I am
beholden to you for your kindness during my difficult times.
我在困难时期承蒙您的好意,非常感激。
He felt
beholden to his mentor for the guidance and support throughout his career.
他对导师在他整个职业生涯中的指导和支持深感感激。
After winning the election, the politician was
beholden to the donors who funded her campaign.
当选后,这位政治家对资助她竞选活动的捐赠者心存感激。
The company is
beholden to its customers for their loyalty and continued business.
公司对客户们的忠诚和持续的业务深表感激。
She didn't want to accept the gift, fearing she would be
beholden to him.
她不愿接受那份礼物,担心自己会因此而对他有所亏欠。
The success of the project was largely
beholden to the team's tireless efforts.
项目的成功很大程度上归功于团队不懈的努力。
They were
beholden to the local community for their generous donations after the disaster.
灾难发生后,他们对当地社区慷慨的捐赠表示感激。
He didn't want to owe anyone anything, so he tried to avoid being
beholden to favors.
他不想欠任何人什么,因此尽量避免接受恩惠而感到亏欠。
The artist was
beholden to the art patron who sponsored his exhibitions around the world.
这位艺术家对那位资助他在世界各地举办展览的艺术赞助人十分感激。
The charity is
beholden to the many volunteers who give their time selflessly to help others.
这个慈善机构非常感激许多无私奉献时间帮助他人的志愿者。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419