Mary's the
chairperson of the safety committee.
玛丽是安全委员会的主席。
Lisa was my first suggestion as
chairperson.
丽萨是我推荐可任主席的第一人选。
The
chairperson called the meeting to order.
主席宣布会议开始。
The
chairperson of the committee will oversee the project.
委员会主席将监督该项目。
The
chairperson appointed a subcommittee to investigate the issue.
主席任命了一个小组委员会来调查这个问题。
The
chairperson asked for a vote on the proposal.
主席要求对提案进行投票。
The
chairperson mediated the dispute between the two board members.
主席调解了两位董事会成员之间的争端。
The
chairperson adjourned the meeting due to lack of quorum.
因为没有达到法定人数,主席宣布休会。
The
chairperson welcomed new members to the organization.
主席欢迎新成员加入组织。
The
chairperson provided an overview of the agenda for the day.
主席概述了当天的日程安排。
The
chairperson reminded everyone to submit their reports by the deadline.
主席提醒大家在截止日期前提交报告。
The
chairperson thanked the guests for attending and closed the event.
主席感谢各位嘉宾的出席并结束了活动。
Ulf Reinhardt, chairperson of the board of the German Chamber of Commerce in China (South and Southwest China), said about 5 percent of the survey respondents currently regard Chinese companies as innovation leaders in their industry, but 46 percent foresee them becoming leaders within the next five years.
中国(华南和西南)德国商会董事会主席Ulf Reinhardt表示,目前约5%的受访者认为中国公司是其行业的创新领导者,但46%的受访者预计他们将在未来五年内成为领导者。
"A convergence of external forces such as technology innovation and shifting consumer preferences is increasing disruption, and creating new challenges as well as opportunities for Chinese companies," said Samantha Zhu, chairperson of Accenture Greater China.
埃森哲大中华区主席Samantha Zhu表示:“技术创新和消费者偏好变化等外部力量的融合正在加剧混乱,给中国公司带来新的挑战和机遇。”。
The rotating chairperson is the top leader of Huawei during their duty period, which rotates every six months.
轮值主席为华为轮值期间的最高领导,每半年轮换一次。
Meng Wanzhou will serve as rotating chairperson of Huawei Technologies Co from April 1 to September 30, according to the company, which has selected its new board of directors.
孟晚舟将于4月1日至9月30日担任华为技术公司的轮值主席,该公司已选出新的董事会。
Meng Wanzhou, who is scheduled to serve as rotating chairperson of Huawei Technologies Co beginning April 1, has made frequent recent appearances to boost cooperation with State-owned enterprises.
孟晚舟计划从4月1日开始担任华为技术公司的轮值主席,他最近频繁露面,以促进与国有企业的合作。
The reality has raised the penetration rate of cross-border e-commerce of Chinese companies in many foreign markets and boosted the country's foreign trade volume in recent years, said Diane Wang, founder and chairperson of DHgate Group.
DHgate集团创始人兼董事长Diane Wang表示,近年来,这一现实提高了中国公司跨境电子商务在许多外国市场的渗透率,并提高了中国的外贸额。
Huayou Chairperson Chen Xuehua said the cooperation is a combination of PT Vale's mineral resource advantage and Huayou's advanced HPAL technology advantage, which will achieve sustainable mineral resource development.
华友董事长陈学华表示,此次合作是PT Vale矿产资源优势与华友先进的HPAL技术优势的结合,将实现矿产资源的可持续发展。
As per Huawei, the rotating chairperson is the top leader of the company during her or his duty period, which rotates every six months.
根据华为的说法,轮值主席是公司在其任期内的最高领导人,每六个月轮换一次。
Juan Du, chairperson of TCL Electronics, told CES participants during her virtual keynote address that she attributes this growth to bringing added value to their customers.
TCL电子董事长Juan Du在虚拟主题演讲中告诉CES与会者,她将这种增长归因于为客户带来附加值。
"We incorporate the 'net zero' doctrine into our daily design and operations, and strive to provide energy-efficient solutions for China," said Maeck Can Yue, chairperson and CEO of Miji.
Miji董事长兼首席执行官Maeck Can Yue表示:“我们将‘净零’原则纳入日常设计和运营,努力为中国提供节能解决方案。”。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419