Here we go!
我们开始吧!
And
here, he is willed into solid reality.
现在,他变成了现实。
Here is the key to your room.
这是你的房间钥匙。
We'll meet
here at 5 PM sharp.
我们下午5点准时在这里见面。
The post office is right
here, just around the corner.
邮局就在这儿,拐角处。
I left my phone
here, I must have forgotten it.
我把手机忘在这了。
Speak louder, I can't hear you
here.
说话大声点,我在这儿听不见。
Here comes the bus!" (公共汽车来了!
Here's a birthday card for you, open it!" (这是给你的生日卡,打开看看!
The solution to the problem is right
here in this book.
问题的答案就在这本书里。
I'll be
here waiting for you.
我会在这儿等你。
Here, let me help you with that.
来,让我帮你一下。
请注意,"
here" 也可以用作副词,表示地点或时间上的"这里",根据上下文可能有不同的含义。
"We know that half of the world's wind turbine market is here in China.
“我们知道,世界上一半的风力涡轮机市场都在中国。
The terrain here is high, densely forested and windy, bringing challenges for the safe operation of power lines," said Xie, a technician from State Grid Taizhou Power Supply Co who was in charge of the clearance task.
这里地势高,森林茂密,多风,给电力线的安全运行带来了挑战,”负责清理任务的国网泰州供电公司技术员谢说。
Udemy, a United States online skill learning platform, offers an extra vote of confidence for its business outlook in China for 2024, thanks to a sound growth in the market here and the country's dynamic landscape, said its top executive.
美国在线技能学习平台Udemy的高管表示,得益于中国市场的健康增长和中国充满活力的环境,该平台为其2024年在中国的业务前景投下了额外的信心票。
Despite a challenging macroeconomic environment, he said that the company has maintained a "sound growth" here in the Chinese market over the past year and highlighted that the US company has developed an improved understanding of the Chinese market.
尽管宏观经济环境充满挑战,但他表示,过去一年,该公司在中国市场保持了“稳健增长”,并强调这家美国公司对中国市场的了解有所提高。
Reiterating Udemy's commitment to the long-term development of the Chinese market, Qiu said: "We want to be here.
邱重申了乌代米对中国市场长期发展的承诺,他说:“我们想来到这里。
"I believe that China is a really important market for us and we want to have a place here.
“我相信中国对我们来说是一个非常重要的市场,我们希望在这里占有一席之地。
We've been here a long time and we want to be here for a longer time.
我们在这里已经很长时间了,我们想在这里呆更长的时间。
Herzberg said the overall level of digitalization in the Chinese market is "very high", and companies here desire to use data to become more operationally efficient or more sustainable.
赫茨伯格表示,中国市场的整体数字化水平“非常高”,这里的公司希望利用数据提高运营效率或更可持续。
It offers us more opportunities to help our clients here generate more value," Cui said.
它为我们提供了更多的机会来帮助我们的客户创造更多的价值,”崔说。
We want to provide a better service for customers here.
我们想为这里的客户提供更好的服务。
We want to look for more collaboration with partners here to better engage and grow together with the market.
我们希望与这里的合作伙伴进行更多的合作,以更好地参与市场并与市场共同发展。
"The skills in the labor force and the competence that we have here in China are a big competitive advantage.
“劳动力的技能和我们在中国的能力是一个巨大的竞争优势。
Here, China Daily presents a photo feature to showcase SOEs' role in China's push for high-quality development and prosperity.
在这里,《中国日报》推出了一个图片专题,展示国有企业在中国推动高质量发展和繁荣中的作用。
Here are some successful crossover cases by long-established brands.
以下是一些老牌品牌的成功跨界案例。
"We are fully confident in the Chinese market and determined to beef up investment here," Umetsu, Shiseido's youngest CEO ever in China, said.
资生堂有史以来最年轻的首席执行官Umetsu表示:“我们对中国市场充满信心,并决心加强在中国的投资。”。
"In addition, some of our innovations here are quite popular globally," he said.
“此外,我们在这里的一些创新在全球范围内相当受欢迎,”他说。
The company remains fully confident about the China market and is equally determined in its commitment to invest here, he added.
他补充道,该公司对中国市场仍然充满信心,并同样坚定地致力于在中国投资。
"About 35-40 percent of our global income came from China last year and we think the market here still has big potential for further growth.
“去年,我们全球收入的35-40%来自中国,我们认为中国市场仍有很大的进一步增长潜力。
"Everything here is more competitive than ever and companies have to be very innovative.
“这里的一切都比以往任何时候都更有竞争力,公司必须非常创新。
But now, we are making more and more products that are produced, manufactured and designed here in China," he said, emphasizing that China is the only overseas country with a closed loop industrial chain for Muji.
但现在,我们正在生产越来越多在中国生产、制造和设计的产品,”他说,并强调中国是唯一一个拥有无印良品闭环产业链的海外国家。
"Moreover, as we design more products here, we are also promoting these local designs to the world," Domae added.
“此外,随着我们在这里设计更多的产品,我们也在向世界推广这些本地设计,”多梅补充道。
"We are confident in our future growth here and will continue to enlarge our business here," he said.
他说:“我们对未来在这里的增长充满信心,并将继续扩大我们在这里的业务。”。
More investment, bigger factories and deeper cooperation here in the Chinese market are testament of Japan's Omron Healthcare's firm determination in developing in China despite the complex world economic and geopolitical situations, said its top executive at the ongoing China International Import Expo in Shanghai.
在上海举行的中国国际进口博览会上,日本奥姆龙医疗的高管表示,尽管世界经济和地缘政治形势复杂,但该公司在中国市场的更多投资、更大的工厂和更深入的合作证明了其在中国发展的坚定决心。
"Thus, we are optimistic about China's market prospects in the long term and will continue to build an operation and management ecosystem integrating R&D, design, production, sales and service here, based on the health management needs of Chinese consumers," he added.
他补充道:“因此,我们对中国的长期市场前景持乐观态度,并将根据中国消费者的健康管理需求,继续在中国建立一个集研发、设计、生产、销售和服务于一体的运营管理生态系统。”。
Natixis CIB's strong commitment to China is evidenced by our long history and presence in the country — we have been operating here since 1994.
Natixis CIB对中国的坚定承诺体现在我们在中国的悠久历史和存在上——我们自1994年以来一直在这里运营。
With the continuous recovery of China's economic and consumption growth, our business will also reap significant growth here," he emphasized.
随着中国经济和消费增长的持续复苏,我们的业务也将在这里获得显著增长,”他强调。
"The Chinese biopharmaceutical ecosystem and all the innovations happening within it are catching up with the developed markets at a fast pace, so we are aiming to seize more growth opportunities in the country with a larger capability of making investments here," Unluer said.
Unluer表示:“中国的生物制药生态系统及其内部发生的所有创新都在快速赶上发达市场,因此我们的目标是在中国抓住更多的增长机会,并有更大的投资能力。”。
"We also believe in the innovation ecosystem that you find here.
“我们也相信你在这里找到的创新生态系统。
"China has more users of generative AI and more data compared to other economies, so I believe there are many opportunities here," Liu said.
刘说:“与其他经济体相比,中国有更多的生成人工智能用户和更多的数据,所以我相信这里有很多机会。”。
"Big Chinese companies come to Brazil and contribute their resources to invest here, which is very important and consistent with the needs of Brazil and the state — the timing is just right," said Indame.
Indame说:“中国大公司来到巴西,贡献资源在这里投资,这非常重要,符合巴西和国家的需求——时机恰到好处。”。
"China is one of our largest international markets, so it's very important to get here and spend some time with our clients and people and just reconnect after more than three years of being apart," Sells said.
塞尔斯说:“中国是我们最大的国际市场之一,所以来到这里,花一些时间与我们的客户和员工相处,在分开三年多后重新联系,这一点非常重要。”。
"China is recovering, and we have made a commitment to stay here to continue to grow for Chinese and international brands that want to do business in the country," he said.
他说:“中国正在复苏,我们已经承诺留在这里,继续为希望在中国开展业务的中国和国际品牌发展。”。
Here is the latest interview with Xiong Yi, Deutsche Bank's chief China economist.
以下是对德意志银行首席中国经济学家熊毅的最新采访。
Iris Cui, vice-president of Asia procurement and operations at Apple, said "As we celebrate 30 years in China, we're so proud of the supply chain we've built here.
苹果公司亚洲采购和运营副总裁Iris Cui表示:“在我们庆祝在中国30周年之际,我们为我们在这里建立的供应链感到骄傲。
"We'll continue partnering with Luxshare Precision Industry, and so many other innovative companies across the country, as we invest in opportunity and innovation here," Cui said.
崔说:“我们将继续与Luxshare Precision Industry以及全国各地的许多其他创新公司合作,在这里投资机会和创新。”。
Another customer surnamed Liu, meanwhile, was exploring and testing the functions of a Mate 60 pro model phone in store and remarked, "I've visited numerous offline and online shops with relatively high tax-inclusive prices, but having the option to pre-order without any markup right here is truly fantastic!
与此同时,另一位姓刘的顾客正在商店里探索和测试Mate 60 pro型号手机的功能,他说:“我参观了许多线下和线上的商店,它们的含税价格相对较高,但在这里可以选择预购而不加价,真是太棒了!”!
"The Chinese market is developing very fast, so for us, it is important to be here in the early stage.
“中国市场发展非常快,所以对我们来说,在早期阶段来到这里很重要。
we need a strong business market here in China," said Mündler Maximilian, master of science at Arena, a company specializing in ski slope management during the expo, adding that they expected the ski resorts in China will be highly interested in optimizing their business with Arena's products and services that could help to save energy, water and cost.
我们需要在中国有一个强大的商业市场,”世博会期间专门从事滑雪坡管理的Arena公司的理学硕士Mündler Maximilian说,并补充说,他们预计中国的滑雪场将非常有兴趣通过Arena的产品和服务优化业务,这将有助于节省能源、水和成本。
The potential of the Chinese economy — the main driver of global demand for industrial chemicals — has encouraged the company to accelerate its presence here and it is willing to expand investments, from utilizing renewable energy to petrochemical plants, in the country, Abdulrahman Al-Fageeh, CEO of SABIC, told China Daily in an exclusive interview.
沙特基础工业公司首席执行官Abdulrahman Al Fageeh在接受《中国日报》专访时表示,中国经济的潜力——全球工业化学品需求的主要驱动力——鼓励该公司加快在中国的业务发展,并愿意扩大在中国的投资,从利用可再生能源到石化厂。
"As for the China market, we are now actively working with our partners here to investigate the utilization of renewable energy.
“至于中国市场,我们现在正积极与这里的合作伙伴合作,调查可再生能源的利用情况。
We are here for the long run, and have already been here for many years," said Eric Rondolat, CEO of the Amsterdam-based company.
这家总部位于阿姆斯特丹的公司的首席执行官Eric Rondolat表示:“我们在这里是长期的,已经在这里工作了很多年。
"As we've grown here in China, we've helped to connect people and drive creativity.
“随着我们在中国的成长,我们帮助人们建立联系,激发创造力。
And we look at expanding those here in China and have been doing that on an accelerated basis lately," said Polen.
波伦说:“我们正在考虑在中国扩大这些业务,而且最近一直在加快步伐。”。
"China's economy is expected to achieve a sustainable state of steady growth due to the uniqueness of the China market — the large market scale, and a rapid pace of innovation… The vibrant and dynamic market in China gives Sanofi great confidence in our continuous development here," he said.
他说:“由于中国市场的独特性——巨大的市场规模和快速的创新步伐……充满活力和活力的中国市场让赛诺菲对我们在中国的持续发展充满信心。”。
China's sustained economic growth is the major driver of TAG's business buoyancy here, which has translated into increased demand for HR and talent services both from domestic as well as foreign companies operating in China, he said.
他说,中国的持续经济增长是TAG在中国业务蓬勃发展的主要驱动力,这转化为在华经营的国内外公司对人力资源和人才服务的需求增加。
Companies here have demanded more efficient HR services that can help them to better attract, cultivate and retain talent.
这里的公司要求提供更高效的人力资源服务,帮助他们更好地吸引、培养和留住人才。
He expressed his admiration for China's innovation over the past few years, and sought to understand the overall investment environment and seek more cooperation opportunities here.
他对中国过去几年的创新表示钦佩,并试图了解整体投资环境,寻求更多的合作机会。
"So we have to be here and react very quickly.
“所以我们必须在这里迅速做出反应。
"Pu'er is located on the same latitude as Ethiopia and Colombia, the world's top coffee producers, and we firmly believe that high-quality coffee can be grown here," said Tong.
童说:“普洱与世界顶级咖啡生产国埃塞俄比亚和哥伦比亚位于同一纬度,我们坚信这里可以种植出高质量的咖啡。”。
Last year, it revealed plans to increase its store count here to 9,000 by 2025.
去年,该公司透露计划到2025年将其门店数量增加到9000家。
"We're set up to grow for a long period of time here.
“我们将在这里成长很长一段时间。
Representatives of China Minmetals Corporation signed an agreement here on Tuesday with Poland's copper mining and metallurgical company KGHM on electrolytic copper procurement for 2024-2028.
华沙——周二,中国五矿集团公司代表在这里与波兰铜矿和冶金公司KGHM签署了2024-2028年电解铜采购协议。
We've got a very historic business here, going back 10 years or more, especially with the rail business, with the State Grid energy company and the smaller customers … China has really big growth potential for us," Johnson said.
约翰逊说:“我们在这里有一项非常历史性的业务,可以追溯到10年或更长时间,尤其是铁路业务、国家电网能源公司和较小的客户……中国对我们来说有很大的增长潜力。”。
"Throughout the world, the cars we produce here are not just the most efficient production, but also the highest quality," he added.
他补充道:“在全世界,我们在这里生产的汽车不仅是最高效的生产,而且是最高质量的。”。
We are not just here to take care of people's decreasing capabilities.
我们来这里不仅仅是为了照顾人们日益下降的能力。
We are here, on the contrary, to ensure they can set goals and that we help them to reach these goals," he said.
相反,我们在这里是为了确保他们能够设定目标,并帮助他们实现这些目标,”他说。
We are here to support those small and medium and big enterprises all the same," Mense said.
我们在这里支持那些中小企业和大企业,”门塞说。
So we have lots of opportunities to grow here".
所以我们有很多机会在这里成长”。
As a leading heavy-duty truck and bus maker worldwide, Scania has expanded its footprint in China by beginning construction of its new global production base here in June 2022.
作为全球领先的重型卡车和客车制造商,斯堪尼亚已于2022年6月开始在中国建设新的全球生产基地,从而扩大了其在中国的足迹。
Huawei said it has more than 7,900 enterprise partners and more than 2,000 cloud partners in the Asia-Pacific region, and it seeks to cultivate an even stronger partner ecosystem here.
华为表示,它在亚太地区拥有7900多个企业合作伙伴和2000多个云合作伙伴,并寻求在这里培养一个更强大的合作伙伴生态系统。
We also have our regional headquarters and Asia-Pacific innovation hub here in Shanghai.
我们的区域总部和亚太创新中心也设在上海。
It benefits us to be close to our customers here.
与这里的客户亲近对我们有利。
"The largest number of machine tools are being consumed here in China, so you have to be here in China.
“中国消耗的机床数量最多,所以你必须在中国。
The most cars are being built here in China, and the most new electric vehicles are being built in China as well.
中国正在制造最多的汽车,中国也在制造最多的新型电动汽车。
"Luxury retail has great potential in China and we are very optimistic about the market here," said Jacopo De Vena, managing director of Florentia Village and RDM Asia.
Florentia Village和RDM Asia的董事总经理Jacobo De Vena表示:“奢侈品零售在中国有很大的潜力,我们对这里的市场非常乐观。”。
The contract was inked here between CHEC-Cambodia office's managing director Lan Qiuli and Meas Thom, president of Kampot Logistics and Port Company, under the presence of Cambodian Minister of Public Works and Transport Sun Chanthol.
合同由CHEC柬埔寨办事处总经理兰秋丽和贡布物流港口公司总裁Meas Thom在柬埔寨公共工程和运输部长孙昌托尔的见证下签署。
""Here are great people, great young people, innovative people with brilliant minds," he said.
他说:“这里有伟大的人,伟大的年轻人,有创新精神的人。”。
We are deploying smart manufacturing here by sharing our digital solutions," said Paul, noting that Safran upgraded its factory in Guiyang with a digitalized production chain for engine parts in 2022.
我们正在通过共享我们的数字解决方案在这里部署智能制造,”Paul说,并指出赛峰在2022年升级了其位于贵阳的工厂,实现了发动机零部件的数字化生产链。
"We value China's low-carbon transformation as a key direction, and hope to find better business paths and platforms here," Liu said.
刘说:“我们重视中国的低碳转型,并希望在这里找到更好的商业道路和平台。”。
"We feel at home here in China.
“我们在中国有宾至如归的感觉。
"Thanks to the healthcare policies in China, Gilead Sciences has been growing rapidly in the country with 11 drugs approved over the past few years, addressing unmet medical needs in virology, oncology and invasive fungal disease… China is one of Gilead's key strategic markets, and we have a long-term commitment to patients in China and strong confidence in our long-term development here," said Jin Fangqian, vice president of Gilead Sciences and general manager of its China arm.
他说:“得益于中国的医疗政策,吉利德科学公司在中国迅速发展,在过去几年里批准了11种药物,解决了病毒学、肿瘤学和侵袭性真菌疾病方面未满足的医疗需求……中国是吉利德的关键战略市场之一,我们对中国的患者有着长期的承诺,并对我们在中国的长期发展充满信心。”金方谦,吉利德科学公司副总裁兼中国分公司总经理。
For foreign-funded enterprises, there will be broader development space and they will be more willing to increase their investment here.
对于外资企业来说,会有更广阔的发展空间,更愿意在这里加大投资。
"I'm tremendously proud to be here in Shanghai as we mark the 30th anniversary of our firm's Greater China operations, and I am most thankful for the government's support in our journey.
“在我们公司大中华区成立30周年之际,我非常自豪能来到上海,我非常感谢政府对我们旅程的支持。
- OpenLab 3.0 Asia-Pacific, Huawei's latest regional center for joint innovation and solution R&D, has been officially inaugurated here on Friday.
-华为最新的区域联合创新和解决方案研发中心OpenLab 3.0亚太区已于周五在这里正式成立。
"It was so wonderful hearing about how the past years have changed so much (here) with the introduction of our technology, and how students' engagement have dramatically changed their learning habits," he said.
他说:“听到过去几年随着我们技术的引入发生了如此大的变化,以及学生的参与度如何极大地改变了他们的学习习惯,真是太棒了。”。
We're patient, and we're not here for the short term only," Napoli explained.
我们很有耐心,我们来这里不是为了短期,”那不勒斯解释道。
- China is an important driver of global economic growth and Corning Inc, one of the world's leading innovators in materials science, is confident about China's economic growth and its own development here, said Liu Zhifei, president and general manager of Corning Greater China.
-康宁大中华区总裁兼总经理刘志飞表示,中国是全球经济增长的重要驱动力,作为世界领先的材料科学创新者之一,康宁公司对中国的经济增长和自身发展充满信心。
At the same time, the company has also been developing well, with its sales and manufacturing system and ability here becoming very complete and advanced.
同时,该公司也发展得很好,其销售和制造系统以及在这里的能力变得非常完整和先进。
Liu said that the continuous improvement of China's business environment over the recent years is an important reason for Corning's rapid development here.
刘说,近年来中国营商环境的不断改善是康宁在这里快速发展的重要原因。
"We hope that in the future, more businesses will take up social responsibility to facilitate the development of a safe, smooth, civilized and harmonious road traffic environment here in China," he said.
他说:“我们希望在未来,更多的企业将承担起社会责任,促进中国道路交通环境的安全、畅通、文明和和谐发展。”。
Here, 13 automated assembly lines operate around the clock as a team of 22 engineers work in shifts to ensure that production goes smoothly.
在这里,13条自动化装配线全天候运行,22名工程师组成的团队轮班工作,以确保生产顺利进行。
"The 14th Five-Year Plan (2021-25) has bolstered our confidence in our future development here," she noted.
她指出:“第十四个五年计划(2021-25年)增强了我们对未来发展的信心。”。
We were the first US-based company to establish a high-tech joint venture here and over the past four decades, we have grown in China, with China, and for China.
我们是第一家在这里建立高科技合资企业的美国公司,在过去的四十年里,我们在中国、与中国、为中国发展。
"I take full accountability for the moves that got us here today," he added.
他补充道:“我对今天让我们来到这里的举动承担全部责任。”。
Zipse said this in an interview here with Xinhua and other Chinese news outlets on Thursday when attending the 2023 Consumer Electronics Show, which concluded here on Sunday.
齐普星期四在这里接受新华社和其他中国新闻媒体采访时说了这番话,当时他正在参加星期天在这里闭幕的2023年消费电子展。
"As China advances its high-level opening-up, AIA is confident to continue its investment in the country and seek leapfrogging development here.
“随着中国高水平对外开放的推进,友邦保险有信心继续在中国投资,寻求跨越式发展。
"I believe that we are the first AI company received direct investment fund from (sovereign wealth fund) the PIF for establishing a company in Saudi Arabia, it is a recognition to us and makes it more important for us to execute our plans and bring here the best practices from China," said Huang, referring to Saudi Arabia's Public Investment Fund.
“我相信,我们是第一家获得(主权财富基金)PIF直接投资基金在沙特阿拉伯成立公司的人工智能公司,这是对我们的认可,使我们更重要的是执行我们的计划,并将中国的最佳实践带到这里,”黄说,他指的是沙特阿拉伯的公共投资基金。
As a loyal fan of Club Med, Corbineau expressed his simple philosophy of cooperation with Club Med: "I hope that, like me, everyone who comes to Club Med can enjoy a happy holiday time here.
作为地中海俱乐部的忠实粉丝,Corbineau表达了他与地中海俱乐部合作的简单理念:“我希望和我一样,每一个来到地中海俱乐部的人都能在这里享受快乐的假期。
"China's support of free trade and its proactive opening-up of its market still wider to the rest of the world also boost the company's confidence to further develop here," he added.
他补充道:“中国对自由贸易的支持以及积极向世界其他地区开放市场,也增强了该公司在这里进一步发展的信心。”。
Tashiro believes that decoupling from China's economy could result in problems such as skyrocketing cellphone prices in Japan and difficulties in purchasing electronic automatic data processors, and some companies here would be struggling with operational difficulties.
Tashiro认为,与中国经济脱钩可能会导致日本手机价格飙升和电子自动数据处理器采购困难等问题,日本的一些公司将面临运营困难。
"We see a huge growth potential for our business here.
“我们看到我们在这里的业务有巨大的增长潜力。
Over time, the German company has built six factories, one mold-manufacturing facility, one special equipment production unit, one German-style dual-system training center and one comprehensive center here, with the total headcount exceeding 7,000.
随着时间的推移,这家德国公司在这里建立了六个工厂、一个模具制造厂、一个特种设备生产单位、一个德国式双系统培训中心和一个综合中心,总员工人数超过7000人。
"China's pursuit of high-standard opening-up will inject more impetus to the global economic recovery and reinforce our confidence in expanding footprints here," Wang said.
王说:“中国追求高标准开放将为全球经济复苏注入更多动力,并增强我们在这里扩大足迹的信心。”。
"As part of its efforts to make wellbeing more accessible to those in need, the brand this year will also pledge to support five organizations for its Here to Be program under its Centre for Social Impact.
“作为让有需要的人更容易获得福利的努力的一部分,该品牌今年还将承诺支持其社会影响中心下的五个组织的“在这里”计划。
The CIIE is like the Olympics for its innovative exhibits as all kinds of innovations from across the world are featured here.
CIIE的创新展品就像奥运会,来自世界各地的各种创新都在这里展出。
I first came to China in 2013 as a senior executive at FAW-Volkswagen Automotive Co. During the seven years I was here, I was in charge of the construction and operation of many production bases in cities like Tianjin and Qingdao.
我第一次来到中国是在2013年,当时我是一汽-大众汽车有限公司的高级管理人员。在这里的七年里,我负责天津和青岛等城市的许多生产基地的建设和运营。
Continued investment in high-tech manufacturing infrastructure and local R&D facilities are integral to the group's long-term approach and innovation strategy here," Schoen-Behanzin said.
对高科技制造业基础设施和当地研发设施的持续投资是该集团在这里的长期方法和创新战略的组成部分,”Schoen Behanzin说。
"We see huge potential in the development of the life sciences and genetics industry here in China," Li said.
李说:“我们看到了中国生命科学和遗传学产业发展的巨大潜力。”。
Yang Yuanqing, Lenovo chairman and CEO, said "Although external challenges may persist in the short-term, the digitalization trend continues to accelerate, and the hybrid work model is here to stay.
联想董事长兼首席执行官杨元庆表示:“尽管外部挑战可能在短期内持续存在,但数字化趋势仍在加速,混合工作模式将继续存在。
"Aside from the impact from the Ulan Buh Desert, what made protection work even harder is that the area is confronting multiple impacts brought by the environmental issues of neighboring areas, such as water and soil erosion at Wula Mountain and landslide issues in nearby mining areas," said Jia Haiyuan, project manager with Third Construction Co Ltd of China Construction First Group (CSCEC1B3), a unit of China State Construction Engineering Group Co Ltd. With the area facing tough and numerous environmental issues, Ulansuhai Nur has an area "awaiting cleanup" of its 14,700 square kilometers, making it the "hardest nut to crack" among its peers, which was exactly what the company was facing back in June 2019, when it came here to work with the local government to make fundamental changes to the area.
中建一集团第三建筑有限公司(CSCEC1B3)项目经理贾海元表示:“除了乌兰布沙漠的影响外,使保护工作更加困难的是,该地区还面临着周边地区环境问题带来的多重影响,如乌拉山的水土流失和附近矿区的滑坡问题。”,作为中国建筑工程集团有限公司旗下的子公司,由于该地区面临着严峻和众多的环境问题,乌兰海努尔有14700平方公里的“待清理”区域,成为同行中“最难解决的问题”,这正是该公司在2019年6月面临的问题,当它来到这里与当地政府合作,对该地区进行根本性的改变时。