
Navigators would suspend the
astrolabe by its ring, allowing it to rotate freely and align with the stars for accurate readings.
航海者会通过其环悬挂星盘,使其自由旋转并与星星对齐以进行精确读数。
Today, though replaced by modern technology,
astrolabes remain important historical artifacts displayed in museums worldwide.
如今,尽管已被现代技术所取代,星盘作为重要的历史文物仍在全球各地的博物馆展出。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419