He was accused of bigamy after marrying a second wife without divorcing the first.
他因在未与第一任妻子离婚的情况下娶了第二任妻子而被指控犯有重婚罪。
The
bigamous relationship was discovered when the first wife showed up at the second wedding ceremony.
当第一位妻子出现在第二次婚礼上时,这段重婚关系被发现了。
Despite knowing about his previous marriage, she still chose to enter into a
bigamous union with him.
尽管知道他之前的婚姻,她还是选择与他建立了重婚关系。
The man's
bigamous actions led to a scandal that rocked the small town.
该男子的重婚行为引发了一场震撼小镇的丑闻。
She was shocked to learn that her husband was leading a double life and was
bigamous.
她震惊地发现她的丈夫过着双重生活,并且犯有重婚罪。
Bigamy is illegal in most countries and can result in imprisonment.
大多数国家都视重婚为非法行为,可能会导致入狱。
His
bigamous secret came to light when both wives confronted him simultaneously.
当他两位妻子同时质问他时,他的重婚秘密暴露了。
The novel explores themes of betrayal and bigamy in a 19th-century setting.
这部小说探讨了19世纪背景下背叛和重婚的主题。
Accusations of bigamy have tarnished the public figure's reputation.
重婚的指控损害了这位公众人物的声誉。
In the olden days,
bigamous marriages were sometimes kept hidden for years.
在过去,重婚关系有时会被隐藏多年。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419