The laws must bind everyone.
人人须受法律的约束。
Many things bind us together.
许多东西把我们捆绑在一起。
Take him home and bind his wounds.
带他回家,包扎他的伤口。
If you worked hard, you should be bind to succeed.
如果你努力工作,你一定会成功。
I bound the book with a sturdy leather strap to keep it secure.
我用结实的皮带将书绑起来,以便保持它的完整性。
She bound her feet tightly in order to conform to the traditional Chinese beauty standard of small feet.
她紧紧裹住双脚,以符合中国传统的审美标准——小脚。
The magician bound the audience's attention with his mesmerizing performance.
魔术师以其迷人的表演牢牢吸引了观众的注意力。
The contract was legally
binding, so both parties had to adhere to its terms.
这份合同具有法律约束力,所以双方必须遵守其条款。
The teacher bound the students to complete their homework on time.
老师要求学生按时完成作业。
The server is bound to the network, so it can't access the internet without being connected.
服务器被绑定到网络上,不连接就无法上网。
The sorcerer cast a
binding spell to prevent the evil spirit from escaping.
法师施了一个束缚咒语,防止邪恶的灵魂逃脱。
The old house was bound by vines and ivy, giving it an enchanting appearance.
老房子被常春藤和藤蔓环绕,显得格外迷人。
The team leader bound the members together through effective communication and shared goals.
团队领导通过有效的沟通和共同目标将成员紧密团结在一起。
The pianist's fingers were bound to the keys, creating a beautiful symphony of music.
钢琴家的手指灵活地在琴键上跳跃,奏出美妙的交响乐。
Radioligand therapy is a new generation of targeted therapeutic radiopharmaceuticals that can be selectively targeted to bind to the corresponding diseased tissues, using radiation energy to kill them.
放射配体疗法是新一代靶向治疗性放射性药物,可以选择性靶向结合相应的病变组织,使用辐射能量杀死它们。
Today, top e-payment providers allow international travelers to bind their credit cards to their e-payment systems used in China.
如今,顶级电子支付提供商允许国际旅行者将信用卡绑定到他们在中国使用的电子支付系统上。
To confirm Sinopec's future involvement in the project, the two sides will sign a share purchase agreement and other legally binding documents.
为了确认中石化未来参与该项目,双方将签署股份购买协议和其他具有法律约束力的文件。
As part of Sinopec's future involvement, the parties will sign a share purchase agreement and other legally binding documents.
作为中石化未来参与的一部分,双方将签署股份购买协议和其他具有法律约束力的文件。
Evergrande and its main creditors made progress by entering into binding agreements with bondholders for $19.15 billion of notes the company had previously issued, Evergrande said in a statement late on Wednesday.
恒大在周三晚些时候的一份声明中表示,恒大及其主要债权人与债券持有人就该公司此前发行的191.5亿美元票据达成了具有约束力的协议,取得了进展。
Luo said the proprietary technology is a precision antibody masking platform designed to enable the antibody to bind to its target specifically only after conditional activation of the antibody in target tissues.
罗说,这项专有技术是一种精确的抗体掩蔽平台,旨在使抗体只有在靶组织中有条件激活抗体后才能特异性地与靶结合。
Bispecific antibodies can simultaneously bind two separate and unique antigens, which are protein molecules that can provoke an immune response and that are present on the surface of invading or cancerous cells.
双特异性抗体可以同时结合两种单独且独特的抗原,这两种抗原是可以引发免疫反应的蛋白质分子,存在于入侵或癌细胞的表面。
Hurun Research made their rankings based on donations in cash and shares, together with legally binding commitments, made in the period from April 1 to 30, 2021.
胡润研究院依据个人在2021年4月1日至30日期间的现金和股票捐赠,以及具有法律约束力的承诺来编制此榜单。
French oil and gas giant Total and Shanghai-based Shenergy Group have signed binding agreements for the supply of up to 1.4 million tons per annum of liquefied natural gas from Total, as well as the creation of a joint venture to expand LNG marketing in China.
法国石油和天然气巨头Total与总部位于上海的Shenergy集团已签署具有约束力的协议,内容包括Total每年向后者供应多达140万吨的液化天然气,以及双方将成立一家合资企业以扩展在中国的液化天然气营销业务。
But the development of therapeutic CD47 antibodies has been hampered by hematologic side-effects, such as severe anemia, because of the binding of CD47 on red blood cells.