She purchased a stunning diamond engagement ring with a 3-carat center stone.
她买了一枚镶有3克拉大钻石的精美订婚戒指。
The antique necklace is valued at over $50,000 due to its exquisite 18-carat gold and precious gemstones.
这串古董项链因其18克拉的纯金和珍贵宝石,估价超过5万美元。
A 1-carat diamond might seem small, but it still commands a high price in the market.
一颗1克拉的钻石虽然看起来不大,但在市场上依然价格不菲。
The jeweler carefully measured the weight of the diamond, which turned out to be exactly 1.5
carats.
珠宝商仔细测量了钻石的重量,结果正好是1.5克拉。
The gemologist examined the 0.9-carat ruby for clarity and color before determining its quality.
宝石学家检查了那颗0.9克拉的红宝石,评估其透明度和颜色后确定了其品质。
She traded her old earrings for a new pair of 0.7-carat diamonds, feeling satisfied with the upgrade.
她用旧耳环换了一对0.7克拉的新钻,对自己这次升级感到满意。
In jewelry, the term "carat" refers to the weight of gemstones, not their size.
在珠宝界,“克拉”是用来指宝石的重量,而非大小。
The necklace is made of 10-carat gold, which is considered a higher purity grade than 14-carat gold.
这条项链由10克拉黄金制成,比14克拉黄金的纯度更高。
To be considered a "diamond", a stone must weigh at least 0.2
carats, though many prefer larger ones.
一颗石头要想被称为“钻石”,其重量至少要达到0.2克拉,尽管许多人更偏爱较大的钻石。
The jeweler advertised a 2-carat emerald as part of their limited edition collection.
珠宝商在广告中宣传了一颗2克拉的绿宝石,它是他们限量版系列的一部分。
The collection has a range of products, including rings, necklaces, bracelets and earrings, with the individual synthetic diamonds all weighing less than one carat.
该系列有一系列产品,包括戒指、项链、手镯和耳环,单个合成钻石的重量都不到一克拉。
Swarovski-created diamonds are graded using the 4C's of clarity, color, cut and carat weight.
施华洛世奇制造的钻石采用4C的清晰度、颜色、切割和克拉重进行分级。
Last year, De Beers' price for its rough diamonds rose 13 percent to $135 per carat from a year earlier, according to the company.
据该公司称,去年,戴比尔斯的毛坯钻石价格同比上涨13%,达到每克拉135美元。
With a whopping collection of 350 items, including one of the world largest and rarest yellow diamonds weighing 128.54 carats, Tiffany & Co is unveiling its largest exhibition in history in Shanghai on Wednesday.
Sun Ruomei, director of the management committee of Zhecheng's high-tech industrial development zone, said the zone is home to over 110 diamond producing companies with an annual output of 5 billion carats of monocrystalline diamond, among which 4 million carats are gem-level lab-grown diamonds.
When it comes to gem-level lab-grown diamonds, data from the Gems and Jewelry Trade Association of China showed China accounted for around 40-50 percent of the global production capacity at 20 million carats last year, making it the world's largest producer.
Tang Huan, managing a recycling store in Shenzhen's jewelry hub Shuibei in Guangdong province, said a mined diamond that weighs around 1 carat, F in color and VVS in clarity with a GIA certificate, is priced around 20,000 yuan to 40,000 yuan for recycling, while buyers may pay three times the price, or even higher depending on the brand, to buy a diamond of similar quality.
The annual worldwide output of jewelry-grade rough diamonds from labs is about 6 million carats to 7 million carats.
Of that, China's production capacity is around 3 million carats annually-about half of the total.
A carat is equal to one-fifth of a gram.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419